تور لحظه آخری
امروز : جمعه ، 23 شهریور 1403    احادیث و روایات:  امام علی (ع): فضاى هر ظرفى در اثر محتواى خود تنگ‏تر مى‏شود مگر ظرف دانش كه با تحصيل علوم، فضاى آن...
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها




آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1815375541




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
archive  refresh

طنین «صلح و امید» در بلژیک


واضح آرشیو وب فارسی:عصر ایران: طنین «صلح و امید» در بلژیک   دوشنبه شب، پنجم بهمن ماه نوای «صلح و امید» برای دومین بار در اروپا نواخته شد.ارکستر سمفونیک تهران به همراه قطعه «صلح و امید» و به سرپرستی منوچهر صبا که از ابتدای هفته گذشته تو اروپا را آغاز کرده بودند، شب گذشته در بروکسل بلژیک اجرای باشکوهی داشتند.به گزارش خبرآنلاین، در این برنامه جمعی از مقامات سیاسی و سفرای کشورهای خارجی حاضر در بلژیک نیز در کنار مخاطبان بلژیکی و ایرانی حضور داشتند و هموطنان ما با گرایشات مختلف فکری گرد هم آمدند و هنرمندان ایرانی را بسیار تشویق کردند.دوشنبه شب، قطعه «صلح و امید» ساخته مجید انتظامی به رهبری منوچهر صهبایی و همراهی 130 نفر از اعضا ارکستر سمفونیک تهران و خوانندگان کر در سان Salle henry le boeuf بروکسل اجرا شد و اشتیاق و تشویق باشکوه مخاطبان ایرانی و اروپایی را برانگیخت.گروه موسیقی «صلح و امید» دو روز پیش از این برنامه، اولین اجرای اروپایی خود را در شهر استراسبورگ فرانسه برگزار کرد. منوچهر صهبایی درباره این اجرا به خبرآنلاین گفت: در فرانسه با این که گروه هنوز خستگی سفر را داشت ولی کنسرت به نحو احسن اجرا شد و بعد از اجرا عده زیادی از تماشاگران که بیشترشان موزیسین بودند، با من صحبت کردند و از اجرای گروه بسیار راضی و خوشحال بودند.سرپرست کنسرت «صلح و امید» به اشعار فارسی به کار رفته در قطعه اشاره کرد و گفت: من قبلا خواسته بودم که در بوروشور و کاتالوگ کنسرت ترجمه اشعار را به زبان فرانسه در اختیار مخاطبان قرار دهند و اسم شاعر را هم بنویسند، چون مردم معنی اشعار را متوجه نمی‌شدند ولی به دلیل فرصت کم این کار نشد. البته از لحن خواندن و موسیقی احساس شعر به مردم می‌شد و وقتی که کر با صدای بلند نام ایران را می‌خواند می‌فهمیدند اشعار درباره ایران است.او معتقد است چنین تورهایی ممکن است برای پیشرفت موسیقی ایران چندان موثر نباشد، اما برای معرفی ایران به عنوان کشوری که همراه تمدن و پیشرفت جهانی پیش می‌رود، و برای معرفی فرهنگ و هنر کشورمان به مردم اروپا بسیار مناسب است.صهبایی اجرای بلژیک را بهتر از اجرای فرانسه دانست و گفت: در بلژیک خستگی گروه برطرف شده بود و گروه نسبت به اجرای اول در فرانسه زمان بیشتری برای تمرین در اختیار داشت و ارکستر آماده‌تر بود. ما امیدواریم بتوانیم به عنوان نماینده فرهنگی کشورمان ایران را خوب معرفی کنیم.




این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: عصر ایران]
[مشاهده در: www.asriran.com]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 201]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


گوناگون

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن