تور لحظه آخری
امروز : جمعه ، 25 آبان 1403    احادیث و روایات:  انبر مناسب دستگاه تسمه کش اگر نگاهی به یک یخچال یا اجاق گازی که در کارتن است بیندازید، تسمه هایی د...
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

سایبان ماشین

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

لوله بازکنی تهران

آراد برندینگ

خرید یخچال خارجی

موسسه خیریه

واردات از چین

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

طراحی سایت تهران سایت

irspeedy

درج اگهی ویژه

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

زانوبند زاپیامکس

روغن بهران بردبار ۳۲۰

قیمت سرور اچ پی

خرید بلیط هواپیما

بلیط اتوبوس پایانه

قیمت سرور dl380 g10

تعمیرات پکیج کرج

لیست قیمت گوشی شیائومی

خرید فالوور

بهترین وکیل کرج

بهترین وکیل تهران

اوزمپیک چیست

خرید اکانت تریدینگ ویو

خرید از چین

خرید از چین

تجهیزات کافی شاپ

نگهداری از سالمند شبانه روزی در منزل

بی متال زیمنس

ساختمان پزشکان

ویزای چک

محصولات فوراور

خرید سرور اچ پی ماهان شبکه

دوربین سیمکارتی چرخشی

همکاری آی نو و گزینه دو

کاشت ابرو طبیعی و‌ سریع

الک آزمایشگاهی

الک آزمایشگاهی

خرید سرور مجازی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

لوله و اتصالات آذین

قرص گلوریا

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1829670402




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
archive  refresh

واكاوي تحريم نگارش قرآن به لاتين(7)انديشمند شيعي عربستان:برخورد گزينشي با آيات از پيامدهاي نگارش قرآن به لاتين است


واضح آرشیو وب فارسی:خبرگزاري قرآني ايران: واكاوي تحريم نگارش قرآن به لاتين(7)انديشمند شيعي عربستان:برخورد گزينشي با آيات از پيامدهاي نگارش قرآن به لاتين است
گروه بين‌الملل: تحريم نگارش قرآن به لاتين با هدف جلوگيري از تحريف آيات الهي انجام‌شد كه در اين ميان بيم آن مي‌رفت برخي مستشرقان غربي با مواضع اسلام‌ستيزانه خود تلاش‌كنند از اين طريق، با قرآن كريم به عنوان منبع اصلي شريعت اسلامي به طرز گزينشي برخوردكرده و برخي آيات آن را حذف‌كنند.
«سيد حسن النمر» روحاني و انديشمند برجسته شيعي عربستان در گفت‌وگوي تلفني با خبرنگار گروه بين‌الملل خبرگزاري قرآني ايران(ايكنا) با اعلام اين مطلب گفت: امروزه مسلمانان غرب با تكيه بر احكام و آموزه‌هاي قرآني توانسته‌اند موج اسلام‌خواهي را در اين جوامع گسترش‌داده و به همين علت، مستشرقان معاند اسلام درصدد هستند با ترفند نگارش قرآن به لاتين ضمن جدايي مسلمانان غرب از زبان عربي، برخي آيات آن را نيز كناربگذارند.

وي افزود: كتابت كلام‌الله مجيد به حروفي غير از عربي، مسلمانان غيرعرب زبان را از تلاش براي يادگيري اين زبان بازداشته و آن‌ها را از تلاوت قرآن به حروف عربي ـ حروفي كه خداوند متعال كلام وحي را بدان نازل‌ كرده‌است ـ محروم‌مي‌كند.

اين فعال عرصه قرآني با ذكر اين مقدمه، تصريح‌كرد: مسلمانان با هر نژاد، زبان، مليت و قوميتي، مكلف به قرائت نماز به زبان عربي هستند كه نگارش قرآن به لاتين خود باعث دورشدن آنان از تلاوت كلام‌الله مجيد به عربي و در نهايت سهل‌انگاري‌شان در اداي شعاير ديني شود.

نويسنده و دانش‌پژوه شيعي در ادامه اين گفت‌وگو اظهاركرد: نيت تمامي كساني كه بر نگارش كلام وحي به لاتين اصراردارند، يكسان نيست و ما نمي‌توانيم همه آن‌ها را مغرض و كينه‌توز نسبت به اسلام و قرآن تلقي‌كنيم، چراكه ممكن‌است برخي از اين افراد داراي نيت خير بوده و هدف آن‌ها گسترش دايره فكر و انديشه اسلامي باشد تا از اين طريق، مسلمانان غير عرب‌زبان را با تلاوت آيات قرآن آشناكنند؛ اما واقعيت امر اين است كه كتابت كلام‌الله مجيد به لاتين نه تنها تلاوت آن را براي غير عرب‌زبانان تسهيل نخواهدكرد و منجر به فهم معاني و مفاهيم آن نمي‌شود، بلكه زمينه را براي فعاليت افراد و مؤسسه‌هاي غرض‌ورز غرب كه مترصد فرصتي براي تحريف قرآن هستند، فراهم‌مي‌كند.

قرآن عاملي براي استحكام پيوند معنوي و عاطفي مسلمانان است

استاد حوزه علميه شهر «الدمام» عربستان با اشاره به اين كه فرهنگ و هويت ديني مسلمانان بر اساس قرآن كريم تكامل ‌يافته‌است، تأكيدكرد: استعمارگران و مستشرقان معاند اسلام با اصرار بر نگارش قرآن به لاتين تلاش‌مي‌كنند امت اسلام را كه امتي واحد است به ملت‌ها و قوميت‌هاي متعدد تبديل‌كرده و آن‌ها مي‌دانند تنها راه براي عملي‌كردن اين نقشه، نفوذ از راه مسايل ديني و در رأس آن جداكردن مسلمانان از كلام وحي است، چراكه اين كتاب مقدس عامل مهمي در استحكام پيوند معنوي و عاطفي پيروان مذاهب مختلف اسلامي به شمار مي‌آيد.

نماينده مراجع عظام در الدمام عربستان همچنين به مخارج و ويژگي‌هاي حروف عربي به عنوان اصلي كه در نگارش كلام‌الله مجيد به حروف لاتين ناديده‌گرفته مي‌شود، اشاره‌كرد و گفت: حروف عربي داراي مخارج، صفات و قواعد خاصي است و برخي از اين حروف مانند حاء، ظاء، عين تنها به زبان عربي اختصاص‌دارد كه معادل‌يابي براي آن‌ها در ديگر زبان‌ها بسيار مشكل و حتي غيرممكن است و همين امر مانعي جدي براي نگارش كلام وحي به حروف لاتين محسوب‌مي‌شود.

سيد حسن النمر خاطرنشان‌ كرد: تلفظ مخارج‌ حروف‌ عربي‌ امر مهمي‌ در تلاوت‌ كلام‌الله مجيد‌ است‌ و‌ اگر حروف عربي از مخارج اصلي و صحيح خود ادا نشوند معناي كلمات تغيير پيداكرده و در نهايت آيات قرآن معنا و مفهوم ديگري مي‌يابد.

اين انديشمند و روحاني شيعه تصريح‌كرد: اگر چه تلفظ صحيح مخارج حروف عربي توسط غيرعرب زبانان امر آساني نيست، اما دشواربودن يادگيري زبان عربي نبايد بهانه‌اي براي سرباززدن جوانان و نوجوانان از يادگيري اين زبان باشد، چراكه عربي كليد تعامل با كلام وحي و درك مفاهيم قرآن كريم است و همان‌طور كه كودكان و جوانان ما اشتياق زيادي به يادگيري زبان انگليسي و فرانسوي دارند، مسلمانان غيرعرب‌زبان نيز بايد از همان كودكي زبان عربي و تلاوت آيات قرآن را فرابگيرند تا از تلاوت كلام‌الله مجيد به شيوه صحيح محروم‌نشده و بتوانند مفاهيم حقيقي قرآن و دلالت‌هاي آن را درك‌كنند.

دشواربودن زبان عربي بهانه‌اي براي فرار از يادگيري آن نشود

سيد حسن النمر در ادامه اين گفت‌وگو از كاركرد و فعاليت مؤسسه‌ها و سازمان‌هاي ديني كشورهاي اسلامي در زمينه نشر مفاهيم قرآني ابراز ناخرسندي كرد و گفت: اعتقاد دارم كشورهاي عربي و اسلامي در باب آشنايي غيرعرب زبانان با مفاهيم كلام وحي از طريق زبان عربي بسيار كوتاهي كرده‌اند كه در اين ميان سازمان كنفرانس اسلامي به عنوان يك نهاد رسمي بين‌المللي مسئول اول اين كوتاهي است چنانچه حوزه‌هاي علميه و دانشگاه‌هاي اسلامي نيز آنطور كه بايد به وظيفه خود در اين زمينه عمل نكرده‌‌اند.

انديشمند شيعي عربستان در بيان راه‌كارهايي براي حل اين معضل گفت: ما به عنوان مسلمان و پرچمدار فرهنگ اسلام و قرآن وظيفه‌داريم براي نشر زبان عربي به اندازه‌اي كه مسلمانان غيرعرب زبان بتوانند قرآن را تلاوت‌كرده و بفهمند و نماز و شعاير ديني خود را به جاآورند، تلاش‌كنيم و از طريق تأسيس شبكه‌هاي راديويي و تلوزيوني محلي و شبكه‌هاي ماهواره‌اي ديني و قرآني به زبان‌هاي مختلف و حتي شبكه ماهواره‌اي آموزش زبان عربي، مفاهيم و تعاليم حقيقي قرآن و اسلام را تبيين‌كنيم.

اين نويسنده عرب‌زبان در پاسخ به سؤالي مبني بر اين كه آيا ترجمه‌هايي كه تاكنون از قرآن كريم به زبان‌هاي مختلف انجام‌شده، توانسته‌است نياز مسلمانان غيرعرب‌زبان را برطرف‌كند، چنين پاسخ‌داد: البته اين امر در ترجمه قرآن به برخي زبان‌ها مانند فارسي با ساير زبان‌ها متفاوت‌است، چرا كه مفسران و مترجمان قرآن ايراني با اشراف كامل به زبان عربي توانسته‌اند مفاهيم و مضامين كلام‌الله مجيد را به خوبي بفهمند و آن را منتقل‌كنند، اما در زمينه ترجمه قرآن به زبان انگليسي، فرانسه و ساير زبان‌ها بايد اذعان‌كنيم كه مترجمان نتوانسته‌اند مفاهيم و دلالت‌هاي كلام وحي را به متكلمان اين زبان‌ها برسانند و حق قرآن كريم را اداكند و به همين خاطر مترجمان نمي‌توانند ادعاكنند تمامي آموزه‌هاي قرآن را به غير عرب‌زبانان منتقل‌كرده‌اند؛ اگرچه طبيعت ترجمه و مترجم اقتضا مي‌كند كه در ترجمه متون ديني به ويژه كلام‌الله مجيد، به جانب تحت‌اللفظي و حرفي آن عنايت ويژه‌اي داده‌شود و مي‌توان اين امر را نيز مانعي در زمينه انتقال مفاهيم حقيقي قرآن كريم دانست.

وي در ادامه، اقدام ايران در قيد ترجمه فارسي آيات قرآن ذيل سطور عربي، آن را ستود و گفت: قاريان قرآن فارسي‌زبان با تلاوت آيات كلام‌الله مجيد به زبان عربي، مي‌توانند با نگاه به ترجمه فارسي در پايين آيات معناي آن را بفهمند كه اين اقدام بسيار ارزشمندي است.

انديشمند برجسته شيعي عربستان همچنين، به اصل 16 قانون اساسي جمهوري اسلامي ايران (از آن‌جا كه زبان قرآن و علوم و معارف اسلامي عربي است و ادبيات فارسي كاملا با آن آميخته‌است، اين زبان بايد پس از دوره ابتدايي تا پايان دوره متوسطه در همه كلاس‌ها و رشته‏ها تدريس‌شود) اشاره‌كرد و گفت: ما از كشورهاي اسلامي غير عرب زبان مي‌خواهيم كه از اين شيوه ايران پيروي‌كنند.

سيد حسن النمر در بخش پاياني اين گفت‌وگو بار ديگر به موضوع تحريم نگارش آيات قرآن كريم از سوي علماي برجسته مسلمان در شوراي اروپايي فتوا اشاره‌كرد و گفت: اين فتوا با هدف حفظ مقدسات اسلامي و قداست قرآن كريم صادرشده و ما به عنوان مسلمان وظيفه داريم كه كلام وحي را همان‌طور كه خداوند متعال نازل‌ كرده‌است از آن محافظت‌كنيم، زيرا نگارش آيات قرآن به لاتين زمينه‌ساز تحريف مفاهيم اين كتاب مقدس است.

استاد حوزه علميه شهر «الدمام» عربستان در پايان گفت: قرآن كريم كتاب هدايت انسان‌ها و دريچه‌اي معنوي براي رسيدن به سعادت دنيا و آخرت است، همان‌طور كه باري تعالي مي‌فرمايد«هذا القرآن يهدي للتي هي أقوم و يبشّر المؤمنين الّذين يعملون الصالحات» (آيه 9 سوره اسراء) و تمامي مسلمانان بايد خادم قرآن كريم بوده و در حفظ، تلاوت، تجويد و تفسير آيات قرآن دقت خاصي داشته و از احكام و دستورات ارزشمند آن پيروي‌كنند چنانچه در قرآن كريم داريم «يا أيها الذين آمنوا استجيبوا لله و للرسول إذا دعاكم لما يحييكم»(انفال 24).
 يکشنبه 10 شهريور 1387     





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: خبرگزاري قرآني ايران]
[مشاهده در: www.iqna.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 149]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب




-


گوناگون

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن