واضح آرشیو وب فارسی:تبیان: جبل عامل در دورهی عثمانی
کتابی که به تازگی در باره وضعیت شیعیان لبنان طی سالهای 1918 ـ 1043 آن هم توسط دختر احمد چلبی، شخصیت برجسته عراقی، یکی از جدیدترین آثار منتشره در جهان عرب است که توسط دارالنهار یک ناشر برجسته لبنانی انتشار یافته است. خاندان چلبی از خاندانهای برجسته عراقی شیعی است که عرصه فعالیت اقتصادی و سیاسیشان طی چهار نسل در گستره سرزمینهای عربی بوده است. احمد چلبی از مخالفان دولت بعثی عراق است که پس از سقوط این دولت نقش مهمی در تحولات جاری داشته است.تمارا چلبی یا شلبی متولد بیروت است و درین فرهنگ رشد یافته است. تحصیلات عالیه او در دانشگاه براون، کمبریج و هاروارد بوده و در دانشگاه اخیر دکترایش را گرفته است.خاندان چلبی از خاندانهای برجسته عراقی شیعی است که عرصه فعالیت اقتصادی و سیاسیشان طی چهار نسل در گستره سرزمینهای عربی بوده استاین کتاب بر آن است تا نشان دهد «جبل عامل» که در دوره عثمانی به هیچ گرفته میشد و هیچ هویت مستقلی نداشت، با انحلال دولت عثمانی، و در گیرودار تحولات سیاسی از دوره قیمومیت لبنان تا تشکیل لبنان، به تدریج وارد سیاست و اجتماع شد و تلاش کرد تا با تأکید بر هویت شیعی خود، جایی در این تحولات و موقعیت آینده لبنان داشته باشد. این مرحله، حساسترین دوره برای جامعه شیعه است و تمامی آنچه در حوزه های مختلف اقتصاد، سیاست و فرهنگ رخ می دهد، از زاویه تغییر، مورد توجه نویسنده قرار گرفته است. کتاب خانم چلبی، یک سره، روی هویت شیعی منطقه به عنوان یک محور تأکید دارد و بر این اساس به مسائل مختلف پرداخته است.کتاب در چهار فصل سامان یافته است:فصل اول: پیش از لبنان بزرگ: جبل عامل در ولایت بیروت، با عناوین فرعی:حاشیه ولایت بیروت، انسان و زمین، اقتصاد جبل عامل، ترکیب اجتماعی جبل عامل از: کشاورزان، علما، زعما، و شخصیتها، جنگ جهانی اول و جامعه عاملی، وجه سیاسی جبل عامل، آموزش و سیاست فرهنگی.تمارا چلبی یا شلبی متولد بیروت است و درین فرهنگ رشد یافته است. تحصیلات عالیه او در دانشگاه براون، کمبریج و هاروارد بوده و در دانشگاه اخیر دکترایش را گرفته استفصل دوم: از جبل عامل تا لبنان جنوبی، با عناوین فرعی:انحلال و وضعیت سیاسی جدید، جبل عامل و جنبش فیصل، رهبران جبل عامل در میان سیاست و اقدامات نظامی، کنفرانس وادی الحجیر. تعریف جبل عامل در دولت جدید: از جبل عامل تا لبنان جنوبی، تعریف دولت لبنان، لبنان کوچک، لبنان بزرگ. جبل عامل و مشکلات ایدئولوژیک.فصل سوم: ورود درمسلک های سیاسی و دینی با عناوین فرعی:سیاست مطلوب: شکل گیری جماعت و تبلور آن، انتفاضه 1936 و مطلوب نهایی، ابزار مطالبات نهایی از روزنامه ها ومطبوعات. پارلمان لبنان عرصه فعالیت رهبری عاملیها، نمونههایی از فعالیت ها، مسلکهای دینی:برجستگی شخصیت های دینی، بحران مناصب دینی، ورود در عرصه آموزش: مدرسه عاملی ها در بیروت، مدرسه جعفریه در صور.فصل چهارم: تاریخ عاملی با هویت لبنانی با عناوین فرعی: بسوی برابری تاریخی، نمونههای مارونی و نسخه شیعی، روایت شیعی رایج، روایت عاملی شیعی تعریف شده، مجله العرفان و روزنامهنگاری: آینه ای برای جبل عامل.کتاب در 325 صفحه سامان گرفته و منابع، فهرست اعلام و اماکن تا ص 370 ادامه یافته است.یقینا کتاب ارزش ترجمه آن هم توسط مترجمی زبردست و مسلط به نثر جدید عربی دارد. روند انتشار تفسیر المیزان
