محبوبترینها
چگونه با ثبت آگهی رایگان در سایت های نیازمندیها، کسب و کارتان را به دیگران معرفی کنید؟
بهترین لوله برای لوله کشی آب ساختمان
دانلود آهنگ های برتر ایرانی و خارجی 2024
ماندگاری بیشتر محصولات باغ شما با این روش ساده!
بارشهای سیلآسا در راه است! آیا خانه شما آماده است؟
بارشهای سیلآسا در راه است! آیا خانه شما آماده است؟
قیمت انواع دستگاه تصفیه آب خانگی در ایران
نمایش جنگ دینامیت شو در تهران [از بیوگرافی میلاد صالح پور تا خرید بلیط]
9 روش جرم گیری ماشین لباسشویی سامسونگ برای از بین بردن بوی بد
ساندویچ پانل: بهترین گزینه برای ساخت و ساز سریع
خرید بیمه، استعلام و مقایسه انواع بیمه درمان ✅?
صفحه اول
آرشیو مطالب
ورود/عضویت
هواشناسی
قیمت طلا سکه و ارز
قیمت خودرو
مطالب در سایت شما
تبادل لینک
ارتباط با ما
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
آمار وبسایت
تعداد کل بازدیدها :
1842073694
![نمایش مجدد: اندیشه های بلند ایران باید بار دیگر به افغانستان انتقال پیدا کند/ دانشگاه مشترک تاسیس شود refresh](https://vazeh.com/images/refresh.gif)
اندیشه های بلند ایران باید بار دیگر به افغانستان انتقال پیدا کند/ دانشگاه مشترک تاسیس شود
واضح آرشیو وب فارسی:ایرنا: گفت وگوی ایرنا با چهره صاحب نام فرهنگ و ادب افغانستان؛ اندیشه های بلند ایران باید بار دیگر به افغانستان انتقال پیدا کند/ دانشگاه مشترک تاسیس شود کابل - ایرنا - فضای بیرونی دفتر کارش منطقه ای ییلاقی را تداعی می کند. درختان سرسبز آن، زخم های خاکی کف سیمانی زمین را تحت الشعاع قرار داده است. بازرسی بدنی می شویم و با عبور از یک پیچ، به ورودی راه پله های پهن و قدیمی می رسیم. هنگام بالا رفتن از پله ها، از رهگذری سراغ اتاق دکتر «شمس الحق آریانفر» را می گیریم. یکی از صاحب نام ترین چهره های فرهنگی و ادبی افغانستان است که در سن 62 سالگی بیش از 30 تالیف دارد.
![اندیشه های بلند ایران باید بار دیگر به افغانستان انتقال پیدا کند/ دانشگاه مشترک تاسیس شود](http://img7.irna.ir/1394/13940511/81704457/81704457-70069679.jpg)
«راست قامتان تاریخ» روایت مقاومت 7 ساله مردم افغانستان در دوران حاکمیت طالبان، «جستارهایی در تاریخ و فرهنگ»، «حضرت علی (ع) در فرهنگ مردم فارسی زبان»، «شاهنامه و فولکلور»، «ستون های بیدل شناسی در افغانستان»، «مولانا در ادبیات شفاهی مردم»، «مسعود در پنج قاره جهان» و مجموعه شعر «میقات عاطفه ها» از جمله آثار اوست.
او کارشناسی روزنامه نگاری را سال 1355 در دانشگاه کابل اخذ کرده است و پس از آن، کارشناسی ارشد را در رشته مدیریت و اقتصاد از تاجیکستان دریافت کرد و سرانجام دکترای ادبیات را در دوشنبه خواند، اما در مسکو از پایان نامه اش دفاع کرد و مدرکش را از روسیه گرفت. او در زمان ریاست جمهوری برهان الدین ربانی رییس رادیو و تلویزیون افغانستان بود. دو دوره هم به عنوان رایزن فرهنگی این کشور به تاجیکستان اعزام شده است.
دفتر کارش طبقه سوم است. ریاست اداره مطبوعات وزارت اطلاعات و فرهنگ افغانستان. ناگزیر مدیریت 5 روزنامه دولتی «انیس» ، «اصلاح» ، «هیوا» ، «کابل تایمز» انگلیسی و «وطن داران» را برعهده دارد. «وطن داران» به پنج زبان محلی و هر روز در هفته به یکی از زبان های «ازبکی» ، «ترکمنی»، «نورستانی»، «پشه ای» و «بلوچی» منتشر می شود.
در دفترش مردی میانسال با موهای جوگندمی نشسته است و به فرد دیگری که در مقابلش ایستاده، می گوید اجازه دهد تا خبرنگار و عکاس ایرنا، وارد اتاق رییس اداره مطبوعات وزارت اطلاعات و فرهنگ افغانستان شوند. وارد اتاق می شویم. هیچ کس در اتاق نیست. دقایقی بعد آریانفر وارد می شود. سلام و احوالپرسی و تشکر. سپس پرسش ها را با او در میان می گذاریم.
حرف هایش به دل می نشیند. از دوری ایران و افغانستان در حوزه فرهنگ گلایه دارد. می گوید: اندیشه های بلند ایران باید یک بار دیگر به افغانستان انتقال پیدا کند. روزگاری نه چندان دور، وقتی کتابی در ایران به چاپ می رسید، یک هفته بعد در افغانستان منتشر می شد، اما امروز پاکستان، بازار کتاب ایران را در افغانستان گرفته است...آمریکایی ها در افغانستان دانشگاه می سازند. وقتی دانشجویان افغانی از دانشگاه آمریکایی فارغ التحصیل می شوند، لاجرم آمریکایی می اندیشند. جوانان باید از دانشگاه های ایرانی و افغان فارغ التحصیل شوند تا افغانستانی و ایرانی بیندیشند و یگانگی شان را بروز دهند و گلایه های دیگر...
س : با توجه به شناخت گسترده تان، چه تصویری از پیشینه روابط فرهنگی افغانستان و ایران دارید؟
ج: در گذشته روابط فرهنگی در میان نبوده است. همواره بین مردم ما و ایران، یگانگی فرهنگی بوده است و من هم به یگانگی فرهنگی دو کشور باور دارم. تاریخ و ادبیات دو کشور با یک عنوان آغاز می شود. تاریخ ما، فصل های مشترک دارد. مردم دو کشور مبارزات مشترک داشته اند. هر دو کشور میراث دار یک عظمت و شکوه بوده اند. قبل از اسلام، هر دو کشور از مانی و مزدک یاد می کردند. بعد از ظهور اسلام، شخصیت های مشترک داشته اند. ما هر دو به مولانا، رودکی، فردوسی، سعدی، حافظ و جامی، می بالیم. اگر توجه داشته باشید تاریخ و جغرافیای ما نیز فصل های مشترک و یگانه دارد. بعدها جغرافیای ایران و افغانستان از هم جدا می شود.
بعد از ایجاد افغانستان به عنوان یک جغرافیای مستقل، باز هم شخصیت های مشترک داشته ایم و به انها می بالیم که شکوه و عظمت ما را می سازند. ما متعلق به یک فرهنگ، زبان، تاریخ و ملت هستیم. باور فرهنگیان این است که باید ایران و افغانستان از میراث و شکوه مشترک، با هم پاسداری کنند.
س: روابط فرهنگی دو کشور اینک در چه سطحی قرار دارد؟
ج: افغانستان بازار کتاب و فرهنگ ایران بوده و ایران این بازار را به تدریج، در شرایط فعلی از دست داده است. باید توجه داشت که ایران امروز از نظر اقتصادی و فرهنگی در یک سطح بالاتری از افغانستان قرار دارد. بهترین کتاب ها و آثار دنیا را در کمترین زمان ترجمه می کند و در داخل ایران، فکر و اندیشه تولید می شود. اندیشمندان برتری دارد. اینها در گذشته به افغانستان انتقال می یافت، اما این اقدامات متوقف شده است. بطور مثال، امروز کتاب های بسیار ناب که در ایران چاپ می شود، کم به دست مردم ما می رسد، اما به جای آن، پاکستان، بازار کتاب ایران را در افغانستان گرفته است. درحالی که پاکستان، یک کشور فارسی زبان نیست تا آثاری را به زبان فارسی برای این کشور چاپ کند، اما چون افغانستان به عنوان یک بازار برای پاکستان مطرح است، روزانه ده ها عنوان کتاب را چاپ و برای فروش به افغانستان انتقال می دهد. به نظر می رسد جمهوری اسلامی ایران در این مورد بی اعتنایی نشان داده است.
دل ما می گیرد وقتی می بینیم پاکستان بازار کتاب ایران را در افغانستان در اختیار گرفته است. در حال که به نظرم سهل انگاری صورت گرفته و با کمکی اندک به ناشران ایرانی، ایران می تواند این بازار را در اختیار خود بگیرد و فکر جدید برای ما به ارمغان بیاورد. از پاکستان، منظره های مرگ و افراط گرایی وارد افغانستان می شود. از نگاه نو و گفت وگوهای نو خبری نیست.
س: ایا صرفا در اینجا انگیزه اقتصادی مطرح است؟
ج: یک علتش اقتصادی است و علت دیگر آن، چاپ هر نوع کتابی بدون محدودیت است. در ایران محدودیت هایی برای چاپ برخی کتاب ها وجود دارد.
س: ایران نمایشگاه های کتاب متعددی در افغانستان برگزار می کند. این نمایشگاه ها، انتظارهای علاقه مندان را تقریبا برآورده می کند.
ج: نمایشگاه هایی که ایران در افغانستان دایر می کند، مردم افغانستان، با اشتیاق و علاقه از آن دیدن می کنند، اما نمی دانم چرا فقط کتاب های مذهبی در آنها ارایه می شود و بخش فرهنگ در این نمایشگاه ها مغفول می ماند. البته این به معنای آن نیست که کتاب های مذهبی نباشد، اما اگر همه کتاب ها در این زمینه باشد، بخش فرهنگ دچار خلاء می شود. صمیمانه این حرف ها را می زنم که ایران در جریان باشد و بداند. مثلا در بخش ادبیات، کتاب های حافظ، شاهنامه و سعدی را با خط های زیبا، چاپ و به بازار عرضه می کنند که فقط به درد ویترین ها می خورد. جای آثار معاصران درباره این شاهکارها در نمایشگاه هایی که ایران در افغانستان دایر می کند، خالی است. نسل امروز نیاز دارد که همان اندیشه ها متناسب با زمان در اختیار آنان قرار گیرد. اعتقاد من این است که هر چه از آثار معاصران در ایران چاپ می شود، برای مردم افغانستان مناسب است. به عنوان مثال آثار دفاع مقدس و اشعار شاعران در این زمینه برای مردم ما آموزنده است.
کمتر کشوری در جهان وجود دارد که آنچه در آنجا چاپ و منتشر می شود، برای افغانستان هم مناسب باشد. افغانستان کشوری نیست که مانع ورود کتابی شود و یا کتاب ها را سانسور کند، هرچه در ایران چاپ شود، می توان در افغانستان هم چاپ کرد، اما کتاب هایی که نسل امروز را تغذیه کند، اندک است و ایران باید به این نکته در گسترش روابط فرهنگی توجه کند. به نظرم این یک موقعیت استثنایی است.
س: جناب عالی چه راهکاری برای گسترش روابط فرهنگی دو کشور ارایه می دهید؟
ج : ببینید! در گذشته کتاب فروشی هایی در کابل وجود داشت که از ایران کتاب می آورد و ما از این کتاب فروشی ها می خواستیم که هر اثر تازه ای آمد، به ما اطلاع دهند. جدیدترین کتاب های ایران در دسترس مردم افغانستان قرار داشت. یک هفته یا 10 روز بعد از چاپ به افغانستان می رسید، اما امروز این طور نیست. پیشنهاد دارم که حتی با کاغذ درجه دوم و با قیمت نازل تر، بخشی از چاپ کتاب ها را به افغانستان اختصاص دهند تا بازار کتاب افغانستان در اختیار ایران قرار بگیرد و جوانان از فکر و اندیشه معاصر ایرانی استفاده کنند و با آن آشنا شوند. کاغذ مرغوب هم نباشد، ولی با قیمت کمتر برای افغانستان چاپ کنند. به گونه ای که متناسب با اقتصاد مردم اینجا باشد و بازار افغانستان نیز در اختیار ایران باشد و جوانان هم از فکر و اندیشه معاصر ایرانی استفاده کنند و با آن آشنا شوند.
س : علاوه بر بخش کتاب، در سایر زمینه های فرهنگی چطور؟
ج : ایران می تواند روی تاسیس دانشگاه مشترک با افغانستان فکر کند. من این پیشنهاد را در تاجیکستان هم ارایه کردم.
س: رشته ای خاص را مد نظر دارید؟
ج : فرقی نمی کند در چه رشته ای باشد. یک دانشگاه بین المللی مانند بسیاری از دانشگاه های جهان که در رشته های مختلف علمی دانشجو بپذیرد. این دانشگاه می تواند در همه بخش ها فعالیت کند. ما می دانیم الان کشورهایی که به افغانستان بورسیه تحصیلی می دهند، در بخش های علوم معاصر کمتر افراد ما را بارور می سازد و ما می دانیم که دانش روز را به ما نمی دهند. ایران که دانش هسته ای را کسب کرده با علم و تلاش خود به دست آورده است. غرب دانش هسته ای را در اختیار دیگران قرار نخواهد داد. بنابراین، با تاسیس دانشگاه مشترک، ایران می تواند در زمینه های علوم معاصر و تولید و فکر و اندیشه به افغانستان، کمک کند. این یک اقدام فرهنگی و درچارچوب ارزش های اسلامی و انسانی است. ایران و افغانستان می توانند با همکاری خود، برای تربیت افراد کار کنند.
همکاری های عملی دو جانبه باید انجام شود، نه همکاری های تبلیغی و تریینی. مثلا یک افغانی عضو فرهنگستان زبان و ادب ایران است. این یک نفر چقدر می تواند فعال باشد. چقدر می تواند در واژه سازی، واژه های فارسی دری را انعکاس دهد. اگر در همین فرهنگستان به جای یک نفر، یک گروه از دانشمندان حضور داشته باشند، در کنار دانشمندان ایرانی، میلیون ها واژه بی نظیر از زبان غنی فارسی تولید خواهند کرد تا این واژه های جدید جایگزین واژه های غیرفارسی شوند و غنای زبان فارسی را عیان کنند. شما به هر گوشه افغانستان که بروید مانند ایران به مشکل زبانی و لهجه ای مواجه نمی شوید، اما جالب است بدانید که یک وقت با یک ایرانی مواجه شدم، سئوال می کرد فارسی را از کجا یاد گرفته اید. این مواجهه ساده نشان می دهد که چقدر بین دو کشور فاصله افتاده است. نشان می دهد که در ایران، اطلاعات کافی در مورد افغانستان داده نشده است. در تلویزیون ایران کمتر از افغانستان صحبت می شود. این خلاء ها یا محدودیت ها به ضرر هر دو کشور است و به خیر و صلاح هیچ کدام نیست. مردم ایران باید بدانند که مردم افغانستان هم به زبان فارسی عشق می وروند و به آن می بالند. به نظرم یک کوتاهی در این بخش صورت گرفته است. باید برای یگانگی فرهنگی، کار بیشتری صورت گیرد. محدودیت ها باید کاهش یابد و با سعه صدر برخورد شود، در غیر این صورت کارها به نتیجه نخواهد رسید.
س :کدام نهادهای فرهنگی رسمی یا غیررسمی را می شناسید که در شرایط فعلی می توانند مبادلات دوجانبه داشته باشند؟
ج : نهادهای دولتی در افغانستان ورشکست شده اند. انجمن نویسنده گان و شعرا بود که حالا نیست و اکادمی علوم داریم که 30 بخش دارد. در این عرصه می شود روابطه وسیع شود و کارهایی مشترک صورت بگیرد. البته ممکن است محدودیت ها از طرف افغانستان نیز وجود داشته باشد، اما باید کار را انجام داد تا این موانع از بین برود. دانشگاه های دولتی و خصوصی دو کشور می توانند در مبادلات دوجانبه فعال شوند و ایران می تواند دانشگاهی برای جذب دانشجویان ایران، افغانستان و تاجیکستان پیش بینی کند. اگر این دانشگاه 200 نفر هم فارغ التحصیل داشته باشد، تاثیرات گسترده ای در روابط کشورهای فارسی زبان خواهد داشت. غرب همین کار را می کند و جوانان با استعداد را از سرزمین ما می برد، آموزش می دهد و دوباره به اینجا می فرستد. دانشجویی که بازمی گردد، فرهنگ و اندیشه غرب را انتقال می دهد و از همان اصولی که فراگرفته است، پیروی و پشتیبانی می کند. اگر در ایران، افغانستان و تاجیکستان تربیت شود، با تکیه بر اصالت خود رفتار خواهد کرد. ایران می تواند این کارها را انجام دهد. همان گونه که در دوران مقاومت عالی ترین همکاری را با مردم افغانستان داشت. در دوران مقاومت مردم در زمان حکومت طالبان، ایران تنها کشوری بود که در کنار افغانستان بود. برای نجات مردم افغانستان، هیچ کوتاهی نکرد و جای سپاسگزاری از ایران وجود دارد. شاید اگر کمک های ایران به مردم افغانستان در آن دوران نبود، وضعیت این کشور به گونه ای دیگر رقم می خورد و افغانستان امروز طور دیگری بود.
س: علاوه بر پیشنهادهایی که مطرح فرمودید، پیشنهاد مشخص و عملی جناب عالی برای همکاری های فرهنگی ایران و افغانستان چیست؟
ج : تاسیس دانشگاه مشترک، یکی از کارهای اثرگذار و ماندگار خواهد بود. دانشگاه مشترکی که دانشجویان چند کشور را بپذیرند. امریکا در افغانستان دانشگاه ساخته است. معلوم است دانشجویی که از دانشگاه آمریکایی فارغ التحصیل می شود، امریکایی می اندیشد. جوانان ما باید از دانشگاه خودمان فارغ التحصیل شوند تا افغانی و ایرانی بیندیشند و نیز با ایجاد دانشگاه مشترک، یگانگی شان را احیا کنند. ایجاد تلویزیون مشترک برای کشورهای فارسی زبان، از دیگر برنامه های اثرگذار برای یگانگی فرهنگی ملت های فارسی زبان است. قبلا مذاکراتی برای تاسیس یک تلویزیون مشترک بین کشورهای ایران، افغانستان و تاجیکستان صورت گرفت، اما ظاهرا در زمان احمدی نژاد بود که یک طرف گفت تبلیغات تلویزیون باید مطابق با سلیقه ما باشد، طرف دیگر گفت نه، تبلیغات باید جور دیگری باشد و سرانجام کار رها شد. ایران تلاش می کرد ویژگی های ایرانی بودن برنامه های تلویزیون را مسلط کند، تاجیکستان سعی در تحمیل سلیقه خود داشت. باید توجه داشته باشیم که وقتی صحبت از ایجاد یک تلویزیون مشترک بین سه کشور به میان می آید، باید اهداف بزرگ تری دنبال شود و بر ارزش های کهن و والای خود تاکید کنیم. حتما نام سید علی همدانی از علمای بزرگ ایران را شنیده اید. گفته اند وقتی تیمور می شنود که سیدعلی همدانی مراجعان فراوانی دارد، او را به دربار دعوت می کند تا از انگیزه ها و اهداف این عالم بانفوذ باخبر شود. چون به تیمور گفته بودند که سیدعلی در طول عمر خود هرگز پشت به قبله ننشسته است، محل نشستن او را طوری تدارک می بیند که پشت به قبله باشد. سید علی می اید و در همان جای پیش بینی شده، می نشیند. تیمور با غرور و احساس پیروزی به او می گوید که شنیده بودم هرگز پشت به قبله نمی نشینید. سید علی همدانی به او می گوید: هر که رو به تیمور بنشیند، پشت به قبله نشسته است. این عالم وقتی به کشمیر می رسد، کشمیریان چنان شیفته وی می شوند که معابد خود را در اختیار او می گذارند تا خراب کند و به اسلام روی می آورند. بیش از 70 هزار نفر را در کشمیر مسلمان کرد. اقبال لاهوری درباره سیدعلی می گوید که همدانی، کشمیر را به ایران صغیر تبدیل کرد. به خاطر اینکه تمامی باور، فن و صنعت ایرانی را به کشمیر انتقال داد.
او از ایران به کشمیر رفت. در کنر افغانستان فوت شد و از آنجا، پیکرش به تاجیکستان انتقال یافت و در «کولاب» تاجیکستان به خاک سپرده شد. سید با کدام اندیشه به کشمیر رفت که مردم معابد را در اختیار او گذاشتند تا خراب کند و به جای آنها، مسجد بسازد. سلاح که در اختیار نداشت.ما هم امروز باید اینگونه جهانی بیندیشیم. او خدمت به اسلام کرد. شیعه بود یا سنی، فرقی نمی کند. یا عده ای به این بحث دامن می زدند که مولانا افغانی بود یا ایرانی؟ سنی بوده یا شیعه؟ سود این کار در چیست؟ آن روزی که مولانا در بلخ به دنیا آمد، افغانستان نبود، آن روز ایران و یا خراسان بود. این بحث ها سودی ندارد. شخصیت های علمی و فرهنگی مرز نمی شناسند. در مدارس افغانستان برای یاد گیری زبان فارسی و ادب، حافظ می خوانند و برای تقویت معنویت، بیدل دهلوی می خوانند که این کتاب ها، جزو اصول درسی مدارس خصوصی افغانستان است و کسی نمی پرسد که حافظ در کجا متولد شده است. آنان با خواندن این کتاب سواد یاد می گیرند.
**291**1610**1392
![](http://img7.irna.ir/1394/13940511/81704457/81704457-70069680.jpg)
11/05/1394
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: ایرنا]
[مشاهده در: www.irna.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 38]
صفحات پیشنهادی
تلاش میکنیم که سهم بوکسورهای ایرانی در لیگ جهانی افزایش پیدا کند احدی: اعزام نشدن دلاوری به مراکش عمدی نبود/
تلاش میکنیم که سهم بوکسورهای ایرانی در لیگ جهانی افزایش پیدا کنداحدی اعزام نشدن دلاوری به مراکش عمدی نبود 8 راند مبارزه برای محمدپور یک پیروزی استسرمربی بوکسورهای اعزامی به مسابقات لیگ جهانی گفت همین که محمدپور توانست بدون هیچگونه استرس و اضطرابی مقابل حریفش مبارزه کند به نظاجساد دو جان باخته دیگر سیل پیدا شد |اخبار ایران و جهان
اجساد دو جان باخته دیگر سیل پیدا شد مدیرعامل جمعیت هلال احمر استان البرز اعلام کرد که عصر سه شنبه اجساد دو نفر دیگر از جان باختگان سیل اخیر در روستای سیجان در جاده چالوس پیدا شد کد خبر ۵۱۸۷۴۳ تاریخ انتشار ۳۰ تير ۱۳۹۴ - ۲۰ ۵۲ - 21 July 2015 مدیرعامل جمعیت هلال احمر استان البرزعضو هیئت رئیسه شواری ملی زعفران در گفتوگو با فارس خبرداد صادرات زعفران ایران این بار به نام افغانستان/ دلالان
عضو هیئت رئیسه شواری ملی زعفران در گفتوگو با فارس خبردادصادرات زعفران ایران این بار به نام افغانستان دلالان روند صادرات زعفران را کند کردندعضو هیئت رئیسه شورای ملی زعفران با بیان اینکه ورود دلالان به بازار زعفران قیمتها را به صورت تصنعی افزایش داده گفت این موضوع روند صادراتنمیدانم چنین اخباری از سوی چه کسانی و با چه اهدافی منتشر میشود! دبیری: کیروش با ایران قرارداد دارد و نمیتو
نمیدانم چنین اخباری از سوی چه کسانی و با چه اهدافی منتشر میشود دبیری کیروش با ایران قرارداد دارد و نمیتواند با جای دیگر مذاکره کندعضو هیأت رئیسه فدراسیون فوتبال گفت کارلوس کیروش با فدراسیون ایران قرار داد دارد و اصولاً نمیتواند با جای دیگری صحبت کند شهرام دبیری در گفت&zwآیا ایران میتواند چین دیگری بشود؟ |اخبار ایران و جهان
آیا ایران میتواند چین دیگری بشود دکتر بهزاد شاهنده کد خبر ۵۱۸۸۹۵ تاریخ انتشار ۳۱ تير ۱۳۹۴ - ۱۶ ۰۸ - 22 July 2015 مقایسه ما را در تجزیه و تحلیل موضوعات رهنمون مینماید که در آن باید شرایط زمانی ومکانی را مد نظر داشتناتو به خاطر مبارزه با داعش، ملاحظه ترکيه را ميکند |اخبار ایران و جهان
ناتو به خاطر مبارزه با داعش ملاحظه ترکيه را ميکند کد خبر ۵۲۰۶۸۲ تاریخ انتشار ۰۸ مرداد ۱۳۹۴ - ۰۹ ۳۶ - 30 July 2015 خبرگزاری فرانسه در گزارشی به قلم دنی کمپ و فیلیپ آگره از بروکسل با عنوان ناتو به سبب مبارزه با داعش ملاحظه ترکیه را می کند نوشت تحلیلگران می گویند متحدان ترکیفرمول قیمت گذاری خودرو تغییر میکند |اخبار ایران و جهان
فرمول قیمت گذاری خودرو تغییر میکند عضو ناظر مجلس شورای اسلامی در شورای رقابت اظهار کرد فرمول قیمت گذاری خودرو در شرایط پساتحریم از سوی شورای رقابت تغییر خواهد کرد کد خبر ۵۲۰۵۰۴ تاریخ انتشار ۰۷ مرداد ۱۳۹۴ - ۱۱ ۵۵ - 29 July 2015 عضو ناظر مجلس شورای اسلامی در شورای رقابت اظهارنقدی: عکس یادگاری دردی را درمان نمیکند |اخبار ایران و جهان
نقدی عکس یادگاری دردی را درمان نمیکند رئیس سازمان بسیج مستضعفین با بیان اینکه هدف حضور امروز اروپاییان در تهران با هدف تحریمها تفاوتی ندارد گفت عکسهای یادگاری با رؤسای کشورهای اروپایی دردی از اقتصاد ما درمان نمیکند کد خبر ۵۲۰۷۰۰ تاریخ انتشار ۰۸ مرداد ۱۳۹۴ - ۱۱ ۳۸ - 30روند تسهیلاتدهی بانکها کند شد |اخبار ایران و جهان
روند تسهیلاتدهی بانکها کند شد روند تسهیلاتدهی بانکها و موسسات اعتباری حاکی از افت سهم عمده عقود بانکی در پرداخت وام و کاهش رشد تسهیلات دهی بانکهاست کد خبر ۵۱۸۸۴۹ تاریخ انتشار ۳۱ تير ۱۳۹۴ - ۱۲ ۰۲ - 22 July 2015 روند تسهیلاتدهی بانکها و موسسات اعتباری حاکی از افت سهم عمده عشوهانی:مجلس از تقویت اعتبارات جهاددانشگاهی استقبال میکند
یکشنبه ۱۱ مرداد ۱۳۹۴ - ۱۲ ۵۵ نماینده مردم ایلام در مجلس شورای اسلامی گفت دیده شدن جهاد دانشگاهی در نظام بودجهریزی مستلزم نگاه ویژه دولت است احمد شوهانی در گفتوگو با خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران ایسنا اظهار کرد پیشرفتهای جهاد دانشگاهی در سطح کشور و استان ایلام مایه اگمرکات ايران و افغانستان تفاهمنامه امضا کردند/ ايجاد دروازه مشترک تجاري
۱۰ مرداد ۱۳۹۴ ۱۵ ۳۳ب ظ گمرکات ايران و افغانستان تفاهمنامه امضا کردند ايجاد دروازه مشترک تجاري موج-گمرکات ايران و افغانستان با هدف گسترش مبادلات تجاري 3 يادداشت تفاهم امضا کردند به گزارش خبرگزاري موج اين يادداشت تفاهمها به امضاي مسعود کرباسيان رئيس کل گمرک ايران و نجيب اللآغاز مجدد واگذاری سرخابیها از 2 هفته دیگر |اخبار ایران و جهان
آغاز مجدد واگذاری سرخابیها از 2 هفته دیگر کد خبر ۵۲۰۰۳۸ تاریخ انتشار ۰۵ مرداد ۱۳۹۴ - ۱۲ ۳۷ - 27 July 2015 مشاور رئیس سازمان خصوصیسازی از آغاز واگذاری مجدد سرخابیها در دو هفته آینده خبر داد و گفت قیمت و شرایط واگذاری به هیچ عنوان تغییری نمیکند سید جعفر سبحانی در گفتوگو باساخت وساز غیرقانونی بیداد می کند |اخبار ایران و جهان
ساخت وساز غیرقانونی بیداد می کند کد خبر ۵۱۸۱۴۴ تاریخ انتشار ۲۸ تير ۱۳۹۴ - ۱۷ ۲۳ - 19 July 2015 سخنگوی فراکسیون محیط زیست و توسعه پایدار مجلس با انتقاد از ساخت و ساز غیرمجاز در جنگل ها گفت فراکسیون محیط زیست با نامه به دادستانی کل کشور خواهان ساماندهی این وضعیت شده است موید حسیاگر کنگره توافق را تأیید نکند، تحریمی نخواهدبود |اخبار ایران و جهان
اگر کنگره توافق را تأیید نکند تحریمی نخواهدبود وزیر خارجه آمریکا میگوید نگرانی واقعی جهان باید زمانی باشد که نتوان توافق هستهای با ایران را نهایی کرد کد خبر ۵۱۸۱۶۷ تاریخ انتشار ۲۸ تير ۱۳۹۴ - ۱۹ ۰۹ - 19 July 2015 وزیر خارجه آمریکا میگوید نگرانی واقعی جهان باید زمانی باشد کهفلسطین، نیازمند انتفاضهای دیگر است |اخبار ایران و جهان
فلسطین نیازمند انتفاضهای دیگر است مسلم است که این جنایت تنها مورد از این دست نیست و صهیونیستهای اشغالگری غاصب تاکنون دهها هزار فلسطینی از جمله هزاران کودک و نوزاد را به کام مرگ فرستادهاند کد خبر ۵۲۱۳۷۹ تاریخ انتشار ۱۱ مرداد ۱۳۹۴ - ۰۷ ۰۷ - 02 August 2015 جمهوری اسلامی درنگاه شما: سونامی صندلی خالی در دانشگاه ها |اخبار ایران و جهان
نگاه شما سونامی صندلی خالی در دانشگاه ها بخش نگاه شما برای ارائه و معرفی نگاه مخاطبان تابناک به همه موضوعات است هر مخاطب تابناک میتواند با مد نظر قرار دادن شرایط همکاری با این بخش نگاه خود را ارسال کند تا در معرض دید و داوری دیگر مخاطبان قرار گیرد کد خبر ۵۲۰۹۷۸ تاایرانسل 100 برابر خرید به مشترکینش اعتبار مکالمه هدیه میدهد
ایرانسل 100 برابر خرید به مشترکینش اعتبار مکالمه هدیه میدهد ایرانسل از عرضه طرح کد شگفتیهای ایرانسل با قابلیت دریافت اعتبار مکالمه معادل 100 برابر مبلغ خرید به مشترکان سیم کارتهای اعتباری خود خبر داد آفتاب مشترکان سیمکارتهای اعتباری این اپراتور تلفن همراه کشور با-
گوناگون
پربازدیدترینها