واضح آرشیو وب فارسی:همشهری: ۲۲ خرداد: در شهر چه خبر
رفتارها- همزمان با گران شدن مواد اوليه محصولات پلاستيكي و كاهش كيفيت كاملا مشهود كيسههاي پلاستيكي، كيفيت نيهاي پلاستيكي نيز كاهش يافته است.
نيهاي نحيف
اين در حالي است كه براي مكيدن مايعات، نيها بايد كاملا سالم باشند در غير اين صورت به جاي نوشيدني، مقدار زيادي هوا وارد دهان ميشود.
شماري از شهروندان در تماس تلفني با ستون«در شهر چه خبر» اعلام كردهاند كه نيها بهويژه نيهايي كه به صورت باز در رستورانها و آبميوهفروشيها عرضه ميشوند به اندازهاي نازك شدهاند كه با كوچك ترين حركتي سوراخ ميشوند.
از سوي ديگر، به نظر ميرسد كه در توليد برخي از نيها هم از مواد نامرغوب و غيربهداشتي استفاده مي شود. با توجه به اينكه ني در تماس مستقيم با دهان و مواد خوراكي قرار دارد، توجه به بهداشت و كيفيت توليد آن اهميت زيادي دارد و بايد در اين زمينه دقت بيشتري به عمل آورد.
پخش سي دي در پمپ بنزين
از وقتي دستگاههاي پخش كاستخور خودروها جاي خود را به دستگاههاي پخش سي دي دادهاند، دستفروشها هم نوارهاي كاست را از بساط خود جمع كرده و به فروش سي دي روي آوردهاند.
يكي از محلهايي كه دستفروش ها ميتوانند با بيشترين تعداد خودروها سر و كار داشته باشند، جايگاههاي سوخت رساني است. اخيرا در برخي از پمپ بنزينها، دستفروشها در بين خودروها ميچرخند و فهرست سي ديهاي خود را به دست رانندگان مي دهند تا سي دي دلخواه خود را انتخاب و خريداري كنند.
از آنجايي كه اغلب اين سي ديها قيمت ارزاني دارند، برخي رانندگان هم براي خريد آن ترغيب ميشوند. اما بايد توجه داشت كه اين سيديها معمولا كيفيت نامطلوبي دارند و حتي گاهي سي دي خالي به دست مردم داده ميشود.
به همين منظور بهتر است كه رانندگان قبل از خريد، سي دي را در دستگاه پخش خودروي خود امتحان كنند و پس از اطمينان از سالم بودن آن، پولش را بپردازند.
صورتحساب خارجي
چند وقتي است كه دارندگان تلفنهاي همراه، صورتحساب مكالمات تلفن همراه خود را طي پيامكي با حروف انگليسي دريافت ميكنند. در حالي كه در هر نوبت توزيع صورتحسابهاي كاغذي، برخي شهروندان موفق به دريافت آن نميشدند، شيوه جديد با استقبال خوبي رو به رو شده و مشتركان از اين اقدام مخابرات استقبال كردند.
با وجود اين، به گفته شهرونداني كه با حروف انگليسي آشنايي ندارند با اينكه ارسال صورتحساب به وسيله پيامك، شيوهاي پسنديده و قابل تقدير است اما انگليسي بودن حروف آن، جمعي از مشتركان را از سودمندي اين طرح محروم كرده است.
از سوي ديگر، مدافعان زبان فارسي نيز معتقدند در شرايطي كه تشويق و تسهيل استفاده از پيامكهاي فارسي يكي از اهداف مخابرات است، ارسال صورتحساب با حروف انگليسي چندان جالب نيست.
همچنين در شرايطي كه كارشناسان فرهنگستان زبان و ادب فارسي در تلاشي مثبت سعي دارند، واژههاي فارسي را احيا كنند، استفاده از پيامك هاي فارسي ميتواند گامي موثر باشد.
مسافر قاچاق
با اينكه حضور مسافران سرپايي در اتوبوسهاي بينشهري ممنوع بوده و مشمول جريمه ميشود اما تعدادي از رانندهها هيچ فرقي بين جادههاي شهري و بينشهري قائل نميشوند.
بدين معني كه اتوبوس را مملو از مسافر كرده و حتي از پاي ركاب و بوفه نيز چشمپوشي نميكنند. اين در حالي است كه تجربه نشان ميدهد احتمال مرگ و جراحت افرادي كه هنگام تصادف يا ترمزهاي شديد، روي صندلي نبودهاند به مراتب بيش از مسافران نشسته است.
از سوي ديگر، با وجود مسافران قاچاق، عبور و مرور مسافران ديگر به راحتي صورت نميگيرد. البته اين موضوع فقط شامل مسافرها نميشود و گاهي اوقات بار بيش از حد آنها نيز مزيد بر علت است.
به طور حتم در مواقعي كه قسمت بار پر ميشود، بار اضافي مسافران به ناچار به داخل اتوبوس منتقل ميشود.
تاريخ درج: 22 خرداد 1387 ساعت 21:55 تاريخ تاييد: 23 خرداد 1387 ساعت 00:10 تاريخ به روز رساني: 23 خرداد 1387 ساعت 00:09
پنجشنبه 23 خرداد 1387
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: همشهری]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 292]