واضح آرشیو وب فارسی:همشهری: پيام هايى براى پاسداشت زبان فارسى
رؤيا ملكى«گاهى زنگ ها براى آن به صدا در مى آيند تا تو بدانى يك نفر يك گوشه اى از اين دنياى بزرگ به ياد توست »، «ببخشيد اين موقع شب مزاحم شدم يك سؤال داشتم مى دونى قبر هيتلر كجاست ۱_خونه شون ۲_خونه تون ۳_توى حياط ۴_توى اتاق تمساح ها. »اين و صد ها گونه از متن هاى مختلف جزو پيام هاى كوتاهى هستند كه روز ها وشب ها بين ميليون ها ايرانى رد وبدل مى شود، پيامك هايى كه بيشتر اوقات هيچ پيامى در بر ندارد. وحالا زنگ ها براى آن به صدا در مى آيند تا بدانيم همين روز ها نخستين روز تابستان فرا مى رسد. همان روزى كه در تقويم رو ميزى مرد اول وزارتخانه ارتباطات و فناورى اطلاعات نوشته شده «با افزايش نرخ پيامك انگليسى، فارسى را پاس بداريم ».جمله اى كه يكى از چالش برانگيز ترين موضوعات مربوط به وزارت ارتباطات در سال گذشته بود و حساسيت هاى بسيارى را در حاشيه خود ايجاد كرد. به هر حال از اول تير ماه قيمت پيام هاى كوتاه انگليسى از ۱۴۷ ريال به ۲۲۲ ريال افزايش پيدا مى كند و ميليون ها كاربر كه دسترسى به قابليت نگارش پيامك فارسى ندارند ، بار افزايش ۵۰ درصدى پيامك هاى انگليسى را در قبض هاى تلفن خود مى پردازند. تا ياد بگيرند چگونه بايد فارسى را پاس بدارند. * قانونى ، غير قانونى افزايش تعرفه پيامك لاتين بر اساس ماده«۳» قانون برنامه چهارم توسعه اقتصادى كشور برخلاف قانون است. »اين را من نمى گويم اسفند ماه گذشته سيد احمد بزرگيان يكى از اعضاى وقت كميته مخابرات مجلس اعلام كرد. وى اعتقاد دارد: حتى در شرايط فعلى نيز تعرفه پيام كوتاه لاتين گران بوده و صد ريال بالاتر از مبلغ مناسب خود به كاربران ارائه مى شود. اين مقام مسئول تأكيد مى كند: در قانون بودجه سال ۸۷ افزايش مبلغ تعرفه پيامك پيش بينى نشده است و اين اقدام وزارتخانه حتى به منظور حمايت از خط و زبان فارسى نيز غير قانونى است. يك منبع آگاه با اشاره به مصوبه هيأت وزيران در تاريخ ۲۸ بهمن ماه سال ۸۶ كه مربوط به افزايش نرخ پيامك لاتين و كاهش تعرفه پيامك فارسى بود، مى گويد: اگرچه سازمان بازرسى كل كشور از كاهش تعرفه پيامك فارسى استقبال مى كند، اما از آنجايى كه افزايش تعرفه پيامك لاتين مسير قانونى خود را طى نكرده، اين مرجع اقدامات قانونى خود را در اين خصوص انجام خواهد داد. وى با اشاره به ماده ۳ قانون برنامه چهارم توسعه كه هر گونه افزايش قيمت در خدمات عمومى كشور را منوط به ارائه لايحه دولت به مجلس شوراى اسلامى تا شهريور هر سال كرده است، ادامه مى دهد: پيام كوتاه جزو ارتباطات تلفنى محسوب شده و از جمله خدمات عمومى است و تغيير تعرفه آن نيازمند طى مسير قانونى است . اين منبع مطلع نزديك به سازمان بازرسى كل كشور، تصريح مى كند: اين مرجع قانونى، از طريق ديوان عدالت ادارى پيگير مسئله خواهد بود. به گفته وى ،گزارش شهريورماه سازمان بازرسى كل كشور مبنى بر ناعادلانه بودن نرخ پيامك همچنان پابرجاست . وى با بيان اين كه تعيين تعرفه هاى خدمات ارتباطى بايد از مسير قانونى كميسيون تنظيم مقررات عبور كند، خاطرنشان مى كند: به رغم مخالفت رگولاتورى در افزايش تعرفه پيام كوتاه لاتين ، اما هيأت دولت با آن موافقت كرده است. در حالى كه وزارت ارتباطات افزايش نرخ پيامك لاتين و كاهش پيامك فارسى را يك اقدام فرهنگى در جهت بسط و گسترش خط و زبان فارسى عنوان كرده است كارشناسان با بررسى كامل اين دلسوزى را رد مى كنند . گرچه نرخ پيامك هاى فارسى با كاهش تقريباً ۴۰ درصدى از اول فروردين ماه اجرايى شد ولى با يك حساب سر انگشتى و ساده از سوى اس ام اس بازان مى توان به اين نكته اشاره كرد كه حجم پيامك فارسى در عمل دو برابر حجم يك پيام لاتين است، پس نمى توان گران شدن پيامك هاى لاتين را به بهانه پاس داشتن فارسى امرى كاملاً فرهنگى در محيط پيام كوتاه عنوان كرد. چرا كه آن دسته از كاربرانى كه گوشى همراه آنها قابليت تبديل به زبان فارسى را ندارد مجبور به پرداخت هزينه هاى سنگين مى شوند وكاربرانى كه زبان فارسى را براى پيامك هاى خود انتخاب مى كنند ، هزينه اى كمتر نمى پردازند .* اعتيادى از جنس اس ام اس سريع ترين اس ام اس باز دنيا يك دانشجوى تايوانى است ، اس ام اس بازى كه با انگشتان جادويى اش توانايى تايپ دارد. اين روز ها ارسال پيامك تبديل به يك بازى وشايد بهتر باشد بگوييم اعتياد شده است، اين را مى توان با نگاهى كوتاه به جدول رشد تعداد كاربران دريافت كاربرانى كه با تمام كاستى هاى موجود در شبكه بى آنكه هنوز به درك مثبتى از پيامك و ارسال آن برسند به ارسال متن هاى كوتاه وبلند خبرى وغير خبرى مى پردازند. تا آن جا كه طبق آمارهاى رسمى گفته مى شود تعداد كاربران تلفن همراه در ايران كه امكان ارسال و دريافت پيام كوتاه را دارند از مرز ۲۵ميليون نفر فراتر رفته است و اين تعداد كاربر با تمامى كاستى هاى موجود در شبكه باز هم در امر ارسال پيام كوتاه بشدت فعال هستند . تا آنجا كه طبق اظهارنظر داوود زارعيان مدير كل روابط عمومى وزارت ارتباطات، تنها در چند روز تعطيلات اول سال جديد بيش از ۶۰۰ميليون پيام كوتاه تبريك بين مشتركان تلفن همراه دولتى رد و بدل شده است كه اگر هزينه ارسال هر پيام كوتاه را ۱۴۷ريال در نظر بگيريم، مخابرات به واسطه ارسال پيام كوتاه در چند روز تعطيلات مبلغى در حدود ۸ميليارد و ۸۲۰ ميليون تومان درآمد كسب كرده است ؛سالى پرسود با پيامك هاى كوتاه ولى پولساز. البته اين حجم درآمد تنها مختص به روزعيد . * پيامك هاى مزاحم اين روز ها پيامك ها تبديل به رسانه شده اند در عصر نوين اطلاعات و تبادل آن ، پيامك ها كوچك ترين وسريعترين ونه چندان ارزانترين رسانه هايى هستند كه اين روز ها دست بيشتر مردم ديده مى شود، تا جايى كه نمودار ها متوسط استفاده از پيام كوتاه تلفن همراه براى هر فرد در ايران را نزديك به ۱۰ پيام نشان مى دهند پيام هايى كه غالباً با هدف پيام رسانى فردى فرستاده مى شوند. ولى در اين ميان پيام رسانى هاى عمومى نيز حجم وسيعى را به خود اختصاص مى دهند. برخى كارشناسان معتقدند : ارسال پيام هاى مختلف تبليغاتى براى مشتركين تلفن همراه نوعى رقابت با نشريات و روزنامه ها است . با اين تفاوت كه شايد آگهى هاى تبليغاتى در روزنامه ها ونشريات كمتر از آگهى هاى پيامكى خوانده وديده مى شوند. آن ها مى گويند: دريافت پيام هاى كوتاه ناخواسته مصداق مزاحمت و نقض حقوق شهروندان است و مشمول ماده ۶۴۱ قانون مجازات اسلامى مى شود. اين در حالى است كه چندى پيش وزارت ارتباطات و فناورى اطلاعات اعلام كرد: مشتركانى كه از ارسال اين پيام ها احساس نارضايتى مى كند مى توانند براى قطع آن به دفاتر خدمات ارتباطى مراجعه كنند. به هر حال آنچه مسلم است تلفن همراه يك فضاى مجازى است و در اين فضا هر كس حقوق وحريم شناخته شده ومشخصى دارد و شركت مخابرات براى ارسال پيام هاى تبليغاتى بايد از مشتركان كسب اجازه كند ، در غير اين صورت نقض حقوق شخصى وشهروندى كرده است. پيامك هاى كوتاه كاربردهاى سياسى هم دارند ، اين رسانه كوچك يكى از اصلى ترين نقش هاى خود را در انتخابات مجلس، انتخابات شوراى شهر اسلامى وحتى رياست جمهورى بر جاى گذاشت ، اطلاع رسانى از سوى ستادهاى انتخاباتى بى وقفه تن گوشى هاى ايرانيان را ويبره مى كرد. از كاركرد سياسى پيامك ها بگذريم پيامك هاى توپى هم حائز اهميتند. تا جايى كه تنها دربرگزارى مسابقه فوتبال بين تيم هاى استقلال و پرسپوليس كه چندى پيش برگزار شدحدود ۲ ميليون پيام كوتاه مبنى بر اعلام برنده مسابقه بين مشتركان و مركز پيام كوتاه صدا و سيما رد و بدل شد و اين تنها به يك مسابقه و دو تيم ختم نمى شود هر هفته بيش از چند برنامه از صدا وسيما براى يك سؤال مسابقه پيام كوتاه مى گذارند كه سودهاى هنگفتى را براى وزارتخانه ارتباطات به همراه دارد. كارشناسان آمريكايى هم بر اين باورند كه زبان اس ام اس زبان انگليسى را تخريب مى كند ولى يك تحقيق جديد در امريكا نشان مى دهد كه زبان SMS برخلاف باور عمومى و دغدغه اى كه براى كارشناسان به وجود آمده، زبان انگليسى را تخريب و يا نابود نمى كند. به گزارش گروه اخبار خارجى موبنا به نقل از سايت thaindian، اين تحقيق به منظور از بين بردن ترس از خدشه دار شدن دستورو ديكته زبان انگليسى توسط دو زبان شناس در دانشگاه «تورنتو» صورت گرفته و زبانى را كه در سيستم پيام فورى (اينستنت مسيجينگ) به كار مى رود، مورد بررسى قرار داده است. اين تحقيق نشان مى دهد كه اختصارات به كار رفته فقط يك شكاف كوچك در ارتباطات ايجاد مى كنند و بر مهارت دستور زبان كاربران تأثيرى نمى گذارد. اين دو زبان شناس بيش از يك ميليون و ۵۰۰ هزار واژه را در مكالمات SMS تحليل كرده و به اين نتيجه رسيدند كه فقط ۲/۴۴ درصد كلمات به كار رفته براساس زبان پيام متنى (اختصارى و شكسته شده ) بودند. دكتر«رابرت ميلر» مدرس برجسته زبان شناسى در دانشگاه«ابردين» گفت: متن و پيام فورى نخستين شكل ارتباطى نيستند كه مورد اتهام خراب كردن زبان و دستور زبان قرار گرفته اند، در زمان اختراع تلگراف و تلگرام نيز بسيارى از افراد استفاده از زبان تلگراف را مورد انتقاد قرار دادند. متخصصان اعتقاد دارند كه تايپ پيام در تلفن همراه، ايميل و پيام فورى به مردم كمك مى كند با يكديگر در تماس باشند در غير اين صورت فراموش خواهند شد.
سه شنبه 28 خرداد 1387
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: همشهری]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 343]