تور لحظه آخری
امروز : یکشنبه ، 2 دی 1403    احادیث و روایات:  پیامبر اکرم (ص):هر كس دوست دارد خداوند هنگام سختى ها و گرفتارى ها دعاى او را اجابت كند، در هنگام آ...
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

سایبان ماشین

دزدگیر منزل

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

خرید یخچال خارجی

موسسه خیریه

واردات از چین

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

طراحی سایت تهران سایت

irspeedy

درج اگهی ویژه

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

خرید بلیط هواپیما

بلیط اتوبوس پایانه

تعمیرات پکیج کرج

لیست قیمت گوشی شیائومی

خرید فالوور

پوستر آنلاین

بهترین وکیل کرج

بهترین وکیل تهران

خرید از چین

خرید از چین

تجهیزات کافی شاپ

ساختمان پزشکان

کاشت ابرو طبیعی و‌ سریع

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

لوله و اتصالات آذین

قرص گلوریا

نمایندگی دوو در کرج

وکیل ایرانی در استانبول

وکیل ایرانی در استانبول

وکیل ایرانی در استانبول

رفع تاری و تشخیص پلاک

پرگابالین

دوره آموزش باریستا

مهاجرت به آلمان

بهترین قالیشویی تهران

بورس کارتریج پرینتر در تهران

تشریفات روناک

نوار اخطار زرد رنگ

ثبت شرکت فوری

تابلو برق

خودارزیابی چیست

فروشگاه مخازن پلی اتیلن

قیمت و خرید تخت برقی پزشکی

کلینیک زخم تهران

خرید بیت کوین

خرید شب یلدا

پرچم تشریفات با کیفیت بالا و قیمت ارزان

کاشت ابرو طبیعی

پرواز از نگاه دکتر ماکان آریا پارسا

پارتیشن شیشه ای

اقامت یونان

خرید غذای گربه

رزرو هتل خارجی

تولید کننده تخت زیبایی

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1842899058




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

استاد دانشگاه قرقیزستان در گفت‌وگو با فارس: اسلام به وسیله فارسی‌زبانان وارد آسیای مرکزی شد/رسالت خطیر در معرفی مشترکات فرهنگی


واضح آرشیو وب فارسی:فارس: استاد دانشگاه قرقیزستان در گفت‌وگو با فارس:
اسلام به وسیله فارسی‌زبانان وارد آسیای مرکزی شد/رسالت خطیر خبرگزاری فارس در معرفی مشترکات فرهنگی
استاد دانشگاه قرقیزستان با اشاره به آغاز به کار دفتر خبرگزاری فارس در بیشکک و رسالت خطیری که این خبرگزاری در معرفی مشترکات فرهنگی دارد، آشنایی با زبان فارسی را گامی مؤثر در راه آشنایی با فرهنگ و تمدن ایران برشمرد.

خبرگزاری فارس: اسلام به وسیله فارسی‌زبانان وارد آسیای مرکزی شد/رسالت خطیر خبرگزاری فارس در معرفی مشترکات فرهنگی



«نورلان بالتابایف» رئیس کرسی شرق‌شناسی و استاد دانشگاه علوم انسانی قرقیزستان در مصاحبه با خبرنگار خبرگزاری فارس در بیشکک در مورد اشتراکات زبان قرقیزی و فارسی عنوان کرد: ما در تلاشیم تا بیشتر با فرهنگ کهن و تاریخ ایران آشنایی پیدا کنیم و آموزش زبان فارسی گامی مؤثر در این راه به شمار می‌رود. استاد دانشگاه علوم انسانی قرقیزستان که مؤلف لغت‌نامه «قرقیزی به فارسی» نیز می‌باشد در رابطه با سطح آموزش زبان فارسی در قرقیزستان تصریح کرد: ملت‌های منطقه از مدت‌ها قبل ارتباطات مستقیمی را به خاطر موقعیت جغرافیایی با یکدیگر داشته‌اند و این نکته طبیعی است که به خاطر وجود مراودات متعدد، کلمات زیادی نیز از کشورهای گوناگون وارد زبان‌های یکدیگر بشوند.

نورلان بالتابایف افزود: ورود واژه‌ها از یک زبان به زبان دیگر می‌تواند به مفهوم نزدیکی 2 ملت با یکدیگر باشد و اگر این روابط وجود نداشت، نیازی نبود که واژه‌ها به زبان ما ورود پیدا کنند. وی در ادامه با اشاره به تحقیقات انجام شده در حوزه زبان فارسی، گفت: در زبان قرقیزی حدود 6 درصد از واژه‌های ایرانی استفاده شده که به چند گروه تقسیم شده‌اند. این کارشناس حوزه فرهنگی قرقیزستان گفت: مردم قرقیزستان به علت زندگی عشایرگونه هنگامی که به شهرنشینی گرایش پیدا کردند، مجبور شدند که اصطلاحاتی را در امور ساختمان‌سازی و شهرنشینی یا به وجود بیاورند یا از دیگر زبان‌ها بگیرند و طبیعتا نزدیکترین زبانی که در این منطقه وجود داشت زبان ایرانی و یا همان فارسی بود. وی تاکید کرد، البته سخت است که عنوان کنیم حتما این اصطلاحات وارد شده تاجیک، افغان یا ایرانی است چون اسم رسمی این زبان، زبان فارسی نامگذاری شده و تمام این ملیت‌ها به زبان فارسی (فارسی، فارسی دری و فارسی تاجیکی) صحبت می‌کنند. بالتابایف افزود: اکثر اصطلاحات مشترک بین زبان‌های فارسی و قرقیزی در زمان شوروی و یا قبل و بعد از آن برگرفته از زبان فارسی بوده مثلا کلمه خانه در زبان قرقیزی هم همان «خانه» است و یا کلمه میخ فارسی در زبان قرقیزی همان «میخ» گفته می‌شود. * دین اسلام از سوی فارسی‌زبانان وارد آسیای مرکزی شده است وی همچنین گفت: حوزه مهمی که در زندگی انسان تأثیر مستقیمی دارد، مسئله «دین» بوده و به نظر من، دین اسلام از سوی فارسی‌زبانان وارد این منطقه شده است به عنوان مثال فریضه نماز را ما با همین نام که در فارسی استفاده می‌شود به کار می‌بریم و یا مثلا خدا را با همین نام شکر می‌کنیم و از کلمه الله که عربی است، کمتر استفاده می‌شود. نورلان بالتابایف در مورد تأثیر همکاری‌های مراکز علمی و پژوهشی و دانشگاه‌های قرقیزستان و ایران در تقویت روابط 2 کشور نیز عنوان کرد: خوشبختانه روابط سیاسی و اقتصادی ایران و قرقیزستان در سطح خوبی قرار دارد اما متأسفانه در حوزه همکاری‌های علمی، 2 کشور وارد بحث‌های مؤثری نشده‌اند. وی تاکید کرد، البته به صورت رسمی برخی قراردادها و توافق‌نامه‌ها بین وزارت علوم، دانشگاه‌ها و مراکز علمی 2 کشور وجود دارد اما عملا حرکت جدی در این زمینه انجام نگرفته است. رئیس کرسی شرق شناسی دانشگاه علوم انسانی قرقیزستان خاطرنشان کرد، همکاری در حوزه‌های علمی و پژوهشی افراد متخصص و آگاهی را می‌طلبد که باید در زمینه تسلط بر زبان نیز از مهارت کافی برخوردار باشند. ما می‌توانیم به طور مشترک در حوزه‌های مختلف تاریخی، اقتصادی و فرهنگی به دنبال نظریه‌های علمی باشیم و با ایجاد بنیادهای علمی مشترک به بررسی بیشتر آنها بپردازیم. وی ادامه داد، البته کمیسیون‌ اقتصادی مشترکی وجود دارد ولی این همکاری‌ها در حوزه‌های مختلف نیازمند فعالیت و تمرکز بیشتر است و باید بر روی این پروژه‌ها با برنامه پیش برویم و ما باید در این رابطه از یک مقطعی آغاز کنیم. ما این امر را با آموزش زبان فارسی شروع کردیم و قبل از اینکه با کشور و تاریخ و ملت ایران آشنایی پیدا بکنیم، باید با زبان این ملت آشنا باشیم. به نظر بالتابایف، در این دوره که صداقت برخی رسانه‌ها کم است و نمی‌توان به راحتی به مطالب آنها تکیه کرد، خود افراد می‌توانند با آگاهی کامل به دنبال شناخت بیشتر از ملت‌های مختلف باشند. نورلان بالتابایف ضمن تبریک آغاز به کار دفتر خبرگزاری فارس در بیشکک، افزود: وجود یک رسانه فارسی‌زبان همچون خبرگزاری فارس در قرقیزستان یک رویداد بسیار مهم بوده و این امر گام بزرگی در راه ایجاد روابط دوستانه 2 ملت بوده که می‌تواند در مسائل اقتصادی و فرهنگی نقش مؤثری را ایفا کند. وی با اشاره به سختی‌های زیاد در مسیر نزدیک کردن 2 ملت به یکدیگر، افزود: مسئولیت رسانه‌ها در جنگ‌های رسانه‌ای بسیار دشوار است. نورلان بالتابایف در پایان تصریح کرد: من معتقدم رسانه‌ای که صداقت در اعلام اخبار، به ویژه دادن اطلاعات مربوط به فرهنگ و تمدن مردم هر کشوری داشته باشد، تأثیر بسزایی در رشد روابط بین 2 ملت خواهد داشت. انتهای پیام/  

93/09/13 - 13:45





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: فارس]
[مشاهده در: www.farsnews.com]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 97]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


گوناگون

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن