واضح آرشیو وب فارسی:سایت ریسک: View Full Version : ديرينه ارتباط زباني ايران و هندوستان ali shekspier10th February 2007, 02:50 AMتاریخ پیوند ایران و هند به هزاران سال پیش برمی گردد. تاریخنگاران مینویسند که وقتی حدود ۱۱۰۰ تا ۱۵۰۰ سال پیش از میلاد، تیرههای آریایی از درهٔ خیبر وارد سرزمینهای ایران و هند شدند، روابط فرهنگی و زبانیِ این دو کشور از آن روزگار آغاز گردید. همانندیهای فراوان میان زبان اوستا (کاربران ثبت نام کرده قادر به مشاهده لینک می باشند) و سانسکریت (کاربران ثبت نام کرده قادر به مشاهده لینک می باشند) هم نشانه دیگری از پیوند دیرینهٔ ایران و شبه قاره دارد. در دوران اشکانیان (کاربران ثبت نام کرده قادر به مشاهده لینک می باشند) (۲۲۶ - ۲۴۹ ق.م) این روابط رو به گسترش نهاد تااینکه در زمان ساسانیان (کاربران ثبت نام کرده قادر به مشاهده لینک می باشند) (۲۲۶ ق.م - ۶۵۲ م) با وجود ترجمهٔ کتابهای مهم هندی مانند «کلیله و دمنه (کاربران ثبت نام کرده قادر به مشاهده لینک می باشند %D 9%86%D 9%87)» در عصر انوشیروان (کاربران ثبت نام کرده قادر به مشاهده لینک می باشند 9%86)، پیوستگیهای فرهنگی قوت گرفت. پس از حملهسلطان محمود غزنوی (کاربران ثبت نام کرده قادر به مشاهده لینک می باشند D 9%88%D 8%AF_%D 8%BA%D 8%B 2%D 9%86%D 9%88%DB%8C) به هندوستان (کاربران ثبت نام کرده قادر به مشاهده لینک می باشند) دراوایل سدهٔ پنجم هجری زبان فارسی (کاربران ثبت نام کرده قادر به مشاهده لینک می باشند) با آمدن سپاهیان محمود در شبه قاره گسترش مییابد. البته نباید سهم صوفیان را که مبلغان اصلیاسلام و زبان فارسی بودند، فراموش کرد. بزرگ صوفیانی چون هجویری (کاربران ثبت نام کرده قادر به مشاهده لینک می باشند 8C&action=edit)، خواجه معین الدین چشتی، شیخ بهاءالدین زکریا مولتانی، سیداشرف جهانگیر سمنانی، سیدعلی همدانی و ... که با گفتار و کردارشان بر خیل مسلمانان و فارسی زبانان افزودند. حکومت پادشاهان مسلمان، به ویژه شاهان ایرانی نژاد در سراسر شبه قاره را هم نباید از یادبرد، زیرا آنان با حمایت و پشتیبانیِ فراوان خود از علما، دانشمندان، سرایندگان، ادیبان، هنرمندان و سایر فرهیختگان موجب شکوفایی و ارتقای زبان فارسی شدند و در این باره منابع و مآخذ فراوان است. رسمیت یافتن زبان فارسی به عنوان زبان دین، سیاست، ادب و هنر در شبه قاره موجب شد که علاوه بر پدیدآمدن آثار فراوان فارسی (کاربران ثبت نام کرده قادر به مشاهده لینک می باشند) در آن سرزمین توسط اهالی شبه قاره یا ایرانیان و دیگر مهاجران، به ویژه در زمینههای تاریخ، فرهنگ، دستور، یادنامه (تذکره (کاربران ثبت نام کرده قادر به مشاهده لینک می باشند)) و انشاء آثار بزرگان چامه و ادب و عرفان ایران زمین مورد پروا و پذیرش دانشوران و متفکران قرار گیرد و دربارهٔ آنها پژوهش شود یا به زبانهای گوناگون بومی سرزمین هند و پاکستان ترجمه گردد. daren14th June 2007, 08:53 PMفيلم oumra o jan يا امرا و جان يكي از فيلم هاي قديمي باز سازي شده با بازي آشواريا راي -آبشيك باچان و... است كه با ديدنش متوجه مي شين كه تقريبا يك سوم كلمات هندي در گذشته كاملا فارسي بوده. سایت ما را در گوگل محبوب کنید با کلیک روی دکمه ای که در سمت چپ این منو با عنوان +1 قرار داده شده شما به این سایت مهر تأیید میزنید و به دوستانتان در صفحه جستجوی گوگل دیدن این سایت را پیشنهاد میکنید که این امر خود باعث افزایش رتبه سایت در گوگل میشود
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: سایت ریسک]
[مشاهده در: www.ri3k.eu]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 511]