تور لحظه آخری
امروز : چهارشنبه ، 30 آبان 1403    احادیث و روایات:  پیامبر اکرم (ص):در انسان پاره گوشتى است كه اگر آن سالم و درست باشد، ديگر اعضاى بدنش هم با آن سا...
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

سایبان ماشین

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

لوله بازکنی تهران

آراد برندینگ

خرید یخچال خارجی

موسسه خیریه

واردات از چین

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

طراحی سایت تهران سایت

irspeedy

درج اگهی ویژه

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

زانوبند زاپیامکس

روغن بهران بردبار ۳۲۰

قیمت سرور اچ پی

خرید بلیط هواپیما

بلیط اتوبوس پایانه

قیمت سرور dl380 g10

تعمیرات پکیج کرج

لیست قیمت گوشی شیائومی

خرید فالوور

بهترین وکیل کرج

بهترین وکیل تهران

خرید اکانت تریدینگ ویو

خرید از چین

خرید از چین

تجهیزات کافی شاپ

نگهداری از سالمند شبانه روزی در منزل

بی متال زیمنس

ساختمان پزشکان

ویزای چک

محصولات فوراور

خرید سرور اچ پی ماهان شبکه

دوربین سیمکارتی چرخشی

همکاری آی نو و گزینه دو

کاشت ابرو طبیعی و‌ سریع

الک آزمایشگاهی

الک آزمایشگاهی

خرید سرور مجازی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

لوله و اتصالات آذین

قرص گلوریا

نمایندگی دوو در کرج

خرید نهال سیب

وکیل ایرانی در استانبول

وکیل ایرانی در استانبول

وکیل ایرانی در استانبول

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1831501269




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
archive  refresh

اولین کمیک استریپ ایرانی


واضح آرشیو وب فارسی:تبیان: اولین کمیک استریپ ایرانی
ماجرای بیستون
كتاب «ماجرای بیستون» به شیوه تصویرسازی دنباله‌دار (كمیك استریپ) تهیه شده است. در این كتاب به آداب و رسوم، لباس‌ها، خوراكی‌ها و شیوه زندگی مردم ایران باستان می‌پردازد تا بستر داستانش كاملا ایرانی باشد. داستان برخاسته از فرهنگ سرزمین كهن ایران است، از این رو ارزش آن را نباید نادیده گرفت.«ماجرای بیستون» از آن‌جایی آغاز می‌شود كه «فرناسب»، وزیر داریوش هخامنشی، نزد مردم «پلنگان»، روستایی در میان كوهسارهای بلند "اورامان"، می‌رود و از آن‌ها می‌خواهد كه شاه را در كندن كتیبه بیستون كمك كنند. داریوش در آن روزگار دشمنانش را یكی پس از دیگری شكست می‌داد و می‌خواست نام و پیكره آن‌هایی را كه از پا درآورده است، در دل كوه نقش كند. شماری از پلنگانی‌ها كه پولاد و بامداد و فریاد و تیرباد نام دارند، به وزیر می‌گویند: این كه كاری ندارد و سخت‌تر از «جنگ لیدیه» كه نیست. پس دست به كار می‌شوند و با زدن داربست و كندن كوه، آرام آرام كتیبه را می‌نویسند. وزیر نیز هر بار تصویر یكی از دشمنانی را كه از داریوش شكست خورده است، می‌آورد و از مردم پلنگان می‌خواهد كه آن تصویر را در كنار تصویرهای دیگر، نقش كوه كنند. اما ماجراها به همین سادگی پیش نمی‌رود. بدخواهی و سنگ‌اندازی‌های «خبیس»، چهره ی پلید و زشت داستان، هر بار دردسری بوجود می‌آورد...نوجوانان ایرانی برای نخستین‌بار كمیك استریپ‌ها را با «ماجراهای تن تن» شناختند. بعدها «ماجراهای آستریكس» و «ماجراهای چهار نخاله» هم ترجمه شد و در میان بچه‌های ایرانی شهرتی به دست آورد«ماجرای بیستون» را پیمان ابراهیمی نوشته، آرمین نوایی طراحی‌اش را بر عهده داشته و امین محمودی طرح‌ها را رنگ آمیزی كرده است. حمید خادمی هم ویراستار كتاب بوده است. خیلی‌ها هم محقق و مشاور نویسنده و همكارانش بوده‌اند. آن‌ها دست به دست هم داده‌اند تا اولین كتاب كمیك استریپ ایرانی را خلق كنند. اما كتاب ابراهیمی، مثل هر سرآغازی، ممكن است كم و كاستی‌هایی داشته باشد. مثلا آن‌جایی كه تیرباد پلنگانی به وزیر می‌گوید كه كندن كتیبه بیستون سخت‌تر از «جنگ لیدیه» نیست، نویسنده انگار فرض را بر این گذاشته كه خوانندگان نوجوان، آن‌قدر اطلاعات تاریخی دارند كه بدانند جنگ لیدیه نبردی بین كوروش هخامنشی و كرزوس ـ شاه لیدیه ـ بوده است. یا آن‌جایی كه داریوش به خزانه‌دارش می‌گوید كه «پنجاه دریگ طلا» به پلنگانی‌ها بدهند، هیچ توجه نشده است كه خوانندگان كم سن و سال «ماجرای بیستون» ممكن است ندانند كه «دریك» (نه «دریگ») واحد پول زمان داریوش است. باز می‌توان گفت كه در هیچ كجای داستان گفته نمی‌شود كه خائنینی كه از داریوش شكست خورده‌اند و وزیر هر بار تصویر یكی از آن‌ها را می‌آورد، چه كسانی هستند و چه خیانتی كرده‌اند. بكارگیری واژه‌ها و اصطلاحاتی مانند سهیم شدن، رسومات و حُسن انجام كار  هم خیلی با حال و هوای داستانی كه برای نوجوانان و كودكان است، سازگار نیست. اما این انتقادهای جزیی چیزی از زیبایی و اهمیت كار نویسنده و همكارانش نمی‌كاهد. در این داستان به ظاهر ساده، آموزش‌هایی به بچه‌ها داده می‌شود كه بسیار ضروری است. مانند كار و اهمیت تعاونی و همكاری گروهی. كار ابراهیمی زمینه و داستانی ایرانی دارد و قصه‌اش برخاسته از فرهنگ سرزمین ماست. از این رو ارزش آن را نباید نادیده گرفتشباهت‌های كوچكی هم میان یكی از شخصیت‌های «ماجرای بیستون» با چهره‌های مشهور ماجراهای «تن تن و میلو» می‌توان یافت. پولاد شاید نقش كم رنگی از «كاپیتان هادوك» ماجراهای تن تن باشد. نه تنها قیافه‌اش شبیه اوست، بلكه مثل او كند ذهن است و پرخوری می‌كند و ناخواسته كمك‌های بزرگی می‌كند تا كارها لنگ نماند. همیشه هم ذهنش درگیر مفهومی است كه دیگران به سادگی درمی‌یابند. این مفهوم ساده، در «ماجرای بیستون»، كلمه «رئیس» است كه پولاد تا آخر ماجرا هم نمی‌فهمد معنایش چیست. نوجوانان ایرانی برای نخستین‌بار كمیك استریپ‌ها را با «ماجراهای تن تن» شناختند. بعدها «ماجراهای آستریكس» و «ماجراهای چهار نخاله» هم ترجمه شد و در میان بچه‌های ایرانی (و حتی بزرگترها) شهرتی به دست آورد. پیمان ابراهیمی همه آن كتاب‌ها را می‌بیند و از سال 1382 تحقیقش را آغاز می‌كند تا اولین كتاب كمیك استریپ ایرانی را بیافریند. ابراهیمی برای آن كه بتواند حال و هوایی ایرانی به كتابش بدهد، فولكلور و فرهنگ عامه ایران را بررسی می‌كند و خواندن افسانه‌ها و اسطوره‌های ایرانی را از یاد نمی‌برد. هر كدام از شخصیت‌های داستان او هم یک ویژگی دارند كه آن‌ها را از بقیه متفاوت می‌كند. برای نمونه "بامداد" مردی مدیر و دقیق است، "فریاد" اندیشمند و متفكر، "مهرداد" هنرمند و حساس، "تیرباد" كدخدای ده و دوست وزیر داریوش، "پولاد" هم آهنگر دل رحم و مهربانی است كه به بقیه كمك می‌دهد. یك كبوتر نامه‌رسان هم هست كه اسمش را «كبوتر پیام كوتاه» گذاشته‌اند. چون حاضر نیست خودش را به زحمت بیاندازد و پیام‌های مفصل و سنگین اهالی پلنگان را برساند. ابراهیمی در كنار مطالعات میدانی و كتابخانه‌ای، از كمك‌های تخصصی باستان‌شناسی، زبان‌های باستانی، روان‌شناسی و جامعه‌شناسی هم استفاده كرده است. كتاب بعدی او از این مجموعه «عقرب‌های معبد ایزیس» نام دارد و قرار است كه دنباله ماجراهای پلنگانی‌ها را در دو كتاب بعدیش «خدایان كوه المپ» و «دور ایران در یك‌صد روز» بیاورد. همان‌طور كه گفتیم كار ابراهیمی زمینه و داستانی ایرانی دارد و قصه‌اش برخاسته از فرهنگ سرزمین ماست. از این رو ارزش آن را نباید نادیده گرفت. چاپ نخست «ماجرای بیستون» نوشته پیمان ابراهیمی و طراحی آرمین نوایی، با شمارگان 2000 نسخه و در 24 صفحه با بهای 8 هزار و 500 تومان منتشر شده است.گروه کتاب تبیان - محمد بیگدلی





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: تبیان]
[مشاهده در: www.tebyan.net]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 373]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


گوناگون

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن