تور لحظه آخری
امروز : سه شنبه ، 12 تیر 1403    احادیث و روایات:  ghhhhhh
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

اتاق فرار

خرید ووچر پرفکت مانی

تریدینگ ویو

کاشت ابرو

لمینت دندان

ونداد کولر

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

دانلود سریال سووشون

دانلود فیلم

ناب مووی

رسانه حرف تو - مقایسه و اشتراک تجربه خرید

سرور اختصاصی ایران

تور دبی

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

پیچ و مهره

طراحی کاتالوگ فوری

دانلود کتاب صوتی

تعمیرات مک بوک

Future Innovate Tech

آموزشگاه آرایشگری مردانه شفیع رسالت

پی جو مشاغل برتر شیراز

قیمت فرش

آموزش کیک پزی در تهران

لوله بازکنی تهران

کاشت پای مصنوعی

میز جلو مبلی

پراپ رابین سود

هتل 5 ستاره شیراز

آراد برندینگ

رنگ استخری

سایبان ماشین

قالیشویی در تهران

مبل استیل

بهترین وکیل تهران

شرکت حسابداری

نظرسنجی انتخابات 1403

استعداد تحلیلی

کی شاپ

خرید دانه قهوه

دانلود رمان

وکیل کرج

آمپول بیوتین بپانتین

پرس برک

بهترین پکیج کنکور

خرید تیشرت مردانه

خرید نشادر

خرید یخچال خارجی

وکیل تبریز

اجاره سند

وام لوازم خانگی

نتایج انتخابات ریاست جمهوری

خرید سی پی ارزان

خرید ابزار دقیق

بهترین جراح بینی خانم

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1803728288




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
archive  refresh

دكتر فتح‌الله مجتبايي: جوگ باسشت از لحاظ عرفان تطبيقي قابل‌توجه است


واضح آرشیو وب فارسی:مهر: دكتر فتح‌الله مجتبايي:"جوگ باسشت" از لحاظ عرفان تطبيقي قابل‌توجه است
در نشستي كه از سوي انجمن حكمت و فلسفه ايران برگزار شد دكتر فتح‌الله مجتبايي با اشاره به اين نكته كه ميرفندرسكي در كتاب "جوگ باسشت" مقدمه‌اي درباب اساطير هندي نوشته گفت: اين كتاب نشان‌دهنده تسلط ميرفندرسكي بر عرفان و فلسفه هند است. اين كتاب از لحاظ عرفان تطبيقي قابل توجه است. براي اينكه نشان مي‌دهد عرفان اسلامي تا چه اندازه با عرفان هندي نزديكي دارد.

به گزارش خبرنگار مهر، از سوي انجمن حكمت و فلسفه ايران نشست بررسي كتاب "روابط فرهنگي مسلمانان و هندوان" تأليف دكتر فتح‌الله مجتبايي و بررسي كتاب "جوگ باسشت" تصحيح، تحقيق و ترجمه دكتر فتح‌الله مجتبايي با حضور مؤلف، دكتر داريوش شايگان و كامران فاني عصر امروز پنجشنبه، دوم خردادماه در محل موسسه پژوهشي حكمت و فلسفه ايران برگزار شد.

در ابتداي اين نشست دكتر غلامرضا اعواني، به روابط ايران و هند اشاره كرد و اظهار داشت : ايران و هند ارتباط زباني بسياري با يكديگر داشتند و در گذشته تجانس زباني بين اين دو بسيار بوده است.

وي دو فرهنگ ايران و هند را دو فرهنگ بسيار نزديك به يكديگر ارزيابي كرد و گفت: ايران در انتقال فرهنگ هند به جهان خارج نقش بسيار اساسي داشته است. يكي از كساني كه درباره هند تحقيق كرده ابوريحان بيروني بوده است. دكتر مجتبايي و دكتر شايگان نيز از جمله كساني هستند كه در هندشناسي معاصر و انتقال هند به ايران بسيار تلاش كردند.

اولين سخنران اين نشست دكتر مجتبايي بود كه به معرفي كتاب "جوگ باسشت" ميرفندرسكي پرداخت و گفت : اين كتاب در حقيقت ترجمه‌اي از كتاب راماياي دوم معروف است اما طرح و داستانهاي آن براي بيان نوعي فلسفه وجودي به فلسفه شانكارا بسيار نزديك مي‌شود. به همين مناسبت در زمان اكبر شاه مسلمانان به اين اثر توجه خاصي داشتند و اين اثر در همين زمان ترجمه شد. همچنين اين كتاب به زبان فارسي هم ترجمه شده است.

دكتر مجتبايي در ادامه با اشاره به اين نكته كه ميرفندرسكي بر اين كتاب مقدمه‌اي در باب اساطير هندي نوشته گفت : در نتيجه اين نشان دهنده تسلط ميرفندرسكي و آشنايي‌اش با عرفان و فلسفه هند است. اين كتاب از لحاظ عرفان تطبيقي قابل توجه است. براي اينكه نشان مي‌دهد عرفان اسلامي تا چه اندازه با عرفان هندسي نزديكي دارد.

وي با اشاره به اينكه از اين كتاب دو نسخه موجود است و من از آنها استفاده كرده‌ام گفت: اين دو نسخه يكي در كتابخانه مجلس است و ديگري از سوي مرحوم افشار شيرازي در اختيار من قرار گرفته است كه صريحاً اسم ميرفندرسكي در آنها آمده است.

وي درباره كتاب مجموعه مقالات روابط فرهنگي مسلمانان و هندوان نيز گفت: اين كتاب در اصل سه سخنراني بوده كه در بنياد آموزشي و فرهنگي ذاكر حسين در دهلي نو، هندوستان ارائه شده و سپس باعنوان جنبه‌هايي از روابط فرهنگي هندو ـ اسلامي به زبان انگليسي به چاپ رسيده است.

دكتر مجتبايي سپس به عنوان فصلهاي اين كتاب اشاره كرد كه عبارتند از: بيروني و هند: كوشش نخستين براي فهم؛ مكتوبات پارسي هندي: قلمرو و پيوندشان؛ عرفان هندو ـ اسلامي: زمينه‌اي مشترك براي فهم؛ برخي جنبه‌هاي روابط فرهنگي هندو ـ اسلامي و تلفيق انديشه‌هاي ديني هندو ـ اسلامي.
 پنجشنبه 2 خرداد 1387     





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: مهر]
[مشاهده در: www.mehrnews.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 407]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


گوناگون

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن