واضح آرشیو وب فارسی:ایکنا: به گزارش خبرگزاری بین المللی قرآن(ایکنا) ، فارسی آموزانی که از کشور تونس و قطر برای گذراندن دوره دانش افزایی زبان فارسی در یک دوره یک هفته ای به تهران آمده اند، با معاون امور بین الملل بنیاد سعدی دیدار کردند. سیدمحمدرضا دربندی با اشاره به فیلم حضرت محمد(ص) که اخیراً بر پرده سینماها به نمایش درآمده و یکی از مهمترین فیلم های تاریخ سینمای ایران است، بیان کرد که اولین گردش تفریحی فارسی آموزان حضور در سینما پردیس ملت و دیدن فیلم حضرت محمد (ص) خواهد بود. دربندی ضمن خوش آمدگویی به این فارسی آموزان، با بیان اینکه بنیاد سعدی برای آموزش زبان فارسی به مردم جهان تاسیس شده، گفت: در دو سالی که فعالیت ما آغاز شده کارهای زیادی از جمله تولید منابع و کتب آموزشی و برگزاری چندین دوره دانش افزایی را انجام داده ایم. وی با اشاره به تدریس رشته زبان و ادبیات فارسی در 200 دانشگاه دنیا، اظهار کرد: رشته شرق شناسی نیز در بیش از 200 دانشگاه جهان تدریس می شود که از ملزومات این رشته نیز آموزش زبان فارسی است. بر اساس این شناسایی ها ما نیز به دنبال تهیه کتاب و منابع آموزشی و نیز اعزام استاد به سراسر جهان هستیم. دربندی افزود: یکی دیگر از برنامه های بنیاد سعدی، آموزش زبان فارسی از طریق فضای مجازی و اینترنت است که تا شش ماه آینده اجرایی خواهد شد. وی با اشاره به برنامه آموزشی و تفریحی بنیاد سعدی برای فارسی آموزان تونسی و قطری در مدت یک هفته ای که در دوره دانش افزایی میهمان بنیاد سعدی هستند، گفت: با توجه به سطح و آزمونی که داده اید، به دو گروه تقسیم خواهید شد و صبح ها کلاس آموزشی خواهید داشت و بعد ازظهرها نیز از اماکن دیدنی تهران بازدید خواهید کرد. دربندی با اشاره به فیلم حضرت محمد(ص) که اخیراً بر پرده سینماها به نمایش درآمده و یکی از مهمترین فیلم های تاریخ سینمای ایران است، عنوان کرد: اولین گردش تفریحی شما حضور در سینما پردیس ملت و دیدن فیلم حضرت محمد (ص) خواهد بود. وی در پایان گفت: همکاران ما در معاونت آموزش و پژوهش بنیاد سعدی که وظیفه تدریس کلاس های آموزشی را برعهده دارند، تلاش می کنند تا از این دوره دانش افزایی بهترین بهره را ببرید، شما نیز سعی کنید با تمرین زیاد تا پایان حضورتان در این دوره، بتوانید بهتر فارسی صحبت کنید. پس از سخنان معاون امور بین الملل بنیاد سعدی، فارسی آموزان خود را به نوبت معرفی کردند و علت و هدف از فرا گرفتن زبان فارسی را بیان کردند. محمدسعد نعیمی از کشور قطر که معاون مرکز مطالعات عربی و بین المللی قطر است، بیان کرد: با اینکه خیلی جوان نیستم اما بسیار علاقه مند به زبان فارسی بوده و هستم؛ به همین دلیل از شش ماه قبل شروع به یادگیری کردم و هر روز نیز با یک خانواده ایرانی – قطری تقریبا دو ساعت صحبت می کنم تا فارسی ام بهتر شود و امیدوارم با حضور در ایران سرعت یادگیری من افزایش یابد. بلال عمرو، 27 ساله که دانشجوی دکتری اقتصاد در کشور تونس است، علت یادگیری زبان فارسی را علاقه اش به فرهنگ و تمدن ایران بیان کرد و گفت: بسیار آهنگ زبان فارسی را دوست دارم و امیدوارم روزی برسد که بتوانم فارسی را بسیار روان و مانند ایرانی ها صحبت کنم. محمدحداد نیز که دارای مدرک فوق لیسانس رسانه از کشور تونس است، اظهار کرد: با اینکه من رسانه خوانده ام و کار من روزنامه نگاری است اما اولویت اول من فراگیری زبان فارسی است و می خواهم این زبان شیرین را یاد بگیرم. رضا العبیدی نیز که دارای مدرک تحصیلی فوق لیسانس مهندسی رسانه و مدیریت در صدا و سیمای کشور تونس است، گفت: چندین بار در نمایشگاه کتاب تهران حضور داشته ام و فهمیدم زبان فارسی در فلسفه و هنر بسیار پیشرفت داشته است. همچنین با کتاب های ملاصدرا آشنا شدم و این موضوعات بسیار من را علاقه مند به یادگیری زبان فارسی کرد. عائشه شول نیز که لیسانس زبان انگلیسی دارد، آشنایی با فلسفه اسلامی و خصوصا ملاصدرا را دلیل انتخاب زبان فارسی عنوان کرد و افزود: بسیار علاقه مندم تا کتاب های فردوسی، حافظ و سعدی را با زبان فارسی بخوانم. محمدالزلطنی که مدیر یک شرکت تجاری است نیز به فعالیت های اقتصادی خود با کشور ایران اشاره کرد و گفت: به واسطه شغلم بیش از 20 بار به ایران آمده ام و دوستانی هم در ایران دارم و علاقه ام به مردم بزرگ و مهربان ایران موجب شده است که زبان فارسی را یاد بگیرم.
دوشنبه ، ۶مهر۱۳۹۴
[مشاهده متن کامل خبر]
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: ایکنا]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 18]