واضح آرشیو وب فارسی:ایرنا: تمبر مشترک ایران و ترکیه رونمایی شد آنکارا – ایرنا – تمبر مشترک جمهوری اسلامی ایران و ترکیه روز چهارشنبه در آنکارا در مراسمی با حضور "علیرضا بیکدلی" سفیر ایران و مدیر کل اداره پست ترکیه و مقام های وزارت خارجه این کشور و مسوولان محلی رونمایی شد.
به گزارش ایرنا، این تمبر که یکی از نخستین تمبرهای یادبود میان دوکشور است در شمارگان 100 هزار قطعه چاپ و در سطح شبکه پستی توزیع می شود.
در طراحی این تمبر، مشترکات تاریخی – فرهنگی دو کشور لحاظ شده و در یک طرف آن نقش مسجد کبود تبریز و در طرف دیگر نقش یشیل گنبد بورسا چاپ شده است. یشیل گنبد مسجدی در شهر بورسا است که حضرت امام خمینی (ره) 11 ماه از دوران تبعید خودرا در این شهر سپری کرده بودند.
علیرضا بیکدلی سفیر کشورمان در آنکارا در این مراسم گفت: جمهوری اسلامی ایران و ترکیه به دلیل مشترکات فرهنگی، تاریخی و جغرافیایی از ظرفیت ها و توانمندی های بالقوه قابل توجهی برخوردارند که می تواند بستر ساز گسترش همه جانبه روابط دو کشور در بخش های مختلف باشد که چاپ و انتشار یک تمبر یادبود مشترک، نمونه از این ظرفیت ها به شمار می رود.
وی یادآورشد که تصمیمات اولیه برای اقدام در زمینه انتشار این تمبر مشترک از حدود یک سال پیش آغاز شد و در جریان سفر دکتر حسن روحانی رییس جمهوری اسلامی ایران به ترکیه در خرداد ماه گذشته، گام اول آن با امضای یادداشت تفاهمی میان وزارتخانه های ارتباط و فناوری اطلاعات ایران و حمل و نقل، دریانوردی و ارتباطات ترکیه برداشته شد.
بیکدلی گفت که معتقدم تمبر مشترک علاوه بر ایجاد پیوندهای جدید برای همکاری های بیشتر میان دو وزارتخانه تخصصی، به ایجاد دوستی ها و اتحاد بیشتر میان دوملت و دو کشور بزرگ ایران و ترکیه کمک خواهد کرد.
سفیر ایران در آنکارا با ارایه اطلاعاتی از مسجد کبود و با یادآوری اینکه این مسجد در سال 845 هجری شمسی به دستور صالحه دختر سلطان جهانشاه مقتدرترین حکمران سلسله قره قویونلوها بنا شده است، گفت: به دلیل تنوع و ظرافت کاشی کاری و انواع خطوط به کار رفته در آن و به خصوص به دلیل رنگ لاجوردی کاشی کارهای معرق آن سبب شده که این مسجد به نام "فیروزه اسلام" شهرت یابد.
"اوزای آتباش" معاون مدیرعامل شرکت پست و تلگراف ترکیه نیز به تاریخچه پست کشورش اشاره کرد و گفت: اداره پست و تلگراف ترکیه دارای پیشینه 175 ساله است و برگزاری چنین مراسمی که سمبل دوستی ایران و ترکیه است در موزه تمبر کشور که در سال 2013 میلادی با بازسازی و به روز سازی فعال شده ، معنی و مفهوم خاصی دارد.
این مقام ترک گفت: اداره کل پست و تلگراف ترکیه با هدف توسعه مناسبات با کشورهای دوست و برادر و برجسته سازی همکاری های فرهنگی و مشترکات ترکیه با این کشورها، اقدام به چاپ و نشر تمبرهای مشترک می کند. در این جهت با همکاری وزارت خارجه ترکیه با کشورهایی مانند بوسنی هرزگوین، لهستان، چین، فلسطین، ژاپن، اسپانیا و اندونزی تمبر مشترک چاپ و منتشر کرده اند.
اوزای آتباش گفت: با جمهوری اسلامی ایران نیز بر اساس همزیستی مسالمت آمیز همسایگی و احترام متقابل و با هدف توسعه و تعمیق مناسبات دوجانبه، با اداره کل پست ایران یک تفاهم نامه همکاری امضا کردیم که بر مبنای آن به چاپ و نشر تمبر مشترک بین دوکشور اقدام شده است.
وی افزود: امروز تمبر مشترک ایران و ترکیه منتشر شد و امیدواریم با این اقدام زمینه ساز توسعه هرچه بیشتر مناسبات بین دوکشور شود.
"سوات آک گون" معاون مدیر کل وزارت خارجه ترکیه نیز ایران و ترکیه را دو کشور دوست و همسایه و قدرتمند منطقه و دارای سنت کشورداری دیرینه با مشترکات فراوان خواند و گفت: ما با 560 کیلومتر مرز مشترک، چندین قرن است که در کنار هم در صلح و دوستی زیسته ایم.
وی افزود: ما در همه زمینه ها دارای روابط گسترده هستیم و یکی از آنها نزدیکی دو ملت است که عامل مهمی در تشویق دولت ها برای برقراری روابط همه جانبه شده است. ایران و ترکیه در عین حال مکمل یکدیگرند. رابط هم در برقراری ارتباط بین شرق و غرب هستند.
به گزارش ایرنا، سفیر ایران و هیات همراه همچنین از موزه تمبر ترکیه که بازسازی شده بازدید کردند.
خاورم/2011**1010
29/11/1393
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: ایرنا]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 86]