تور لحظه آخری
امروز : پنجشنبه ، 29 آذر 1403    احادیث و روایات:  پیامبر اکرم (ص):خداوند متعال، به بنده اش در هر روز نصيحتى عرضه مى كند، كه اگر بپذيرد، خوشبخت و اگر ن...
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

سایبان ماشین

دزدگیر منزل

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

خرید یخچال خارجی

موسسه خیریه

واردات از چین

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

طراحی سایت تهران سایت

irspeedy

درج اگهی ویژه

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

خرید بلیط هواپیما

بلیط اتوبوس پایانه

تعمیرات پکیج کرج

لیست قیمت گوشی شیائومی

خرید فالوور

پوستر آنلاین

بهترین وکیل کرج

بهترین وکیل تهران

خرید اکانت تریدینگ ویو

خرید از چین

خرید از چین

تجهیزات کافی شاپ

ساختمان پزشکان

کاشت ابرو طبیعی و‌ سریع

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

لوله و اتصالات آذین

قرص گلوریا

نمایندگی دوو در کرج

خرید نهال سیب

وکیل ایرانی در استانبول

وکیل ایرانی در استانبول

وکیل ایرانی در استانبول

رفع تاری و تشخیص پلاک

پرگابالین

دوره آموزش باریستا

مهاجرت به آلمان

بهترین قالیشویی تهران

بورس کارتریج پرینتر در تهران

تشریفات روناک

نوار اخطار زرد رنگ

ثبت شرکت فوری

تابلو برق

خودارزیابی چیست

فروشگاه مخازن پلی اتیلن

قیمت و خرید تخت برقی پزشکی

کلینیک زخم تهران

خرید بیت کوین

خرید شب یلدا

پرچم تشریفات با کیفیت بالا و قیمت ارزان

کاشت ابرو طبیعی

پرواز از نگاه دکتر ماکان آریا پارسا

پارتیشن شیشه ای

اقامت یونان

خرید غذای گربه

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1842046407




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

سرای اهل قلم نمایشگاه کتاب میزبان دوستان فرهنگی ایران و لهستان


واضح آرشیو وب فارسی:ایرنا: سرای اهل قلم نمایشگاه کتاب میزبان دوستان فرهنگی ایران و لهستان تهران-ایرنا- سرای اهل قلم بیست و هشتمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران امروز (پنجنبه) میزبان نشست بررسی روابط فرهنگی ایران و لهستان با حضور ایرانشناسان و علاقه مندان بود.


به گزارش خبرنگار ایرنا، علیرضا دولتشاهی رییس انجمن دوستی ایران و لهستان در ابتدای نشست با ارائه مقدمه ای در مورد روابط ایران و لهستان گفت: تهران و ورشو از 540 سال قبل با هم روابط اقتصادی داشته اند و در پی آن به تدریج روابط دیپلماتیک و فرهنگی شکل می گیرد. قدیمی ترین سند روابط ایران و لهساان نامه «قراقویونلوها» به پادشاه لهستان و دعوت به ایجاد پیمان نظامی با سران این کشور است.
وی افزود:به تدریج می توان رد پای فرهنگ ایران را در لهستان دید به این ترتیب که گلستان سعدی اولین اثری است که از فارسی در سال 1603 به زبان لهستانی ترجمه می شود.
محسن جعفری نسب ایرانشناس و عضو هیات علمی کتابخانه مرکزی نیز در این نشست با اشاره به اینکه رومانی و لهستان دروازه های ورود فرهنگ تمدن ایرانی به اروپای غربی بوده اند، گفت: روبط تجاری ایران و لهستان از قرن شانزده میلادی به بعد شکل می گیرد؛ البته نباید فراموش کرد که کشوری که امروزه به نام واحد سیاسی لهستان می شناسیم در قرن های مختلف با تغییرات بسیاری در مرزهایش روبه رو بوده است.
رییس انجمن دوستی ایران و لهستان در ادامه به معرفی مراکز ایرانشناسی در لهستان پرداخت و گفت: دو دانشگاه در شهرهای
«ورشو» و «کراکوف» مراکز ایرانشناسی دارند؛ اما در ایران هیچ مرکزی برای شناخت لهستان وجود ندارد حتی در هیچ دانشگاهی زبان لهستانی تدریس نمی شود. هر چند در حال رایزنی با دانشگاه های تهران و شهید بهشتی برای تاسیس کرسی آموزش زبان لهستانی هستیم.
دولتشاهی یادآور شد: با آنکه هنوز کرسی های ایرانشناسی در لهستان وجود دارد؛ باعث تاسف است که ایرانشناسی در لهستان قربانی مسائل سیاسی شده است. دلیل آن هم کاهش روابط اقتصادی تهران و ورشو و از دست رفتن فرصت های شغلی برای دانش آموخته های زبان فارسی است.
محسن جعفری نسب نیز با تایید این گفته یادآور شد: متاسفانه کرسی های ایرانشناسی در بسیاری از کشورهای اروپایی در حال از بین رفتن است و مسئولان بعضی دانشگاه ها کرسی هایی را برای پشتوشناسی، کردشناسی، تاجیک شناسی و ...تشکیل می دهند در حالی که بعضی از این قومیت ها حتی در حد یک کشور در سطح جهانی نیستند.
دولتشاهی در پایان سخنانش از روشن وزیری، مترجم آثار نویسندگان لهستانی نام برد و گفت: او که پزشک بود بخوبی زبان لهستانی را می دانست و در شناخت نویسنده ها و فیلسوفان لهستانی به ایرانی ها بسیار کوشش کرد. اگر تلاش های او نبود امروزه طبقه نخبه جامعه ایرانی نامی از «لچه کووالاکوفسکی» فیلسوف لهستانی نمی دانست. هرچند نویسندگان دیگری از جمله محمدرضا خاکی نویسنده و استاد دانشگاه نیز اخیرا به ترجمه نمایشنامه هایی از نویسنده های لهستانی رو آورده اند؛ اما ایشان از زبان فرانسه این آثار را ترجمه کرده اند.
گفتنی است بر اساس برنامه از پیش اعلام شده قرار بود در این نشست «رادوسلاو سادوفسکی» دبیر دوم و رایزن فرهنگی سفارت لهستان در ایران نیز حضور یابد که به دلیل ناهماهنگی های پیش آمده وی در نشست حاضر نشد. از دیگر غایبان نشست خانم «آنا مارچینکو وسکا» دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی بود که به گفته دولتشاهی وی در این زمان در سفر به سر می برد.
اروپام**9157**1549



24/02/1394





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: ایرنا]
[مشاهده در: www.irna.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 66]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


گوناگون

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن