تور لحظه آخری
امروز : چهارشنبه ، 16 آبان 1403    احادیث و روایات:  امام صادق (ع):سنگین ترین چیزی که روز قیامت در ترازوی اعمال قرار داده می شود صلوات بر محمد و اهل...
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

سایبان ماشین

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

لوله بازکنی تهران

آراد برندینگ

موسسه خیریه

واردات از چین

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

قیمت پنجره دوجداره

بازسازی ساختمان

طراحی سایت تهران سایت

irspeedy

درج اگهی ویژه

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

زانوبند زاپیامکس

روغن بهران بردبار ۳۲۰

قیمت سرور اچ پی

خرید بلیط هواپیما

بلیط اتوبوس پایانه

قیمت سرور dl380 g10

تعمیرات پکیج کرج

لیست قیمت گوشی شیائومی

خرید فالوور

پوستر آنلاین

بهترین وکیل کرج

بهترین وکیل تهران

اوزمپیک چیست

خرید اکانت تریدینگ ویو

خرید از چین

خرید از چین

تجهیزات کافی شاپ

نگهداری از سالمند شبانه روزی در منزل

بی متال زیمنس

ساختمان پزشکان

ویزای چک

محصولات فوراور

خرید سرور اچ پی ماهان شبکه

دوربین سیمکارتی چرخشی

همکاری آی نو و گزینه دو

کاشت ابرو طبیعی و‌ سریع

الک آزمایشگاهی

الک آزمایشگاهی

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1826690306




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
archive  refresh

اختصاصي ايرنا طبيب مجبوري پيدا شد


واضح آرشیو وب فارسی:ايرنا: اختصاصي ايرنا طبيب مجبوري پيدا شد
فرهنگي. طبيب مجبوري. كتاب
اولين نسخه خطي ترجمه كتاب طبيب مجبوري نوشته مولير براي انتشار ارائه مي شود.

ناصرالدين حسن زاده، مجموعه دار نسخ خطي در گفت و گوي اختصاصي با ايرنا گفت: اين كتاب را مزين الدوله نطنزي در سال ‪ ۱۲۹۸‬هجري قمري از زبان فرانسه ترجمه كرده است كه نخستين ترجمه از اين نمايشنامه به شمار مي‌آيد.

به گفته حسن زاده، در كتاب ادبيات نمايشي در ايران، جمشيدملك پور به دو ترجمه از نمايشنامه طبيب مجبوري اشاره كرده است.وي به دليل دسترسي به ترجمه اعتماد السلطنه در سال ‪ ۱۳۰۶‬هجري قمري، احتمال داده است ترجمه اي هم از مزين الدوله در سال ‪ ۱۲۹۸‬هجري قمري وجود داشته باشد.

اين مجموعه دار درباره يافتن اين نسخه گفت: پنج سال پيش كتاب را از يك دستفروش در جمعه بازار سنتي لاله زار خريدم و پس از بررسي آن و آگاهي به قدمت اثر، دريافتم ‪ ۳۳‬صفحه اول كتاب مفقود شده است. پس از پنج ماه جست و جو اين صفحات را نزد همان دستفروش پيدا كردم.

وي معتقد است روح نويسنده‌ها براي حفظ و نگهداري از آثارخود هميشه حاضرند اولين نسخه خطي ترجمه كتاب طبيب مجبوري از مزين الدوله نطنزي ‪ ۱۲۵‬صفحه دارد و حسن زاده پس از اسكن صفحات آن را براي چاپ به ناشر مي‌دهد.

اين مجموعه دار از توافق ابتدايي خود با انتشارات افراز خبر داد.
 سه شنبه 8 مرداد 1387     





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: ايرنا]
[مشاهده در: www.irna.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 98]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب




-


گوناگون

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن