واضح آرشیو وب فارسی:ایرنا: به گزارش خبرنگار معارف ايرنا، حجت الاسلام قائمي نيا درباره سابقه كتاب خود گفت: اين كتاب عنوان مقاله هايي است كه قبلا نيز منتشر شده بود، ولي با توجه به تجربه اي كه در تدريس مسائل زبان شناسي به ويژه با برخي از دانشجويان عرب زبان كسب كردم؛ علاقه مند شدم تا اين موضوع را در چارچوب قرآن بررسي كنم و با بررسي تفاسير مختلف و همزمان با مطالعه علوم زبان شناسي روز تحقيقاتي را شروع كنم كه به اين كتاب منجر شد. وي با بيان اين مطلب كه در حدود هزار آيه را با اين ابزار بررسي كرده است، افزود: متاسفانه مباحث غربي به طور ايجابي در مطالعات ديني به كار گرفته نشده است و به نوعي مي توان گفت انسداد ديني در معارف وجود دارد و ما مي توانيم با بيان مسائل نظري راهي براي برون رفت از اين مشكل باز كنيم. عضو هيات علمي پژوهشگاه فرهنگ و انديشه اسلامي افزود: در اين كتاب چهار مرحله بيان شده است و اصولي را به عنوان اصول معناشناختي ناظر به تفسير قرآن استخراج كردم و تلاش كردم يك تئوري معناشناختي را ارائه دهم. وي در ادامه با بيان مثالي گفت: با اين ديدگاه به دنبال اين مطلب بودم كه آيا تسبيحات حضرت زهرا (ع) در قرآن سابقه اي دارد كه به آياتي در اين زمينه برخورد كردم و مثال هاي بسياري را مي توان با اين شيوه بررسي كرد. قائمي نيا در پايان گفت: قصد دارم درباره روايات نيز چنين كاري را انجام دهم و اگرچه در اين موضوع نوشتن كتاب بسيار مشكل تر به نظر مي رسد ولي كتابي با عنوان معناشناسي شناختي روايات را تاليف خواهم كرد. عبدالله نصري استاد فلسفه دانشگاه علامه طباطبايي در اين مراسم گفت: كتاب معناشناسي شناخت قرآن نگاه و رويكردي جديد به تفسير قرآن است و قائمي نيا تلاش كرده تا تفسير قرآن كريم را از منظر دانش هاي جديد مورد توجه قرار دهد. وي اضافه كرد: اين كتاب نشان مي دهد كه توجه به مراد جدي شارع نيز درنظر گرفته شده است و اين رويكرد از تفسير قرآن جدا نيست. اين استاد دانشگاه افزود: نويسنده تلاش كرده تا نشان دهد ساختار چند آيه به يك معني نيست. يعني بايد به ظرافت هاي هر آيه توجه كرد تا تفاوت آنها را درك كرد. نصري همچنين گفت: كتاب قائمي نيا علاوه بر اينكه در تفسير ارزشمند است در ترجمه آيات نيز راهگشاست و مترجمان بايد بدانند هنگام ترجمه با چه تئوري مي خواهند آيات قرآن را ترجمه كنند. ضمنا مي توانيم از نظريات غرب نيز در اين زمينه استفاده كنيم و قرآن را به صورت تئوري ترجمه كنيم و سپس ساير ترجمه ها را بررسي كنيم. محمدرضا اسدي استاد گروه فلسفه دانشگاه علامه طباطبايي نيز در اين مراسم گفت: تلاشي كه قائمي نيا در اين كتاب داشته همانند پزشكي است كه هم بايد طبابت كند و هم بايد ابزار و وسايل پزشكي را خود تهيه كند. چون وي در كتاب خود با استفاده از علوم جديد غرب براي مخاطب بيان مي كند كه معناشناسي شناختي چيست و سپس اصولي را بيان مي كند كه مفهوم سازي هاي قرآني را در مسائل مختلف بيان مي كند. وي در ادامه با بيان آيه اي از قرآن گفت: نويسنده معتقد است بايد همان چيزي را بفهميم و بپذيريم كه قرآن آن را بيان كرده و نبايد از فهم خودمان به قرآن چيزي اضافه كنيم. كتاب معناشناسي شناختي قرآن در در دو هزار و 500 نسخه و در 676 صفحه از سوي انتشارات پژوهشگاه فرهنگ و انديشه اسلامي منتشر شده است. مراسم رونمايي از اين كتاب روزگذشته (چهارشنبه) در سراي اهل قلم بيست و چهارمين نمايشگاه بين المللي كتاب تهران برگزار شد. فراهنگ**1003**1588
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: ایرنا]
[مشاهده در: www.irna.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 558]