تبلیغات
تبلیغات متنی
محبوبترینها
قیمت انواع دستگاه تصفیه آب خانگی در ایران
نمایش جنگ دینامیت شو در تهران [از بیوگرافی میلاد صالح پور تا خرید بلیط]
9 روش جرم گیری ماشین لباسشویی سامسونگ برای از بین بردن بوی بد
ساندویچ پانل: بهترین گزینه برای ساخت و ساز سریع
خرید بیمه، استعلام و مقایسه انواع بیمه درمان ✅?
پروازهای مشهد به دبی چه زمانی ارزان میشوند؟
تجربه غذاهای فرانسوی در قلب پاریس بهترین رستورانها و کافهها
دلایل زنگ زدن فلزات و روش های جلوگیری از آن
خرید بلیط چارتر هواپیمایی ماهان _ ماهان گشت
سیگنال در ترید چیست؟ بررسی انواع سیگنال در ترید
بهترین هدیه تولد برای متولدین زمستان: هدیههای کاربردی برای روزهای سرد
صفحه اول
آرشیو مطالب
ورود/عضویت
هواشناسی
قیمت طلا سکه و ارز
قیمت خودرو
مطالب در سایت شما
تبادل لینک
ارتباط با ما
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
آمار وبسایت
تعداد کل بازدیدها :
1834626786
فقدان نگاه بینالمللی به ادبیات دفاع مقدس/ جای درخت، گل میکاریم!
واضح آرشیو وب فارسی:مهر: حمید داوودآبادی با مهر مطرح کرد؛
فقدان نگاه بینالمللی به ادبیات دفاع مقدس/ جای درخت، گل میکاریم!
شناسهٔ خبر: 3781801 - شنبه ۱۰ مهر ۱۳۹۵ - ۰۸:۲۰
فرهنگ > کتاب
.jwplayer{ display: inline-block; } حمید داودآبادی نویسنده دفاع مقدس ضمن اشاره به برخی ایرادات در فرآیند ترجمه کتابهای دفاع مقدسی گفت: متاسفانه همیشه نگاه داخلی داشتهایم و نگاه بینالمللی در فرهنگ نداریم. خبرگزاری مهر _ گروه فرهنگ: حمید داودآبادی از نویسندگان ادبیات دفاع مقدس است که کتابهای متعددی در این حوزه در کارنامه دارد. در فرصت کوتاهی که به واسطه حضور این نویسنده در کتابفروشی ترنجستان سروش دست داد، درباره ادبیات دفاع مقدس و آسیبهای کنونیاش گپ و گفتی با این نویسنده داشتیم. داودآبادی معتقد است خارجیها و دیگران بهتر از ما درباره ادبیات دفاع مقدس کار میکنند و کتابخانههایی که در این حوزه در کشورهای خارجی فعالیت میکنند، بسیار پیشروتر و بهتر از کتابخانههای داخلی هستند. تفاوت بین واقعیت و روایتهای غیرواقع از جنگ، فعالیت نسل جوان و نسل پیشین در این حوزه، فرماندههای خوب و بد و ... از جمله موضوعاتی هستند که در این گفتگو مورد توجه قرار گرفتهاند. مشروح گفتگوی صریح و بیتعارف با حمید داودآبادی در ادامه می آید: * هنگام صحبت با یکی از ناشران شرکتکننده در نمایشگاه فرانکفورت، آن ناشر معتقد بود کتابهای انقلاب و دفاع مقدس در این نمایشگاه چندان مورد استقبال قرار نمیگیرد. با توجه به ظرفیت این طیف از آثار دلیل این شریط چیست؟ ممکن است حرفم چندان به نظر، خوش نیاید. من نظرم را میگویم. متاسفانه چون برای این کار، یعنی اشاعه فرهنگ دفاع مقدس، یک اتاق فکر تشکیل ندادیم، به چنین وضعیتی رسیدهایم. کشورهای مختلفی را سراغ دارم که آثار مربوط به دفاع مقدس ما را گرفتهاند و واقعا مشغول کار روی آنها هستند. یکی از کاملترین کتابخانههای دفاع مقدس، شخصی فرانسوی در فرانسه دارد و نصف کتاب های این حوزه را خودش ترجمه کرده است. یا یکی از بزرگ ترین کتابخانه های دفاع مقدس، با نام کتابخانه شهید آوینی در لندن فعالیت میکند. ما خواب بوده ایم و این کارها انجام شده است. * متولی کتابخانه شهید آوینی در لندن کیست؟ این کار به طور شخصی انجام شده است. ببینید، آنها فهمیده اند ولی ما نفهمیدهایم. متاسفانه اگر کسی بخواهد تاریخ ادبیات ایران را بخواند، تنها مرجعش کتاب ادوارد براون است. معتبرترین شاهنامهای که همین جا مقابل دانشگاه تهران پیدا میکنید، چیست؟ شاهنامه چاپ مسکو. به شما قول میدهم روزی برسد که عالیترین کتابهای دفاع مقدس ما، چاپ فرانسه باشند. یک بار در سمیناری بودیم و پروفسور کریستف بالایی رئیس انجمن دوستی ایران و فرانسه مقالهای درباره روحیات یک بچه بسیجی در عملیات کربلای ۵ خواند که من گریهام گرفته بود که این فرانسوی مسیحی که تسلط ما روی زبان فارسی را هم ندارد، مقالهای نوشته که سرداران جنگ ما هم نمیتوانند مثل و مانندش را بنویسند. دلیلش هم این است که کار کرده اند و برای نوشتن یک مقاله، چند سال کار کردهاند. * خب ناشران مختلفی هم در کشور هستند که مشغول کار هستند. به نظرتان کارشان کافی نیست؟ مشکل همین جاست. ما فکر میکنیم همین که کتاب چاپ کنیم کافی و بس است. کتابی که ما چاپ میکنیم یک اثر ایرانی است. ترجمه راهکارهای خود را دارد و صرفا یک عمل بازگردانی نیست. هالیوود را هم که به عنوان نمونه در نظر بگیریم، میبینیم که یک سری فیلمها را برای خودشان میسازند و یک سری فیلمها را برای دیگر کشورهای جهان. شاید خیلیها به من حمله کنند و بگوید اشتباه میگویم. اما بگذارید این سوال را مطرح کنم که چرا ما امروز در موسیقی یا سینما جایگاه چندان محکمی در جهان نداریم! برای این که زبان بین لمللی نداریم یا چنین زبانی را به کار نمی بیندیم. ما سینمای قدرتمندی داریم اما نتوانستهایم با آن جهان را به خود متوجه کنیم. * شاید دلیلش این باشد که سینمایمان صنعتی نیست. نه. دلیلش این است که ما نگاه بینالمللی نداریم و بینالمللی نداریم. مقام معظم رهبری در این باره حرف خوبی داشتند و گفتند اگر میخواهید کتاب دفاع مقدسی را ترجمه کنید، کتاب را به دست هر مترجمی ندهید. کتاب را به مترجمی بدهید که زبان مادریاش، زبان مقصد باشد. این نکته خیلی مهم است. شما اگر مثلا کتابی را برای بازار لبنان ترجمه کنید، نمیتوانید آن را به عراق بفرستید. ولی ما فکر میکنیم، وقتی کتابی را صرفا به انگلیسی ترجمه کردیم، میتوانیم آن را به جهان صادر کنیم. ما متاسفانه همیشه نگاه داخلی داشته ایم و نگاه بینالمللی در فرهنگ نداشتهایم. درباره نهضت ترجمه هم فکر می کنیم این است که کتاب را به انگلیسی برگردانیم و آن را در اختیار جهانیان قرار بدهیم. یک بار یک فیلمساز در دهه ۶۰ یک فیلم اجتماعی انتقادی ساخته بود که در تیتراژ ابتداییاش از برند مرسدس بنز استفاده شده بود و مقصودش بیان شعارهای ارزشی و ضدیت با تجمل گرایی بود. وقتی این فیلم در آلمان به نمایش درآمد، آلمانیها خندیده بودند و گفته بودند مگر بنز چیست؟ دلیلش هم این است که آنها تاکسیهایشان بنز است و اصلا منظور موردنظر کارگردان را درک نکرده بودند. این مساله، حکایت امروز ماست. * خب قالب اثر چه؟ در مورد قالب چه کار باید کرد؟ آیا باید آثار تاریخ شفاهیمان را صادر کنیم؟ تاریخ شفاهی که مقولهای جدا دارد. ولی به اعتقاد من، رتبه اول اولویت با خاطره است. بعد از آن می تواند رمان باشد. * به نظرتان با اتفاقات شگرف و معجزاتی که در جنگ رخ داده میتوان، مخاطبان خارجی را جذب کرد؟ یا باید مانند آنها فقط به رویدادهای زمینی و انسانی جنگ پرداخت؟ بعضی از ارائهها، معکوس جواب میدهد. باید آدمهایی را که میخواهیم برایشان اثر صادر کنیم، بشناسیم. دوستی آمد و گفت میخواهم رمانی درباره لبنان بنویسم و قرارداد هم بستهام. دو مورد از عادات و سنتهای لبنان را از او پرسیدم و نمیدانست. به او گفتم تا با مردم آن منطقه و روحیاتشان آشنا نباشی که نمیتوانی دربارهشان رمان بنویسی! به همین ترتیب، شاید ارائه اتفاقاتی مانند نماز شب رزمندهها یا قبر کندشان، نتیجه معکوس بدهد. باید پیش زمینه ماجرا را برای مخاطب به خوبی تشریح کنی تا بداند ماجرا از چه قرار است. * یک مشکل دیگر، تحریف واقعیات جنگ است. مثلا این اتفاق راه رفتن روی مین به قول یکی از دوستان رزمنده، شاید یک یا دو بار با آگاهی و از سر علم و دانش به این که جلوی ما میدان مین است، رخ داده باشد... البته این مساله را من خودم شاهد بودهام که ۴۰ نفر با علم روی میدان مین رفتند تا راه نیروها باز شود. فردی به نام پروفسور جاشوا را میشناسم که آلمانی الاصل و استاد دانشگاه ایل در آمریکاست و درباره تفاوت شهادت و خودکشی در جنگ ما تحقیق میکرد. او از دیگران شنیده بود که من در این باره اطلاعاتی دارم. من هم نزدش رفتم و اطلاعاتم را با او به اشتراک گذاشتم. نمونهاش دوستی بود که پشت خط مدام دعای «اللهم الرزقنا توفیق الشهاده» را میخواند و پشت خاکریز و در معرکه مراقب جانش بود. به او گفتم فلانی چرا چنین میکنی مگر دعای شهادت نمیخواندی؟ او هم گفت حفظ جان در اسلام واجب است. اگر الکی تیر و ترکش بخوری، شهید نیستی. بعد از آن، تخریبچیها گفتند نمی توانیم معبر باز کنیم و معبر باید ظرف ۱۵ دقیقه باز میشد در غیر این صورت لشگرهای دیگر در محاصره میافتادند. آن وقت همان دوست، به صورت داوطلب وارد میدان مین شد. دکتر جاشوا گریه میکرد و می گفت همین بچهای که روی مین رفت، جواب همه سوال هایم را داد. * گاهی اوقات هم شاهد اغراق درروایت هستیم. همه حاضران در جبهه، آسمانی نبودند اما نمیتوان با واقعگرایی از جبهه حرف زد و باید همه را با تقدس و هاله نور نشان داد! بله کاملا درست است. من کتاب خاطراتی دارم به اسم «از معراج برگشتگان» که به تعبیر بعضی، خاطرات بدی در آن بود. البته من بد ننوشتم بلکه اتفاقاتی که افتاده بود بد بودند. دلیلش هم حضور یک فرمانده بد اخلاق در خاطرات بود. به من میگفتند چرا درباره این فرد نوشتهای؟ از خوبیها بنویس! من هم پاسخم این بود که اگر خوبی داشتیم، خب بدی هم داشتیم. حالا چرا باید حقیقت را حذف کنم؟ حتی از من شکایت هم کردند. * شما صرفا واقعیت را تعریف کردید؟ بله. من فرماندهی هم داشتهام که هنگام عملیات و در وسط معرکه از ترس گریه کرده و به سر زده است. اگر من این را ننویسم، دروغ ننوشتهام و آن وقت شجاعت فرماندهان شجاعمان مغفول می ماند. * آن وقت برای چاپ یا تبدیل چنین اثری به فیلم مشکل خواهید داشت. بله. این هم درست است. من کاری به دیگران ندارم. من به عنوان نویسنده، نوشتم. اگر هم بخواهم فیلم بسازم آن فرمانده بداخلاق را هم میسازم. مشکل ما این است که در این آثار همه این طرفیها را فرشته نشان می دهیم. به همین خاطر هم دیگر، مخاطبان باورشان نمیکنند. * در مورد رمان چطور؟ خب هر راهی که بخواهیم برویم، پیش از ما غربی ها در مورد رمان جنگی رفتهاند. ببینید، متاسفانه ما اهل گل بنفشه کاشتن هستیم. عمر گل بنفشه ۲۰ روز است. عمر نتیجه کارهای ما هم همین طور است. اگر درخت گردو بکاریم و چند سال هم تحمل داشته باشیم، هم میوه خوب خواهیم داشت هم چوب مناسب. متاسفانه وقتی حرف و نکتهای مطرح میشود، هول میشویم و سریع اقدامات سطحی انجام میدهیم. کلی هم هزینه می کنیم. من البته به نسل امروز بسیار امیدوارم ولی از نسل خودمان واقعا ناامیدم. نسل ما خیلی کهنه شده است. چون درجا زدهایم و پیشرفت نکردیم. حمید داودآبادی ۲۰ سال پیش با حمید داودآبادی امروز یکی است ولی طی همین ۲۰ سال نسلی آمده که پرسشگر است و یقه ما را میگیرد و می پرسد واقعیت چیست؟ به همین جهت خیلی به نسل امروز امیدوارم. به خودشان متکی هستند و به سازمان و ارگانها وابسته نیستند. * ولی این مشکل را دارند که از واقعیت فاصله گرفتهاند. بله. متاسفانه سازمانهای ما فقط اهل بوق و کرنا هستند و عمل چندانی ندارند. کتاب است که فرهنگ میسازد نه بنر و پارچهنویسی. برای گرامیداشت آزادسازی خرمشهر هزینه های میلیاردی می شود اما چند جلد کتاب چاپ میشود؟ * به نظرتان اگر چاپ شود، خواننده خواهد داشت؟ بله حتما. چون چاپ نمیشود فکر میکنیم که مخاطب ندارد. وقتی کتاب به شهرستانها نمیرود و به دست مخاطب نمیرسد، معلوم است کسی کتاب نمیخواند. اگر ۳ هزار نسخه چاپ کنی و فقط در تهران پخشش کنی، معلوم است کتابی خوانده نمی شود. ولی شما ۱۰۰ هزار نسخه چاپ کنید فوق ۵۰ هزار نسخه بر میگردد اما در عوض، ۵۰ هزار نسخه به فروش رفته و مردم کتاب را خواندهاند. ما عادت داریم مخاطب را تشنه کنیم ولی سیرابش نمی کنیم. شما این مساله را از روی بازخوردی که روی کتابهای موفق دفاع مقدس میشود، قضاوت کنید. اگر کتاب خوب و واقعیت را به دست مردم بدهید، مطمئنا استقبال میکنند اما اگر بخواهید از رزمندگان، آرنولد درست کنید کسی سراغی از این کتابها نمی گیرد. چون نسخه اصلی آرنولد را پیش تر دیگران تولید کردهاند.
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: مهر]
[مشاهده در: www.mehrnews.com]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 15]
صفحات پیشنهادی
گلایه کارگردان «اروند» از اکران نامناسب فیلمش/ جای فیلمهای دفاع مقدس خالی است
گلایه کارگردان اروند از اکران نامناسب فیلمش جای فیلمهای دفاع مقدس خالی است پوریا آذربایجانی از اکران نامناسب فیلمش در سینما گلایه کرد پوریا آذربایجانی کارگردان سینما در گفتگو با خبرنگار حوزه سینما گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان در خصوص جای خالی فیلمهایی با موضجاي خالي نسل سومیهای دفاع مقدس در ميان نامزدها
جاي خالي نسل سومیهای دفاع مقدس در ميان نامزدها جشنواره فيلم مقاومت شب گذشته در حالي به كار خود پايان داد كه چند فيلم مطرح در ميان نامزدهاي هيچ كدام از بخشهاي سينماي ايران حضور نداشتند نویسنده جواد محرمي اروند عنوان فيلمي به كارگرداني پوريا آذربايجاني است كهنگاهی به غربت سینمای دفاع مقدس
نگاهی به غربت سینمای دفاع مقدس در بررسی چرایی افول سینمای دفاع مقدس در سالهای اخیر میتوان دلایل مختلفی از جمله سیاستگذاریهای نادرست داستانهای کلیشهای درباره جنگ بیاعتنایی سینماگران نسبت به این حوزه و فقدان دغدغه و تعهد لازم برخی مسئولان ذیربط و را برشمرد به گزارش فرنقش سبز بانوان در ادبیات دفاع مقدس کمرنگ است!
نقش سبز بانوان در ادبیات دفاع مقدس کمرنگ است حضور بانوان در جبهه های جنگ حضوری سبز و در عین حال آتشین است که متاسفانه در ادبیات دفاع مقدس کمتر به آن پرداخته شده است اعظم بروجردی نویسنده ادبیات دفاع مقدس در گفتگو با خبرنگار حوزه ادبیات گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاراهشت سال دفاع مقدس از نگاه میناوند+اینستا پست
هشت سال دفاع مقدس از نگاه میناوند اینستا پست مهرداد میناوند با انتشار پستی در اینستا گرامش حال خوب و آرامش امروز را مدیون مردان غیوری دانست که با گذشت ایثار و فداکاری جنگیدند به گزارش خبرنگار حوزه ورزشکاران در فضای مجازی گروه فضای مجازی باشگاه خبرنگاران جوان در 31 شهرآثار دفاع مقدس نگاه من را تغییر داد
آثار دفاع مقدس نگاه من را تغییر داد پرویز پرستویی با اشاره به تجربیاتش در بازیگری گفت جانبازان دفاع مقدس را از یاد نبریم در شرایطی که برخی از این عزیزان هزینه اجاره مسکن دارو و درمان ندارند به گزارش فرهنگ نیوز کارگاه انتقال تجربه پنجمین روز جشنواره مقاومت به پرویز پرستویی اختهنوز آژیر خطر ادبیات دفاع مقدس به صدا درنیامده است
هنوز آژیر خطر ادبیات دفاع مقدس به صدا درنیامده است ادبیات دفاع مقدس که پیش از این متولیان زیادی داشت هم اکنون متولی ندارد اکبر صحرایی نویسنده در گفتگو با خبرنگار حوزه ادبیات گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان در خصوص جایگاه موضوع دفاع مقدس در ادبیات گفت متأسفانه اگرچجای خالی جشنواره تئاتر در هفته دفاع مقدس
جای خالی جشنواره تئاتر در هفته دفاع مقدس تئاتر همواره در كشور از اقبال خوبي برخوردار بوده و حال پس از پيروزي انقلاب اسلامي نقش و جايگاه ويژهاي پيدا كرده است نویسنده محسن سليمانيفارساني تئاتر همواره در كشور از اقبال خوبي برخوردار بوده و حال پس از پيروزي انقلابهیچ سندی حتی برجام نمیتواند جایگزین سند پرافتخار مقاومت دفاع مقدس شود
هیچ سندی حتی برجام نمیتواند جایگزین سند پرافتخار مقاومت دفاع مقدس شود امام جمعه سراب با انتقاد از کسانی که برجام را موجب دفع حمله و تجاوز دشمنان و سند عزت مردم قلمداد میکنند گفت سند عزت و غیرت مردم با خون شهدا گرانقدری امضا شده و برجام و هرسند دیگری نمیتواند جایگزین سند پرافچاپ سه كتاب با موضوع ادبیات پایداری در هفته دفاع مقدس
چاپ سه كتاب با موضوع ادبیات پایداری در هفته دفاع مقدس مسئول دفتر فرهنگ و مطالعات پایداری حوزه هنری استان همدان از چاپ سه كتاب با موضوع ادبیات پایداری خبر داد به گزارش حوزه ادبیات گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان به نقل از پایگاه خبری حوزه هنری فرهاد سهامی در این باره-
گوناگون
پربازدیدترینها