واضح آرشیو وب فارسی:تبیان: بیلهجه لبخند بزن
كتاب «لبخند بی لهجه» اثری از فیروزه دوما(جزایری) است كه غلامرضا امامی ترجمه آن را بر عهده داشته است. این كتاب انعكاسی از نگاه جذاب و طنزآمیز نویسنده به زندگی در ایران و آمریكاست كه باورهای مشترك را با وجود دیواری كه مرزها ایجاد كردهاند، یادآور میشود.به گزارش ایبنا، این كتاب در 30 بخش با عناوینی طنز آمیز میكوشد كوچكترین مسایلی كه در زندگی با آن موجهایم را در شمار نادرترین پدیدههایی جلوه دهد كه ممكن است تكراری نداشته باشند و با استفاده از الفاظی ساده، رنگ خاكستری را از چهره تكراری برخی روزهای عمر بردارند.تجارب كوچك نویسنده در خلال شرح گذر سالهای عمرش و خلق تصاویر زیبا از خلال توصیفهای ساده، خواننده را به دنبال كردن ماجرا ترغیب میكند. نویسنده اثر با بازگشت به گذشته كه در ایران زندگی میكرد، با استفاده از عناصر خیال، دوران كودكی خود را رقم میزند و در حین این جریان، داستانی وقایع اجتماعی و وضعیت مردم، زندگی شهرنشینی و مصائب آن را توصیف میكند. استفاده از كلمات طنزآمیز متن این كتاب، خواننده را به طور ضمنی با برخی رفتارهای ناشایست اجتماعی كه در قالب فرهنگ درمیآیند، آشنا میكندنویسنده در جریان رشد خود، نحوه آشناییاش با برخی از اتفاقهای زندگی نظیر دوری، غربت، دوستیهای جدید، از دست دادن عزیزان، نگرشهایی كه درباره رفتار با كودكان متداول بودند و ... را تشریح میكند. او نكات ظریفی را درباره رفتار با كودكان و دریافتهای آنها در دورانهای مختلف زندگی یادآور میشود كه بزرگتران فراموش كردهاند كه روزی خودشان هم در این دوره زندگی میكردند. او از این طریق مسایلی را در برخورد با كودكان یادآوری میكند كه میتوانند در سنین بزرگسالی تاثیرات فراوانی در نحوه برخورد و تفكر آنها داشته باشد.استفاده از كلمات طنزآمیز متن این كتاب، خواننده را به طور ضمنی با برخی رفتارهای ناشایست اجتماعی كه در قالب فرهنگ درمیآیند، آشنا میكند؛ رفتارهایی مانند دورغگفتن، غیبت، بدگویی و كنجكاویهای بیش از حد كه در اغلب تغییرات زندگی اجتماعی نظیر مراسم ازدواج، ورود فردی جدید به دایره ارتباطات قبلی، تغییر مكان، خرید وسایل جدید و... رخ میدهند. این كتاب در 30 بخش با عناوینی طنز آمیز میكوشد كوچكترین مسایلی كه در زندگی با آن موجهایم را در شمار نادرترین پدیدههایی جلوه دهد كه ممكن است تكراری نداشته باشندفیروزه دوما همچنین با تبیین برخی از شرایطی كه خودمان ایجاد كردهایم، در قالب كودكی كه از بیرون به اوضاع مینگرد، برخی از سیاهیهای را كه میتوانند رنگی دیگر به خود گیرند، تداعی میكند و میكوشد پیچیدگیهای روابط و تعاملات انسانی را سادهتر كند.نحوه مواجهه با شرایط و رخدادهایی كه در طول زندگی هر فرد ممكن است بارها تكرار شوند، از جمله آموزههای غیر مستقیمی است كه خاطرات نویسنده اثر به آن توجه دارد. تعارف كردن، یكی دیگر از ویژگیهای ایرانیان است كه در این كتاب به آن اشاره میشود و نوع برخوردی كه میهمان در برابر تعارفات میزبان دارند، بخشهایی از این كتاب را رقم میزنند.با مطالعه این اثر و افزایش سن جزایری، به رشد قلمی او و نگاه ژرفی كه به مسایل پیدا میكند، پیمیبریم. همچنین پرش از برخی مسایل و تند شدن لحن نویسنده در صفحاتی از كتاب، دوران بلوغ و برخی سركشیهای این دوره را ناخواسته به مخاطب القا میكند.دستاوردهایی كه نویسنده این كتاب از تجارب خود در اختیار خواننده میگذارد، صمیمیتی ناشناخته میان او و مخاطب ایجاد میكند، نوعی صمیمیت مادرانه یا دلسوزانه كه تنها اعضای یك خانواده میتوانند نسبت به هم داشته باشنداو شرایط دشوار كاری، رقابت و بیرحمی دنیای كار و فرصتها را در مقایسه با ثبات نسبی كه در ایران تجربه كرده است، از عواملی میداند كه ذهن او را درگیر میكند. تاثیر رسانهها و پیامدهای حذف برخی از آنها در زندگی از جمله مواردی است كه نویسنده با برخی از تحلیلهای روانشناسانه خود اشاره جالبی در خلال آن به دوری از تودهای شدن رسانهای میكند و یادآور میشود كه بدون این كه تحت تاثیر برخی از این رسانهها مانند تلویزیون قرار بگیریم، میتوانیم زندگی بهتری داشته باشیم. دستاوردهایی كه نویسنده این كتاب از تجارب خود در اختیار خواننده میگذارد، صمیمیتی ناشناخته میان او و مخاطب ایجاد میكند، نوعی صمیمیت مادرانه یا دلسوزانه كه تنها اعضای یك خانواده میتوانند نسبت به هم داشته باشند و برای یكدیگر ابراز نگرانی كنند.تلاشی كه نسل جوان امروز برای رفتن به آن سوی آبها دارد و با خاكستری دیدن دنیای خود، رفتن به آن سو را پا گذاشتن در دنیای آرزوها و رنگها میبیند، با خواندن این كتاب تا حدی تعدیل خواهد شد، چرا كه در میانه این سطرها در مییابیم كار سخت در شرایط دشواری كه هر لحظه بیم از دست دادن آن را داریم، پررنگترین احساسی است كه در آن سوی آبها میتوان داشت!تلاشی كه نسل جوان امروز برای رفتن به آن سوی آبها دارد و با خاكستری دیدن دنیای خود، رفتن به آن سو را پا گذاشتن در دنیای آرزوها و رنگها میبیند، با خواندن این كتاب تا حدی تعدیل خواهد شدبیماری، سالخوردگی و ضعف، امید، رشد، تغییر، تكامل و فرارفتن از پلههای زمان، عواملیاند كه در هر جای دنیا آنها را تجربه خواهیم كرد. نوع نگریستن به دنیا، مسایل پیرامونی و وضعیتی كه در آن قرار داریم، مهمترین درسی است كه از میان خاطرات دوما به آن دست مییابیم.دوگانگی فرهنگی به دلیل این كه جزایری سالهای زیادی از عمر خود را در آمریكا به سر برده است، در برخی دیگر از آثار او نیز به چشم میخورد، با وجود آن كه او میكوشد پلی دوسویه برای معرفی فرهنگ ایرانی و مردم ایران برای معرفی به جهان باشد و دنیای آمریكا را نیز برای ایرانیان ترسیم كند، اما در برخی از مطالبش اینگونه احساس میشود كه تا حدی احساسات خارجی بر قلم او غلبه دارد.از سوی دیگر، برخی از صفحات با قلم خشك نویسنده و احساست وی در آن برهه زمانی رقم میخورند. با این وجود، روند داستان و انتخاب عناوین جالب توجه نظیر هشت روز هفته، غذای مورد علاقه من، رضا و سكینه نشسته رو درخت، یك تعطیلات متفاوت، آقای سیب زمینی، من و ماندلا، آخرین غذا در پاریس، مامان، یك میمون در بالكن است!، یك خرید به یاد ماندنی و ... خواننده را به ادامه مطالعه متاب ترغیب میكند.نخستین چاپ كتاب «لبخند بی لهجه» را انتشارات هرمس با ترجمه غلامرضا امامی در شمارگان 1500 نسخه، 222 صفحه و بهای 40000 ریال منتشر كرد.گروه کتاب تبیان - محمد بیگدلی
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: تبیان]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 4022]