تور لحظه آخری
امروز : جمعه ، 30 شهریور 1403    احادیث و روایات:  امام علی (ع):رسول اكرم صلى الله عليه و آله چيزى مثل شام و غير آن را بر نماز مقدم نمى داشتند و ه...
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

تریدینگ ویو

لمینت دندان

لیست قیمت گوشی شیائومی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

طراحی کاتالوگ فوری

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

لوله بازکنی تهران

آراد برندینگ

وکیل کرج

خرید تیشرت مردانه

وام لوازم خانگی

نتایج انتخابات ریاست جمهوری

خرید ابزار دقیق

خرید ریبون

موسسه خیریه

خرید سی پی کالاف

واردات از چین

دستگاه تصفیه آب صنعتی

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

خرید نهال سیب سبز

قیمت پنجره دوجداره

بازسازی ساختمان

طراحی سایت تهران سایت

دیوار سبز

irspeedy

درج اگهی ویژه

ماشین سازان

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

شات آف ولو

تله بخار

شیر برقی گاز

شیر برقی گاز

خرید کتاب رمان انگلیسی

زانوبند زاپیامکس

بهترین کف کاذب چوبی

پاد یکبار مصرف

روغن بهران بردبار ۳۲۰

قیمت سرور اچ پی

بلیط هواپیما

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1816891603




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

ورود «زمستان ترس» به بازار کتاب


واضح آرشیو وب فارسی:مهر:
ورود «زمستان ترس» به بازار کتاب

زمستان ترس


شناسهٔ خبر: 3672391 - سه‌شنبه ۱۱ خرداد ۱۳۹۵ - ۰۷:۳۳
فرهنگ > کتاب

مجموعه داستان «زمستان ترس» نوشته بهاء طاهر، نویسنده مصری، با ترجمه رحیم فروغی از سوی انتشارات ناهید منتشر شد. به گزارش خبرنگار مهر، این کتاب گزیده‌ای از داستان‌های بهاء طاهر است که در دوره‌های مختلف زندگی و نویسندگی او نوشته شده و سومین کتابی است که از این نویسنده مصری به زبان فارسی منتشر می‌شود. پیش از این رمان‌های «واحه غروب» و «عشق در تبعید» از این نویسنده با ترجمه رحیم فروغی در ایران منتشر شده بود. مترجم آثار بهاء طاهر در یادداشتی در پشت جلد کتاب «زمستان ترس» نوشته است: دنیای داستانی بهاء طاهر بازتاب تجربه‌های پر افت و خیز زندگی اوست. این نویسنده مصری فراخور موقعیت‌های گوناگونی که در عمر تا اکنون هشتاد و یک سالگی‌اش در آنها قرار گرفته است، از منظرهای متفاوت به جهان نگریسته و با نوشتن - که به گفته خودش، در جوانی می‌پنداشته جهان را تغییر می‌دهد - ما را نیز در این منظرها می‌نشاند. نگاهی به تاریخ انتشار داستان‌های این مجموعه (زمستان ترس) هدف مرا از این گزینش و ترجه روشن می‌کند. به گمانم اکنون خواننده فارسی زبان به نمونه‌های گوناگونی از کارهای طاهر دسترسی دارد و می‌تواند سیر تکاملی‌اش را از دیدگاه‌های مختلف پیگیری کند و درباره افت و خیزهایش بیندیشد. بهاء طاهر سال ۱۹۳۵ در جیزه مصر به دنیا آمد. در دانشگاه قاهره ادبیات و تاریخ و روزنامه نگاری خواند و از سال ۱۹۵۷ تا سال ۱۹۷۵ در شبکه دو رادیوی مصر که به شبکه فرهنگ شناحته می‌شد، کار کرد. سال ۱۹۷۵ از کار برکنار شد و برای گذران زندگی از راه ترجمه، پنج سال در کشورهای مختلف در رفت و آمد بود. از سال ۱۹۸۱ تا سال ۱۹۹۵ در مرکز سازمان ملل در ژنو به عنوان مترجم کار کرد. پس از آن به کشورش برگشت و هنوز در قاهره روزگار می‌گذراند. طاهر اولین داستانش را سال ۱۹۶۴ در مجله الکاتب منتشر کرد و اولین کتابش؛ مجموعه داستان خواستگاری، سال ۱۹۷۲ به چاپ رسید. از مجموعه داستان‌های او می‌توان به: خواستگاری، دیشب خوابت را دیدم، به آبشار رفتم، من پادشاه آمدم، و نمی‌دانستم طاووس‌ها پرواز می‌کنند، اشاره کرد. رمان‌های این نویسنده نیز به ترتیب انتشار عبارتند از: شرق نخلستان ۱۹۸۵، ضحا گفت ۱۹۸۵، خاله صفیه‌ام و دیر ۱۹۹۱، عشق در تبعید ۱۹۹۵، نقطه نور ۲۰۰۱، واحه ی غروب ۲۰۰۶. افزون بر این‌ها چند ترجمه و کتاب‌های دیگری نیز در سایر حوزه‌های ادبی از او منتشر شده است. بهاء طاهر غیر از جایزه‌های داخلی کشور مصر، جایزه‌هایی را از جمله جایزه بهترین رمان ترجمه شده در کشور ایتالیا در سال ۲۰۰۰ برای رمان خاله صفیه‌ام و دیر، جایزه آلزیاتور ایتالیا سال ۲۰۰۸ برای رمان عشق در تبعید و جایزه جهانی رمان عربی (بوکر عربی) سال ۲۰۰۸ برای رمان واحه غروب دریافت کرده است. رحیم فروغی، مترجم «زمستان ترس» هم پیش از این مجموعه شعر «یکی مرا به کلینیک معرفی کند» (انتشارات داستان سرا)، ترجمه دو مجموعه داستان کودک «داستان‌های رندا» و «جوجه تیغی» از زکریا تامر (نشر چشمه)، ترجمه مجموعه داستان «برلین برایم بزرگ بود» نوشته سالمه صالح (نشر قطره) و ترجمه رمان «واحه غروب» نوشته بهاء طاهر (انتشارات نیلوفر) و ترجمه رمان «عشق در تبعید» نوشته بهاء طاهر (انتشارات نگاه) از فروغی منتشر شده است. «زمستان ترس» با شمارگان ۱۰۰۰ نسخه در ۱۷۶ صفحه و با قیمت ۱۲۰۰۰تومان منتشر شده و به بازار کتاب آمده است.









این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: مهر]
[مشاهده در: www.mehrnews.com]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 59]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


گوناگون

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن