واضح آرشیو وب فارسی:ایرنا: شبكه هاي گوناگون سيما در ايام نوروز، همه روزه آثاري را از سينماي جهان روانه آنتن پخش كردند و براي جذب بينندگان بيشتر با يكديگر مشغول رقابتي تنگاتنگ بوده اند. فصل مشترك همه آنها تازگي و تكراري نبودن آنهاست كه از اين بابت، شبكه هاي ياد شده نمره قبولي دريافت كردند. اما در كنار اين نقاط قوت، ضعف هاي عمده اي به چشم مي خورد كه بخش مهمي از مخاطبان حرفه اي تر تلويزيون را در ايام نوروز از خود دور ساخت. به عنوان مثال، مي توان به ترجمه ضعيف بسياري از فيلم هاي به نمايش درآمده اشاره كرد كه در پاره اي موارد به داستان اثر صدمه زده و بيننده را دچار سردرگمي كرده است. جالب اينكه در برخي موارد نام فيلم ها نيز دستخوش تغيير شده و به نامي ناآشنا تبديل شده است كه نمونه آن را در فيلم ميريم ماهيگيري شاهد بوده ايم كه با عنوان ماهي استثنايي(!) به نمايش درآمد. البته در بسياري از آثار به دليل مميزي صورت گرفته كه بعضا اجتناب ناپذير بوده است در اين باره نمي توان چندان به مترجمان خرده گرفت. كمبود زمان و كارهاي دقيقه نودي هم در اين باب بي تاثير نبوده و روي كيفيت ترجمه ها اثر نامطلوبي برجاي گذاشته است. زماني دوبله ايران را در زمره بهترين دوبله هاي جهان به حساب مي آوردند كه گاه تماشاي نسخه اصلي فيلم را دشوار مي كرد. به عنوان مثال مي توان به فيلم پدرخوانده ساخته فرانسيس فورد كاپولا اشاره كرد كه دوبله فوق العاده آن نقش به سزايي در برجسته تر كردن نقاط قوت فيلم داشته است. اين دوبله هاي ماندگار كه در مدتي معقول ضبط مي شد، اين روزها جاي خود را به دوبله هاي به تعبيري يك روزه داده و كيفيت فداي سرعت عمل شده است. وجود دستگاه هاي ديجيتال كه خود به خود سرعت كار را بالا مي برد در اين زمينه بسيار موثر بوده و ابزار، كاملا بر هنر دوبله مسلط شده است. نتيجه آنكه كيفيت كارها به شدت نزول كرده و مخاطب را با آثاري كاملا يك بار مصرف روبه رو ساخته است. صداهاي تكراري كه البته در ماه هاي اخير تا حدودي كمتر شده، بينندگان را با حجم محدودي از صداها رو به رو كرده كه گاه با شخصيت هاي خود تناسبي نداشته اند. مديران دوبله كه وظيفه خطيري را برعهده دارند نيز به علت دستمزدهاي نسبتا پايين، حجم زياد كار را پذيرفته و به شكل سري دوزي تحويل شبكه هاي مربوطه مي دهند. چهره خسته و رنجور جلال مقامي كه از بهترين هاي حرفه دوبله است در برنامه تلويزيوني هفت، شاهدي بر اين مدعاست. نكته ديگر در مورد فيلم هاي به نمايش درآمده در نوروز امسال، اختصاص حجم عمده اي از فيلم ها به محصولات هاليوود در سالهاي اخير است كه برخي آنها تناسب چنداني با فرهنگ ايراني - اسلامي كشور نداشته و با مميزي هاي بسيار آماده نمايش شده است. البته اين موضوع در قياس با سال هاي گذشته كمرنگ تر شده و فيلم ها با دقت بيشتري برگزيده شده اند. عدم توجه به نمايش فيلم هاي غيرهاليوودي از جمله نقاط ضعف فيلم هاي نوروزي است كه قادر به تامين سليقه هاي متفاوت نبوده است. همچنين نمايش كم رنگ توليدات سينماي ايران نيز از نقاط مجهول شبكه هاي مختلف بوده كه دوستداران سينماي ايران را از خود دور كرده و ريزش مخاطبان را در پي داشته است. با همه اينها، فيلم هاي نوروز 90 با ساليان پيش تفاوت هايي داشته و بسياري از نقاط ضعف خود را ترميم كرده كه اين امر مي تواند مايه اميدوراي باشد. از: محمد جليلوند فراهنگ ** 1788 ** 1071
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: ایرنا]
[مشاهده در: www.irna.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 248]