واضح آرشیو وب فارسی:ایرنا: سيدمحمد حسيني روز چهارشنبه در نشست خبري كه در تالار وزارت فرهنگ تاجيكستان با حضور خبرنگاران تاجيك و خارجي برگزار شد، افزود: هرچند عوامل يادشده نقش موثري در توسعه همكاري ها ميان دو كشور در بخش هاي مختلف دارند، اما همزباني نيز مي تواند پيوند دهنده بيشتر ديدگاهها و نظرات دو ملت با يكديگر باشد. وي در اين نشست كه معاون وزير فرهنگ تاجيكستان، سفير ايران و هيات همراه وزير ارشاد و تعداد زيادي از نويسندگان، شعرا و هنرمندان تاجيك حضور داشتند، آمادگي وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي را براي دعوت از هنرمندان تاجيك براي حضور در جشنواره هاي فرهنگي اعم از سينمايي، شعر، موسيقي، تئاتر و غيره كه در ايران برگزار مي شود، اعلام كرد. وزير ارشاد روابط دو كشور در تمام بخش ها به خصوص در سطح روساي جمهور دو كشور را خوب، گرم و صميمي دانست و گفت: علاوه بر سفرهاي متعدد هر دو رئيس جمهور به كشور يكديگر، محمود احمدي نژاد بارها در جلسات هيات دولت از وزيران خواسته اند كه حضور خود را در اين كشور بيش از پيش افزايش دهند. حسيني با بيان آنكه حضور بخش خصوصي ايران نيز در اين كشور روبه افزايش است، اظهار داشت: با وجودي كه شوروي سابق به مدت 70 سال با ايجاد يك ديوار ظاهري و مرزبندي قصد داشت تا ميان مردم تاجيك و ديگر فارسي زبان ها جدايي ايجاد كند اما موفق نشد به طوري كه به محض استقلال تاجيكستان، گرايش به سمت سنت هاي ايراني گسترش يافت و اكنون اين وضعيت رو به رشد است. وي وجود رودكي و ميرسيدعلي همداني را بخشي از مشتركات فرهنگي ميان دو كشور ذكر كرد و گفت: شخصيت هاي ديگري نظير كمال خجندي و ديگر عرفا نيز بوده اند كه بخشي از عمر خود را در تاجيكستان و بخشي را در ايران و يا برعكس زندگي كرده اند و اين ها مي تواند عاملي براي گسترش روابط فرهنگي ميان دو كشور باشد. وي با تشريح نقش فعال رايزن فرهنگي ايران در دوشنبه در زمينه هاي مختلف سينما، تئاتر، موسيقي، شعر و... تاكيد كرد: فيلم هاي ساخته شده در ايران برخلاف سينماي هاليوود كه خشونت، خشم، بي بند و باري را ترويج مي كنند با نگاه اخلاقي و معنوي سبب تحكيم، صفا و صميميت بين خانواده ها مي شوند. حسيني درباره سفر امامعلي رحمان رئيس جمهوري تاجيكستان براي حضور در جشن جهاني نوروز در ايران نيز تصريح كرد: در اين مراسم علاوه بر 10 رييس جمهور، نمايندگان 30 كشور مختلف جهان حضور خواهند داشت. وزير فرهنگ و ارشاد اسلامي افزود: برگزاري اين جشن در اين حد حاكي از آن است كه فرهنگ مردم فارسي زبان قابل تعميم به ديگر مردم جهان است و بايد آن را در ديگر نقاط جهان ترويج دهيم. وي در پاسخ به سئوال خبرنگاري مبني بر اينكه چرا برگزاري جشن نوروز در شيراز منتفي شد نيز گفت: به لحاظ محدوديت زماني، هرچند حضور در ديگر استان ها را به اختيار خود شركت كنندگان گذاشتيم كه رييس جمهور تاجيكستان شيراز را انتخاب كردند. حسيني در پاسخ به سئوال خبرنگار ديگري در خصوص ميزان كتاب اهدايي ايران به كتابخانه هاي تاجيكستان نيز اظهار داشت: حدود 15 تا 20 هزار جلد كتاب در اين سفر توزيع خواهد شد كه اين امر نشان از علاقه دولت و مردم ايران به ملت تاجيك است، هرچند تلاش بيشتر شما براي ترويج خط نياكان ما به منظور نزديكي بيشتر فكر و انديشه دو ملت ضروري است. وزير ارشاد گفت: هر سال 65 هزار عنوان كتاب در شمارگان وسيع در ايران چاپ و منتشر مي شود كه اگر خط فارسي در اين كشور ترويج يابد ما مي توانيم به تاجيكستان نيز مانند ديگر كشورها اين كتاب ها را اهدا كنيم تا مردم اين كشور نيز با نويسندگان و شعراي معاصر بيش از پيش آشنا شوند. آساق**1558** 1514
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: ایرنا]
[مشاهده در: www.irna.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 309]