تور لحظه آخری
امروز : چهارشنبه ، 5 دی 1403    احادیث و روایات:  امام صادق (ع):هر که خدا رابشناسد ترس او در دلش می افتد و هر از خدا ترسان باشد نفسش از دنیا باز ...
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

سایبان ماشین

دزدگیر منزل

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

خرید یخچال خارجی

موسسه خیریه

واردات از چین

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

طراحی سایت تهران سایت

irspeedy

درج اگهی ویژه

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

خرید بلیط هواپیما

بلیط اتوبوس پایانه

تعمیرات پکیج کرج

لیست قیمت گوشی شیائومی

خرید فالوور

پوستر آنلاین

بهترین وکیل کرج

بهترین وکیل تهران

خرید از چین

خرید از چین

تجهیزات کافی شاپ

کاشت ابرو طبیعی و‌ سریع

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

لوله و اتصالات آذین

قرص گلوریا

نمایندگی دوو در کرج

رفع تاری و تشخیص پلاک

پرگابالین

دوره آموزش باریستا

مهاجرت به آلمان

بهترین قالیشویی تهران

بورس کارتریج پرینتر در تهران

تشریفات روناک

نوار اخطار زرد رنگ

ثبت شرکت فوری

تابلو برق

خودارزیابی چیست

فروشگاه مخازن پلی اتیلن

قیمت و خرید تخت برقی پزشکی

کلینیک زخم تهران

خرید بیت کوین

خرید شب یلدا

پرچم تشریفات با کیفیت بالا و قیمت ارزان

کاشت ابرو طبیعی

پرواز از نگاه دکتر ماکان آریا پارسا

پارتیشن شیشه ای

اقامت یونان

خرید غذای گربه

رزرو هتل خارجی

تولید کننده تخت زیبایی

مشاوره تخصصی تولید محتوا

سی پی کالاف

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1844387074




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

جنجال در مجلس بر سر ترجمه متن برجام/اظهارات ابوترابی، کوچک زاده و جلالی


واضح آرشیو وب فارسی:ایسنا: سه‌شنبه ۶ مرداد ۱۳۹۴ - ۱۰:۲۵




majles-4.jpg

ارائه متن مورد تأیید ترجمه وزارت امور خارجه از برنامه جامع اقدام مشترک برای دقایقی فضای جلسه علنی امروز مجلس را به تنش کشاند و باعث درگیری لفظی کوچک‌زاده و جلالی شد. به گزارش خبرنگار پارلمانی خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، مهدی کوچک‌زاده در تذکری آیین‌نامه‌ای در جلسه علنی امروز (سه‌شنبه) مجلس با اشاره به اظهارات ابوترابی فرد، گفت: شما همین چند دقیقه قبل گفتید ترجمه مورد قبول دستگاه دیپلماسی به مجلس واصل شده است. وی افزود: شأن مجلس رسیدگی به خرید و فروش سیب‌زمینی نیست. آیا تضمینی هست که ترجمه‌ای که امروز دادند چون گفتید مورد قبول دستگاه دیپلماسی است، درست باشد؟ مگر رئیس دستگاه دیپلماسی ترجمه‌ای تحویل مجلس نداد؟ ما به همین آسانی گذشتیم و گفتیم ترجمه اشکال داشت و گفتیم ترجمه بهتری ارائه شود. از کجا معلوم یک نفر دیگر نگوید این ترجمه اشکال دارد؟ وی ادامه داد: این برخورد سلطنت مآبانه با مجلس است. چه کسی تضمین می‌کند این ترجمه برگرفته از متن انگلیسی باشد؟ چه مطلبی مهمتر از توافق است؟ دو هفته است معطل کرده‌اید برای این‌که ترجمه مطلوب به دست بیاید. مجلس مسئول است به این موضوع رسیدگی کند. کوچک زاده در واکنش به فریادهای کاظم جلالی برای بیان تذکرش خطاب به وی گفت: آقای جلالی شلوغ نکن بگذار حرفم تمام شود و بعد خودشیرینی کن. این نماینده مجلس ادامه داد: مردم بدانید مجلس تا به امروز با برخورد سلطنت مآبانه‌ای که صریحاً رهبری منع کرده‌اند از دخالت در این مسأله فعلاً کنار گذاشته شده است. کوچک زاده مجدداً در واکنش به درخواست جلالی برای تذکر، گفت: الان آقای جلالی با هزار و یک ترفند آنچه مورد تأیید رئیس و لاریجانی است را حتماً توجیه خواهد کرد. وی همچنین گفت: گفتید ترجمه هفته پیش مطلوب نیست. کسی تضمین می‌کند که این ترجمه مطلوب است؟ مجلس را سرکار گذاشته‌اید... محمدحسن ابوترابی فرد که ریاست جلسه را بر عهده داشت در پاسخ به این تذکر اظهار کرد: از هنگامی که توافق مراحل نهایی‌اش را می‌گذراند بلافاصله از وزیر امور خارجه و رئیس سازمان انرژی اتمی دعوت شد به شکل مشروح درباره این موضوع با همکاران صحبت کنند و گزارش بدهند. ضمن اینکه کمیسیون امنیت ملی بررسی این موضوع را در دستور کار دارد و با دعوت از مسئولین جلسات زیادی در این رابطه داشته که برخی همکاران در آن جلسات حضور داشتند. وی افزود: متن انگلیسی هم در اختیار همکاران است. کسانی که به زبان واردند می‌توانند به این متن استناد کنند و بحث کنند. چرا که بحث ما در مورد برجام متوقف به ترجمه نیست. زبان‌دانان در مجلس حضور دارند و مرکز پژوهش‌ها هم متن را در دستور کار قرار داده است. کمیسیون امنیت هم مباحثاتی در این رابطه داشته است. نایب رئیس مجلس با اشاره به ارائه متن ترجمه مورد تأیید وزارت امور خارجه نیز گفت: ترجمه‌ای که ارائه شده وحی منزل نیست و ممکن است شما یا همکاران دیگر به این ترجمه ایراد بگیرید و وزارت امور خارجه آن را بپذیرد. آنچه قابل تغییر نیست متن انگلیسی است. در حال حاضر ترجمه مورد تأیید وزارت خارجه دست ما رسیده و تقدیم مجلس شده و متن لاتین هم در دستور کار کمیسیون امنیت قرار گرفته است. نایب رئیس مجلس همچنین خطاب به کوچک زاده گفت: شما در صحبت‌هایتان به همکارمان آقای جلالی اهانت کردید؛ در حالی که هیچ نماینده‌ای حق اهانت به نماینده دیگر را ندارد. کاظم جلالی نیز در تذکری گفت: آقای کوچک زاده خودشان را عین اسلام و صددرصد تابع ولایت می‌دانند و دیگران را خائن و غیرولایی می‌دانند. شما مشکل اساسی دارید. وی در واکنش به فریادهای کوچک زاده خطاب به وی گفت: هوچی گری نکنید. انتهای پیام
کد خبرنگار:







این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: ایسنا]
[مشاهده در: www.isna.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 44]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


سیاسی

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن