تور لحظه آخری
امروز : جمعه ، 30 شهریور 1403    احادیث و روایات:  امام صادق (ع):مؤمن غبطه مى خورد و حسد نمى ورزد، و منافق حسد مى ورزد و غبطه نمى خورد.
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

تریدینگ ویو

لمینت دندان

لیست قیمت گوشی شیائومی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

طراحی کاتالوگ فوری

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

لوله بازکنی تهران

آراد برندینگ

وکیل کرج

خرید تیشرت مردانه

وام لوازم خانگی

نتایج انتخابات ریاست جمهوری

خرید ابزار دقیق

خرید ریبون

موسسه خیریه

خرید سی پی کالاف

واردات از چین

دستگاه تصفیه آب صنعتی

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

خرید نهال سیب سبز

قیمت پنجره دوجداره

بازسازی ساختمان

طراحی سایت تهران سایت

دیوار سبز

irspeedy

درج اگهی ویژه

ماشین سازان

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

شات آف ولو

تله بخار

شیر برقی گاز

شیر برقی گاز

خرید کتاب رمان انگلیسی

زانوبند زاپیامکس

بهترین کف کاذب چوبی

پاد یکبار مصرف

روغن بهران بردبار ۳۲۰

قیمت سرور اچ پی

بلیط هواپیما

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1817017353




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

ترجمه شاهنامه فردوسی به تالشی/درخواست کمک برای چاپ شاهنامه تالشی


واضح آرشیو وب فارسی:گیل نگاه:
%d8%b1%d9%85%d8%b6%d8%a7%d9%86-%d9%86%db%8c%da%a9-%d9%86%d9%87%d8%a7%d8%af-%d9%88-%d8%b4%d8%a7%d9%87%d9%86%d8%a7%d9%85%d9%87
گیل نگاه:«رمضان نیک نهاد» از محققان نام آشنای تالش است که با ابتکار وی شاهنامه فردوسی به تالشی جنوبی ( فومن )ترجمه شده است.برگردان شاهنامه از نظم پارسی به نثر تالشی، کاری ست بسیار زمان بر که نیاز به دانش و مهارت خاص و آشنایی کافی با ادبیات و تاریخ کهن ایران وزبان تالشی دارد . رمضان نیک نهاد با علاقه بسیار به تاریخ و فرهنگ ملی و با تکیه بر زبان مادری تالشی، بعد از بانشستگی در آموزش وپرورش، طی  هشت سال صرف وقت، توانسته است  بیش از یکهزارو دویست صفحه ازترجمه تالشی شاهنامه را در سه جلد، آماده برای چاپ نماید و نوید داده است که در طی چهارسال آینده، مانده آن  اثر عظیم را نیز در دوجلد دیگر ترجمه و آماده انتشار نماید .این محقق فومنی با انتشار گزارشی در این باره تقاضا کرده است که جهت چاپ شاهنامه تالشی با او همکاری شود .در زیر نمونه ای از ترجمه شاهنامه به نثر تالشی به وسیله رمضان نیک نهاد ارایه شده است:داستان زال و رودابه در شاهنامه فردوسی به زبان تالشی ( بخش۱۳)ترجمه از رمضان نیک نهاد.سَبایی کع آفتاو پِرومَه ، زال ، مَنوچیری وَر اومَه کع اشتَن آگَردِه را ایجازَه ویگِرع ، چِه دیل رودابَه را تَنگ آبا ، مَنوچیری خَندَه تِلی کَردَه و واتشَه : اوری نی چَمَه وَری بمون دا سَبا تع خاس خاسِنَه ، هَتَه کع ایلَه نوم دارَه پَلَوونی ارزشی بدارع ، تع اشتع دَه دَه وَر بوَنَمبَدَز فرمون دوشَه دا دمبلی بژَنن و پیلَه فرموندِن و پَلَوونن ، تیر کَمونینَه و پیلَه کاردَه و آسونَه اسکلینَه چِه وَری نماش بدَن .زالی نی اشتَن تیرکَمونی پیگِتَه ، پِوَشتَه اَسبی سَر ، شَه مَیدون بَرشَه ، مَیدونی مینی کا ،ایی پیلَه کَنَه داری دَرییا .زالی ایلَه تیر، اشتَن کَمونی کا داری را ویداشتَه ، داری مینی گینَه چِه اَوَری کا بَروَشتَه .هَمَه گلَه اَیرا ، هَی شیر هَی شیر واتشونَه ، زالی اشتَن تیرکَمونی ایی وَری نوئَه ، پیلَه تاشَه ی پیگِتشَه ، ویترَکَه اَوونی کع آسونَه دَیاغ دارین ، ایلَه دَپشتَه نَه ،آسونَه دَیاغی دپَلَه کَردشَه ،مَنوچیری ،زالی زوروبازوکع ویندَه ، ماتی اَی بَردَه ، خای بوینع دِه چندَه زورهَنی دارع ،فرمون دوشَه کع اَوونی کع اسکلَه آسون دارن ،زالی ویترَکنزال ایی ویترَکینَه اَوونش پِولا آکَردَه ، بَدَز اَپَلَوونی کع چَوون دیلَه کا ویشتَه زورداری ، چِه وَر،اَسبی تاخ دوشَه شَه ،هنتَه کع اَی آرَسَه ایی چَنگی چِه کَمَزی ژَندشَه واَی اَسبی کا بَیَندشَه ،زَمین ویپشتشَه کع هَمَه ی کع ودَه اَوون ایسفا کَرین ،زاهار آمَندینَه زالی را دَس ژَندشونَه و پاتشاه اَی آفرین واتَه و خَیلی پول وتیلا و اَورشمَه خَلا آدوشَهبَدَز مَنوچیری فرمون دوئَه دا سامی را ایله نامه بنویسن ،اَی را نیوشتشَه : اشتع پَیومَه وواَر اومَه ، فَممَه کع چِه ناجَه چَه ،اشتع پَلَوونَه زوئَه ایمتهون کَردمَه ، خَیلی چی زون و پَلَوونَه و خنَر دارع ، اشتَن ناجَه رَسَه ، اَی خشخال آکَردمَه و اشتع وَر وَندمَه .خدا چِه پِشت و جیدار بمونو ، ایلاهی کع هَمیشَه دیلخش وزَیرون بوبو .زال خشخالی درِه کرا پِوَشی البَلی ایلَه اَسبَه سواری اشتَن دَه دَه وَر وَندشَه ، دَه دَه را خَوَر دوشَه کع پاتشاه وَری کا چمع ناجَه بَه .سام خَیلی خشخال آبَه ،اشتَن پیلَه پیلَه فرمودَئون نَه زالی پیشواز شَه .دگلَه پَلَوون ، دَه دَه و زوئَه یَندی کَشَه دَلَکینَه ، بَدَر زالی دَه دَه پا بنی زَمینی ماچ کَردشَه و دَه دَه را خَش اومد کَردشَه واتشَه : دَه دَه جان اشتع دَس دَرد مَکَرع چاکَه راهی چمع پیشی نورَه .سامی فرمون دوئَه ایی پیلَه جَشنی بیگِرن ، چَرمَه پلا هَردشونَه و خشخالی کَردشونَه . سیندوخت و مِهرابی را پیوم دوشَه کع پاتشاه چمه خشی کَردِه را اَمَه ایجازَه دوئَه و زال نی پاتشاه وَری کا اومَه ، اسَه هَتَه کع شمَه نَه پَیمون دَوَستَمه خام کع چمع غوشونینَه شمَه ولَت بام و شمَه میمون ببَمبرگردان فارسیروز دیگر چون آفتاب برزد ، زال کمر بسته به نزد منوچهر آمد تا دستور باز گشتن بگیرد، چه از دوری رودابه بی تاب بود . منوچهر خندید و گفت « یک امروز نیز نزد ما باش تا فردا ترا چنانکه در خور جهان پهلوانان است نزد پدر فرستیم.»آنگاه فرمان داد تا سنج و کوس را به صدا در آورند و گردان و دلیران و با پهلوانان با تیرو کمان و سپر و شمشیر و نیزه و ژوبین به میدان در آمدند تا هر یک هنرمندی و دلیری خویش را آشکار کنند. زال نیز تیرو کمان برداشت و سلاح بر آراست و بر اسب نشست و به میدان در آمد . در میانه میدان درختی بسیار کهنسال بود. زال خدنگی در کمان گذاشت و اسب بر انگیخت و تیز از شست رها کرد. تیز بر تنه درخت کهنسال فرود آمد و از سوی دیگر بیرون رفت.فریاد آفرین از هر سو بر خاست. آنگاه زال تیرو کمان فرو گذاشت و ژوبین بر داشت و بر سپرداران حمله برد و به یک ضربت شکافها را از هم شکافت. منوچهر از نیروی بازوی زال در شگفتی شد. برای آنکه او را بهتر بیازماید فرمان داد تا نیزه داران عنان به جانب او پیچیدند.زال به یک حمله جمع آنان را پریشان کرد. سپس به پهلوانی که از میان ایشان دلیر تر و زورمند تر بود رو کرد و تیز اسب تاخت و چون به وی رسید چنگ در کمر گاهش زد و او را چابک از اسب بر داشت تا بر زمین بکوبد که غریو ستایش از گردن کشان و تماشاگران بر خاست . شاهنشاه بر او آفرین خواند و وی را خلعت داد و زرو گوهر بخشید.آنگاه منوچهر فرمان داد تا به سام یل نامه نوشتند که « پیک تو رسیده و بر آرزوی جهان پهلوانان آگاه شدیم . فرزند دلاور را نیز آزمودیم. خردمند و دلیر و پر هنر است. آرزویش را بر آوردیم و او را شادمان نزد پدر فرستادیم. دست بدی از دلیران دور باد و همواره شادو کامروا باشید.»زال از شادمانی سر از پا نمی شناخت . شتابان پیکی تیزرو بر گزید و نزد پدر پیام فرستاد که « بدرود باش که شاهنشاه کام ما را بر آورد.» سام از خرمی شکفته شد. با سران سپاه و بزرگان درگاه به پیشواز زال رفت. دو نامدار یکدیگر را گرم در برگرفتند . آنگاه زال زمین خدمت بوسید و پدر را ستایش کرد و بر رای نیکش آفرین خواند. سام فرمود تا جشن آراستند و خوان گستردند و به شادی شاهنشاه می گرفتند و پیام به مهراب و سیندخت فرستادند که « زال با فرمان پادشاه بازگشت و نوید پیوند آورد. اینک چنان که پیمان کردم با سپاه و دستگاه به خاک شما مهمان میائیم»
۲۲ آبان ۱۳۹۵





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: گیل نگاه]
[مشاهده در: www.gilnegah.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 28]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


گوناگون

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن