واضح آرشیو وب فارسی:فارس:
«در کشوری دیگر»؛ اثری منحصر به فرد از بانوی داستاننویس افغانستان
کتاب «در کشوری دیگر» اثری از بزرگ بانوی داستاننویس افغانستان در ایران منتشر شد.
به گزارش خبرنگار دفتر منطقهای خبرگزاری فارس، «در کشوری دیگر»، عنوان رمان «سپوژمی زریاب» بزرگ بانوی داستاننویسی افغانستان است که به تازگی در ایران منتشر شده است. سپوژمی زریاب از نامداران عرصه داستاننویسی افغانستان است؛ وی در سال 1329 خورشیدی در کابل به دنیا آمد تحصیلات خود را در رشته زبان و ادبیات فرانسه در کابل و سپس فرانسه به پایان برد. این نویسنده افغانستان بعد از بازگشت از فرانسه در دبیرستانهای کابل مشغول تدریس شد و با «رهنورد زریاب» دیگر داستاننویس برجسته افغانستان ازدواج کرد و در حال حاضر نیز در فرانسه زندگی میکند. 2 مجموعه داستان «دشت قابیل» و «شرنگ شرنگ زنگها» و داستان بلند «در کشوری دیگر» از آثار این نویسنده است که در کابل منتشر شده است. کتاب در کشوری دیگر برای نخستین بار در سال 1367 خورشیدی توسط انجمن نویسندگان افغانستان در کابل منتشر شد. این اثر به تازگی توسط انتشارات «سپیده باوران» در ایران بازچاپ شده و در چاپ جدید، واژگان خاص فارسی افغانستان در پاورقی ترجمه شده تا کتاب برای مخاطبان ایرانی- که به واقع خوانندگان اصلی این کتاب هستند- خالی از دشواری باشد. همچنین در چاپ جدید برخی از اشتباهات تایپی اصلاح شده است که در پاورقی به آنها اشاره شده است. «لطیف ناظمی» از نویسندگان بزرگ افغانستان در مقدمه این کتاب در مورد ویژگیهای رمان در کشوری دیگر نوشته است: در کشوری دیگر، تصویری از سیمای 2 جامعه است: جامعهای فقیر و درمانده با همه ارزشنماهای جدیاش، با همه صداقتهای روستاییاش و با همه صمیمیت شرقیاش، با توانمندی و از خود بیگانگیهایش، با درون تهی هولناکش و با آدمهایی که به گفته مار کوزه یک بعدیاند. در اینجا سرگذشت آدمهایی را میخوانیم که با صداقت و باور میزیند و میمیرند و هم سرگذشت آدمهایی را که در برهوت تنهایی و بیباوری رها شدهاند؛ قصه خانوادههای به هم پیوسته است و خانوادههایی از هم گسیخته؛ خانوادههایی که عشق و صمیمیت مهرههای ساختاری آنهاست و خانوادههایی که بی…گمان در پیله تنهایی دردناکی میتنند و میفرسایند. آدمهای داستان یک زن سالخورده، یک جوان و یک آدم شرقیاند که این آدم شرقی، «من» روایتی داستان را میسازد. نویسنده با دید شرقی و اشراقی به غرب مینگرد از این رو، هم از آدمهای مرکزی داستانش نفرت دارد و هم دوستشان دارد. او آدمی است که بسیار عاطفی میاندیشد و از این رو گاه گاهی در داوری هایش از مفاهیم کلی انسانی از انسان گرایی و هیومانیسم عالی بهره میجوید. از ژرار می گوید که به دوستش پاسکال خیانت روا داشته این خیانت مسیر زندگی پاسکال را دگرگون کرده است؛ او ترک آموزش میکند معتاد به مواد مخدر میشود و سرانجام در کشوری دیگر کشته میشود. نویسنده گناه این خیانتها را به گردن جامعه باختر زمین نمیاندازد، بلکه دست به یک طرح تاریخی میزند و نشان میدهد که همیشه قابیلهایی در پی هابیلها بودهاند، شغادهایی به دنبال رستمها و ژرارهایی در کمین پاسکالها. با آن هم این مدینه فاضله و این فرنگستان، سرزمین دلهره و اضطراب است؛ فساد آباد است؛ جامعهای است که در واژه «خارجی» غمبارترین اهانتها و تحقیرها را بار کرده است و انسان شرقی در این مدینه فاضله غریبه بودنش را و بیگانه بودنش را در میان دیگران حس میکند. از زبان «من» روایتی داستان است که میخوانیم «خود را درختی تصور میکردم که با ریشهاش از زمین کنده شده و به زمین دیگری نشانده شده و در زمین دیگر سر سازگاری ندارد.» این درخت افسرده که در سرزمینهای دیگر زندگی ملالانگیزی دارد. هنگامی که بهشت گمشدهاش مییابد، نفس راحتی میکشد؛ آسمان آبی چشمانش را پر میکند؛ در بهشت بازیافته زندگی را درمییابد و مرگ فاصلهها را مینگرد. مجموعه داستان «دشت قابیل» دیگر اثر این نویسنده نیز در سال 1373 در ایران توسط یکی از ناشران کشورمان با عنوان «جان اندیشه کودکان» منتشر شد که مورد استقبال قرار گرفت. «در کشوری دیگر»، در 192 صفحه و به قیمت 9800 تومان در سال 1393 در مشهد منتشر شده است. انتهای پیام/
93/10/22 - 14:12
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: فارس]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 25]