مدیر نشر دارالکتب الاسلامیه درخصوص روند انتشار تفسیر المیزان گفت: «زمانی که مرحوم علامه طباطبایی جلد اول تفسیر المیزان را به پایان رساند، با پدرم قرار گذاشتند تا جلد اول را چاپ کنند. حدودا دو هزار نسخه چاپ شد و چون این کتاب هنوز ناشناخته بود، حدود هشت سال طول کشید، تا این دو هزار نسخه جلد اول تمام شود.»مرتضی آخوندی با بیان این مطلب افزود: «مرحوم علامه بعضی اوقات یک جلد را کامل تحویل میدادند و بعد ما آن را چاپ میکردیم. ولی این اواخر، مقداری از کتاب را می نوشتند و ما شروع میکردیم به حروف چینی و کارهای چاپ و بقیه را به تدریج میدادند، تا کامل شود. چاپ عربی این کتاب 20 سال طول کشید، از سال 1332 جلد اول شروع شد، تا سال 1350 که آخرین جلدش منتشر شد. این کتاب پس از آنکه در بیروت چاپ شد، به جامعه جهانی معرفی شد. اما از همان ابتدا خیلی ها در ایران به این کتاب علاقمند شدند. یادم هست وقتی که جلدهای اول کتاب منتشر شد و تصمیم بر آن شد که به فارسی ترجمه شود، بزرگانی چون آیت الله مکارم شیرازی و آیت الله مصباح یزدی، شروع به ترجمه جلدهای اولیه کردند و آقای موسوی همدانی جلدهای بعدی را گرفتند و برای اینکه تمام جلدها یکسان شود، جلد های اولیه را هم تجدید ترجمه کردند.» چاپ عربی این کتاب 20 سال طول کشید، از سال 1332 جلد اول شروع شد، تا سال 1350 که آخرین جلدش منتشر شد"آخوندی" به مقایسه فضای نشر کتب اسلامی در نجف و بیروت پرداخته و گفت: «نجف قبل از تسلط حزب بعث، یک مرکز علمی بود و به عنوان بزرگترین حوزه علمی شیعی محسوب میشد. متاسفانه کار کتاب در نجف نتوانسته بود، همگام با رشد علمی و فرهنگی پیش برود و کیفیت کار پایین بود. به همین دلیل بود، که علامه امینی اولین بار الغدیر را در عراق در 9 جلد به چاپ رسانید و سپس بعد از نگارش جلد 10 و 11 این کتاب مجددا از ابتدا به سبک خیلی بهتر و کامل تر آن را در ایران چاپ کردند. انتشار این کتاب به صورت عربی انجام شد و این نقطه عطفی در چاپ متون اسلامی بود. حتی در ایران هم، کارهای چاپی به این صورت نبود.»وی ادامه داد: «کم کم، تصحیح و بررسی و دقت در اختلاف نسخه ها انجام شد. البته این بررسی، در گذشته وجود داشت. که بیشتر برای آثار ادبی چون گلستان سعدی بود. اما در آثار دینی و مذهبی هیچگاه این گونه بررسی ها انجام نشده بود. تقریبا از زمانی که پدرم چاپ کتاب «الغدیر» را در ایران آغاز کرد، همراه با آن، آثار دیگری از جمله، دوره بحار الانوار مرحوم علامه مجلسی را با تصحیح بزرگانی چون، علامه طباطبایی، آیت الله ربانی شیرازی و آیت الله مصباح یزدی به چاپ رساند. در این دوره نهضتی در ایران برای چاپ متون اولیه اسلامی آغاز شد.» بخش کتابخوانی تبیانمنبع:خبر آنلاین
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: تبیان]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 947]