واضح آرشیو وب فارسی:تابناک: آقای گل ایرانی که مترجم کتاب آلمانی شد+عکس
«اعترافات یک دروازهبان که در فینال شکست خورده»این کتاب در سال ۱۳۶۹/۱۹۹۰ با ترجمه حمید علیدوستی بازیکن سرشناس آن زمان فوتبال ایران و رامین صدیقی از سوی انتشارات کمانگیر در ایران منتشر شد که البته کتاب مهجوری باقی ماند.
کد خبر: ۵۶۲۴۲۷
تاریخ انتشار: ۰۱ بهمن ۱۳۹۴ - ۰۰:۳۴ - 21 January 2016
«هارولد شوماخر» آن دروازهبان آلمانی که در تاریخ فوتبال با برچسبهای خشن و محکم شناخته میشود، یک سال بعد از شکست آلمان در فینال جام جهانی ۱۹۸۶ دست به کار نگارش کتابی شد با عنوان «سوت آغاز» که در آن از بسیاری از مناسبات فوتبال آلمان افشاگرانه پرده برداشت.به گزارش تابناک ورزشی، این کتاب در سال ۱۳۶۹/۱۹۹۰ با ترجمه حمید علیدوستی بازیکن سرشناس آن زمان فوتبال ایران و رامین صدیقی از سوی انتشارات کمانگیر در ایران منتشر شد که البته کتاب مهجوری باقی ماند. علیدوستی که حالا سرمربی تیم ملی نوجوانان ایران است، در سالهای ۶۵ و ۶۶ که همزمان بود با چاپ این کتاب در آلمان، برای باشگاه «زالرمو» در لیگ دسته دوم این کشور بازی میکرد اما انتخاب کتاب برای ترجمه بیشتر ایده مترجم دیگر کتاب، رامین صدیقی (مدیر انتشارات موسیقی هرمس) بود.صدیقی در اینباره به سایت برنامه نود میگوید: «شوماخر از اسطورههای زندگی من بود. در نوجوانی در اتریش بودم و فوتبال بازی میکردم. این شانس را داشتم که یک نیمفصل را در باشگاه نوجوانان کلن بگذرانم که شوماخر ستاره تیم بزرگسالان این باشگاه بود. به همین خاطر وقتی کتاب چاپ شد، تصمیم به ترجمه آن گرفتیم.» اما اگر امروز نام کتاب را به فارسی در اینترنت جستوجو کنید جز مشخصات کتاب در سایتهای کتابخانههای عمومی مطلب دیگری پیدا نمیکنید. کتاب فارسی خوشخوانی دارد و با توجه به حجم و قطع آن ( ۲۹۵ صفحه، مصور و پالتویی) خورههای کتاب و فوتبال میتوانند حتی در یک نشست پای حرفها و افشاگریهای شوماخر بنشینند. در واقع هر چه دنبال این کتاب بگردید، نمی توانید آن را پیدا کنید.
شوماخر شوخی نداردشوماخر دروازهبان اول آلمان در بخش عمدهای از دهه ۸۰ بود. او دو جام ملتهای اروپای ۸۰ و ۸۴ را برای تیم ملی آلمان بازی کرد و با این تیم در سال ۸۰ قهرمان جام ملتها شد. از این مهمتر اینکه او به همراه این تیم در فینال جام جهانیهای ۱۹۸۲ و ۱۹۸۶ حضور پیدا کرد. اتفاقا فصل اول کتاب با شرح شوماخر از فینال جام جهانی ۸۶ و دیدار مقابل آرژانتین شروع میشود. آنجاست که او اعتراف میکند تیم آلمان پیش از شروع بازی در این دیدار شکست خورده بود. او مینویسد:« بکن باوئر ملقب به قیصر مربی ما و به قول بعضی برادر بزرگتر ما مانند جسدی بیروح کنار ما ایستاده و تنها در چشمانش برق حیات میدرخشد. ناامیدی به وضوح در چهره این لیبروی تاریخی نمایان است. هیچکس به پیروزی امیدوار نیست.»او اشاره میکند که تیم آلمان از اول بازی باید به همان شیوه هجومیای بازی میکرد که بعد از دریافت دو گل به آن روی آورد و توانست نتیجه بازی را به تساوی بکشد. اما صحبتها درباره جام جهانی ۸۶ به نسبت آنچه او درباره جام جهانی ۸۲ میگوید چندان هم افشاگرانه نیست. او تیم آلمان را در این جام تحت نفوذ «پل برایتنر» بازیکن قدیمی و دوباره به تیم بازگشته آلمان معرفی میکند. بنا به گفته شوماخر او عادت داشته که روزی یک پاکت سیگار بکشد و معمولا اتاقش در اردو به محل برگزاری قمارهای شبانه تبدیل میشد. نفوذ او روی بازیکنان جوان باعث میشد بسیاری از جوانان تیم آلمان هم تصور کنند که باید به شیوه برایتنر زندگی کنند.شوماخر مینویسد: «پل تیم را تا مرز انحطاط جلو برده بود. رقمهای کلانی رد و بدل میشد. اغلب اوقات هم برنده نهایی جناب آقای برایتنر بودند. ۲۰ هزار مارک در مقابل رقمهای بازی پول ناچیزی به شمار میآمد.» اما شوماخر در توصیف جام ۸۲ جسارت را آنجا به حد کمال میرساند که درباره بازی آلمان و اتریش در مرحله اول این جام صحبت میکند. او اعتراف میکند که باخت اتریشیها به آلمانها شبیه به یک زد و بند بوده است تا اینگونه الجزایریها که توانسته بودند آلمان را در این مرحله شکست بدهند از دور رقابتها حذف شوند. او به صراحت مینویسد: «الجزایریهای لایق، قربانی زد و بند کثیف دو همسایه اروپایی شدند. بعد از گل زود هنگام هروبش تمام ۲۰بازیکن داخل زمین شروع به قدم زدن کردند.» افشاگریهای شوماخر باعث شد که او از تیم ملی آلمان کنار گذاشته شود. او از بوندسلیگا خارج شد و فوتبال باشگاهی خود را در ترکیه به پایان رساند. شاید هم بدون حضور چنین منتقدی قهرمانی آلمان در جام جهانی ۱۹۹۰ اتفاق نمیافتاد. اگر در دست دوم فروشیها این کتاب را دیدید خواندن آن را از دست ندهید.



این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: تابناک]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 26]