تور لحظه آخری
امروز : شنبه ، 23 تیر 1403    احادیث و روایات:  پیامبر اکرم (ص):هر كس كارى او را اندوهگين و به خود مشغول كند و او با اخلاص براى خدا بسم اللّه‏ ...
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

اتاق فرار

خرید ووچر پرفکت مانی

تریدینگ ویو

کاشت ابرو

لمینت دندان

لیست قیمت گوشی شیائومی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

دانلود سریال سووشون

دانلود فیلم

ناب مووی

رسانه حرف تو - مقایسه و اشتراک تجربه خرید

سرور اختصاصی ایران

تور دبی

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

طراحی کاتالوگ فوری

دانلود کتاب صوتی

تعمیرات مک بوک

Future Innovate Tech

آموزشگاه آرایشگری مردانه شفیع رسالت

پی جو مشاغل برتر شیراز

قیمت فرش

آموزش کیک پزی در تهران

لوله بازکنی تهران

میز جلو مبلی

آراد برندینگ

سایبان ماشین

مبل استیل

بهترین وکیل تهران

استعداد تحلیلی

کی شاپ

خرید دانه قهوه

دانلود رمان

وکیل کرج

آمپول بیوتین بپانتین

پرس برک

بهترین پکیج کنکور

خرید تیشرت مردانه

خرید نشادر

خرید یخچال خارجی

وکیل تبریز

اجاره سند

وام لوازم خانگی

نتایج انتخابات ریاست جمهوری

خرید ووچر پرفکت مانی

خرید سی پی ارزان

خرید ابزار دقیق

بهترین جراح بینی خانم

تاثیر رنگ لباس بر تعاملات انسانی

خرید ریبون

ثبت نام کلاسینو

خرید نهال سیب سبز

خرید اقساطی خودرو

امداد خودرو ارومیه

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1806430092




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

بیداد غلط‌نویسی در شبکه‌های اجتماعی


واضح آرشیو وب فارسی:ایسنا: چهارشنبه ۲۵ آذر ۱۳۹۴ - ۱۶:۰۶




1410770900612_147.png

عضو هیأت علمی دانشگاه اراک گفت: 90درصد از مطالب ادبی و شعر و سخنان قصار که در فضای مجازی ردوبدل می‌شود، ارتباطی به گوینده آن نداشته و سندیتی درخصوص آن وجود ندارد. به گزارش خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا) – منطقه مرکزی- کرسی آزاداندیشی شبکه‌های اجتماعی، فرهنگ و زبان پارسی با همت مدیریت اجتماعی و انجمن تکنولوژی آموزشی دانشگاه اراک در این دانشگاه برگزار شد که طی آن دو گروه موافق و مخالف با حضور دو نفر از اساتید دانشگاه به تبادل و نظر و بحث با یکدیگر پرداختند. استادیار زبان و ادبیات فارسی و عضو هیأت علمی دانشگاه اراک در این جلسه گفت: در طول تاریخ عوامل مختلف سیاسی، اجتماعی و... موجب ورود لغات بیگانه به زبان فارسی شده است، اما امروزه با ورود تکنولوژی، سرعت ورود واژگان بیگانه به زبان فارسی بسیار شدید‌تر از گذشته شده است که این امری اجتناب‌ناپذیر است. دکتر علی صباغی افزود: نکته مهم این است که زبان فارسی گونه‌های مختلفی همچون گونه نوشتاری و گفتاری دارد و مسئله اصلی فاصله بین این دو گونه است که محدودیت‌هایی ایجاد می‌کند و این محدودیت‌ها همیشه وجود داشته است. وی ادامه داد: سن، جنسیت، سطح تحصیلات و ..بر گونه‌های گفتاری تأثیرگذار است و اگر به یک گونه معیار برای تفکیک این دو گونه پایبند هستید، باید آنرا تعریف و براساس آن رفتار کنید. صباغی گفت: مسئله این است که باید مشخص کنیم که آیا زبانی که به کار می‌بریم عوامانه است یا تخصصی، باید دید شکسته‌نویسی یا مخفف کردن کلمات را تا کجا می‌توان ادامه داد و از سوی دیگر اصل در زبان، رساندن معناست که از قواعد زبان‌شناختی است، اما این تغییرات نیز قواعد خود را دارد. وی اضافه کرد:‌ نقص در این زمینه ناشی از شیوه آموزش زبان فارسی و اطلاعات کم کاربران فضای مجازی است. وی با بیان اینکه غلط‌نویسی در شبکه‌های اجتماعی بیداد می‌کند، افزود: یک جزوه خط مصوب وجود دارد که عموماً به آن رجوع نمی‌کنیم و این در حالی است که این جزوه 90 درصد مورد اتفاق همگان است، اما رعایت نمی‌شود. وی تصریح کرد: 90درصد از مطالب ادبی و شعر و سخنان قصار که در فضای مجازی ردوبدل می‌شود، ارتباطی به گوینده آن ندارند. صباغی با اشاره به اینکه از گذشته تا به حال خط‌مان دچار دگرگونی‌هایی شده است، افزود: خط فارسی عصر حاضر بخشی از هویت ایرانی ماست و قواعد و چارچوبی برای آن وجود دارد که در مجموع باید به آنها پایبند بود. وی با اشاره به وضعیت و آینده زبان فارسی گفت: زبان فارسی پشتوانه هویتی قوی‌ دارد و همیشه ماندگار خواهد بود به شرطی که آسیب‌های وارده به این زبان ادامه پیدانکند چراکه در این حالت به سمت زبانی گنگ و نامفهوم پیش خواهیم رفت. این استاد دانشگاه اظهار کرد: بیش از 16 هزار لغت ترجمه و معادل‌سازی شده است، اما درصد مراجعه به این لغات مهم است و مراجعه به آنها باید مطالبه مردم شود. وی افزود: وظیفه ما در قبال زبان ملی کشورمان این است که در جهت حفظ وگسترش آن گام‌های بلندتری برداریم. تغییرات زبانی را خودمان ایجاد کردیم نه رسانه به گزارش ایسنا، مدیرگروه علوم تربیتی و روانشناسی دانشگاه اراک گفت: محتوای فضای اینترنتی را هیچ سازمان یا فرد خاصی تولید نمی‌کند، بلکه توسط فرد فرد مردم در سطح جهان تولید می‌شود. دکتر سعید شاه‌حسینی افزود: مسئله شبکه‌های اجتماعی و اثرات آن بر زبان‌ها، فقط خاص کشور ما نیست و این نگرانی مبنی بر تغییرات در نوشتار در سایر کشورها نیز وجود دارد، اما در هر صورت نمی‌توان به دلیل این مسائل رسانه‌ها را جمع کرد و کنار گذاشت. این استاد دانشگاه بیان کرد: ورود رسانه به خودی خود باعث ایجاد این مسائل نشد، بلکه زمینه‌های اجتماعی در کشور ما وجود دارد که ایجاد گویش‌های غیرمعمول و ورود کلمات بیگانه به زبان فارسی را رقم زد. از این رو می‌توان گفت تغییرات زبانی را خود ما ایجاد کردیم نه رسانه. وی تصریح کرد: یکی از ویژگی‌های فضای مجازی این است که امکان بازسازی را می‌دهد و اثرات آن یکطرفه نیست که به عنوان یک فرصت می‌توان به آن نگاه کرد، مسئله مهم نحوه استفاده ما از این ابزارهاست، آیا ما از آنها استفاده می‌کنیم یا آنها از ما؟ شاه‌حسینی گفت: عموماً، بشر در خصوص نحوه استفاده از تکنولوژی از فرهنگ ضعیفی برخوردار بوده است و اتفاقی که در شبکه‌های اجتماعی برای زبان می‌افتد نیز شاید ناشی از این مهم باشد.








این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: ایسنا]
[مشاهده در: www.isna.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 24]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


گوناگون

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن