واضح آرشیو وب فارسی:شبکه خبر: ان بی سی فاش کرد: شنود مکالمات رییس جمهور سابق ایران در نیویورک
شبکه ان بی سی با گزارشی مربوط به اسناد محرمانه متعلق به آژانس امنیت ملی آمریکا نوشته است که این آژانس در سال ۲۰۰۷ تمام مکالمات هیئت اعزامی ایران به نشست مجمع عمومی سازمان ملل را شنود می کرده است. به گزارش پایگاه اطلاع رسانی شبکه خبر به نقل از شبکه انبیسی آمریکا ، عملیاتهای محرمانه آژانس امنیت ملی آمریکا، مدعی جاسوسی واشنگتن از هیئت اعزامی ایران به نشست مجمع عمومی سازمان ملل در سال 2007 شد.
این شبکه آمریکایی نوشته است: «آژانس امنیت ملی آمریکا احتمالا این هفته در نشست مجمع عمومی سازمان ملل در نیویورک، از سران خارجی نظیر «حسن روحانی» رئیسجمهور ایران، جاسوسی خواهد کرد.»
در این گزارش به نقل از یک کارشناس اطلاعاتی سابق تصریح شده است که این جاسوسی میتواند شامل شنود مکالمات تلفنی و اتاقهای هتل باشد.
انبیسی با استناد به یک «گزارش فوق محرمانه» مربوط به عملیاتهای گذشته علیه هیئت ایرانی، نوشته است که این گزارش نشان میدهد جاسوسی الکترونیکی تا چه حد میتواند گسترده باشد. بر اساس این سند، سرویسهای اطلاعاتی آمریکا در سال 2007 تمام مکالمات تلفنی احمدی نژاد و هیئت 143 نفری همراه وی، مشتمل بر هزاران مکالمه را رصد و شنود کردهاند.
این سند سه صفحهای تحت عنوان «توصیههایی برای عکسالعمل سریع موفق» تشریح کرده است که در سپتامبر 2007 زمانی که دولت جورج بوش از آژانس امنیت ملی آمریکا خواست به طور کامل سفر احمدینژاد به نیویورک را در نظر بگیرد، چه اتفاقی افتاده است.
پس از دستور جورج بوش، آژانس امنیت ملی آمریکا «مجوز ویژه "قانون جمعآوری اطلاعات خارجی" (FISA) را برای جمعآوری اطلاعات هیئت ایرانی به هنگام حضور در نیویورک، دریافت کرده است.» مجوز FISA را یک هیئت سری یازده نفره از قضات آمریکایی صادر میکنند. این مجوز به آژانسهای اطلاعاتی آمریکا اجازه میدهد به جاسوسی الکترونیسکی یا حتی جستوجوی فیزیکی وسایل اتباع خارجی اقدام کنند.
هرچند در این سند به شنود از اتاقهای هتل محل اقامت هیئت ایرانی، اشاره مشخصی نشده، اما یک مقام سابق دولت آمریکا به انبیسی گفته است که از اتاقهای هتل اینترکانتیننتال و دیگر هتلهای مرکز منهتن که هیئت ایرانی در آن مستقر بوده، شنود صورت گرفته است.
در این سند ادعا شده است که جاسوسی از مکالمات رئیسجمهور سابق و هیئت همراه وی به صورت تقریبا 24 ساعته بوده و در جریان آن تلاش شده با استفاده از آخرین «فناوری زبان انسان» نه فقط اطلاعات مربوط به تفکرات و گفتههایش به دستیارانش جمعآوری شود، بلکه سعی بر این بوده که ارتباطات شخصی و سیاسی وی نیز مورد بررسی قرار گیرد.
به نوشته انبیسی، آژانس امنیت ملی آمریکا جدولی شامل اسامی، عنوانها، شماره روادید تمام 143 عضو هیئت و همچنین تقویم کاری احمدی نژاد و منوچهر متکی وزیر خارجه وقت ایران، تهیه کرده بود. این سند نشان میدهد که اطلاعات جمعآوری شده، به صورت مداوم وارد این جدول شده و در اختیار آژانس امنیت ملی آمریکا و دایره تحقیقات فدرال (FBI) قرار میگرفته است.
تیمی متشکل از 5 یا 6 نفر در بخشهای مختلف از ساعت 4 صبح تا 11 شب، در حال پیاده کردن مکالمات بودهاند. علاوه بر شنود مکالمات تلفنی و گفتوگوهای بین اعضای تیم، آژانس امنیت ملی آمریکا از یک فناوری محرمانه موسوم به «بلارنی» (Blarney) برای رصد مکالمات تیم ایرانی که از طریق اسکایپ یا تلکنفرانس صورت میگرفت، استفاده کرده است.
همچنین از فناوری دیگری برای شناسایی دقیق صدای افراد مهمتر، به خصوص وزیر خارجه، استفاده میشده است. در جریان شنود مکالمات، از برخی کلمههای کلیدی فارسی برای شناسایی آدرسهای ایمیل که ممکن بود در طول گفتوگوها از سوی اعضا مطرح شود، استفاده شده است.
در این گزارش ادعا شده است که از تحلیل دادهها حتی برای شناسایی کسانی که سرویسهای اطلاعاتی آمریکا ممکن است بعدا بتوانند با آنها ارتباط برقرار کنند، استفاده شده است. گروهی موسوم به «دفتر تحلیل شبکه اجتماعی» آژانس امنیت ملی آمریکا هم با بررسی این دادهها تلاش کرده تا ارتباطات شخصی اعضای تیم ایرانی را تحلیل کند. یک تحلیلگر سابق اطلاعاتی آمریکا به انبیسی گفته است که هدف از این کار شناسایی اعضایی بوده که رئیسجمهور ایران اعتماد بیشتری به آنها داشته یا آنها قدرت بیشتری در اختیار داشتهاند.
آژانس امنیت ملی آمریکا از اظهار نظر در مورد این گزارش خودداری کرده است. یک سخنگوی سازمان ملل هم گفته است که نمیتواند این گزارش را رد یا تائید کند، اما گفته است که «انتظار داریم همه اعضا از مصونیت ارتباطات به یا از سازمان ملل، احترام بگذارند.»
انبیسی نوشته است که دولت ایران به درخواست برای اظهار نظر در مورد این گزارش پاسخی نداده است. حسن روحانی رئیسجمهوری اسلامی ایران قرار است روز پنجشنبه برای شرکت در مجمع عمومی سازمان ملل وارد نیویورک شود.
انبیسی به نقل از «بنفشه کینوش» مترجم مستقر در آمریکا که در آن زمان مسئولیت ترجمه اظهارات رئیسجمهور ایران را بر عهده داشت، نوشته است که تیم ایرانی از اینکه ممکن است مورد جاسوسی و شنود قرار گیرد، اطلاع داشته و به همین جهت در مکالمات خود موارد امنیتی را رعایت کرده است.
وی گفته است که از شنیدن این گزارش، «چندان متعجب» نشده است. او گفته است: «شخصا تصور نمیکنم که بتوانند اطلاعاتی جمعآوری کرده باشند که تیم ایرانی را معذب کند، چراکه ایرانیها زمانی که در ایالات متحده هستند، احتمالا عامدانه از صحبت در مورد موضوعات محرمانه خودداری میکنند.»
گزارش مورد استناد انبیسی در یک خبرنامه فوق محرمانه آژانس امنیت ملی آمریکا به تاریخ اکتبر 2007، منتشر شده و از این عملیات به عنوان نمونهای برای همکاری بینآژانسی یاد شده است.
چهار شنبه ۱ مهر ۱۳۹۴ - ۱۷:۱۷
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: شبکه خبر]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 30]