واضح آرشیو وب فارسی:مهر:
دانش و فناوری گفتگوی مهر با برگزیده فرانسوی رویان؛
از رشد چشمگیر فعالیتهای محققان ایرانی شگفت زده شدم/ بهترین دانشجویانم ایرانی هستند
پرفسور "سوفیه روسو"، برگزیده گروه ژنتیک و آندرولوژی کنگره بین المللی رویان از فرانسه در گفتگوی اختصاصی با خبرنگار مهر ضمن تشریح طرح و پروژه ارائه شده در این کنگره به توصیف فعالیت های محققان ایرانی پرداخت.
به گزارش خبرنگار مهر، پانزدهمین کنگره بین المللی باروری و ناباروری و دهمین کنگره بین المللی سلول های بنیادی توسط پژوهشگاه رویان جهاد دانشگاهی از 12 تا 14 شهریور ماه به مدت سه روز در سالن همایشهای رازی تهران میزبان محققان بین المللی بود. در پی فراخوان جشنواره 222 طرح تحقیقاتی از 37 کشور جهان به دبیر خانه جشنواره ارسال شدند که آمریکا با 29 طرح در صدر لیست مقالات ارسالی قرار گرفت؛ اما ایران با 22 طرح، چین با 17 طرح، ایتالیا با 15 طرح و ژاپن با 14 طرح رده های بعدی جدول را به خود اختصاص دادند. براساس داوری صورت گرفته در گروه ژنتیک و آندرولوژی، پروفسور "سوفی روسو" ( Sophie Rousseaux) از فرانسه با طرح برنامه ریزی ژنوم مردان، ناباروری و سرطان به عنوان طرح برگزیده معرفی شد. پرفسور "روسو" از دانشگاه گرونوبل فرانسه در کنگره بین المللی رویان حضور پیدا کرده و در رابطه با پروژه و طرح ارائه شده به خبرنگار مهر گفت:" در زمان تمایز سلول های زاینده مردان، سازماندهی مجدد و برنامه ریزی بسیار اختصاصی در ژنوم مردان رخ می دهد. این تغییرات نه تنها در اسپرماتوسیت ها بلکه پس از آن نیز به صورت یک بسته بندی مجدد ژنوم منجر به فشرده شدن پروتامین در سلول های اسپرم بالغ می شود. این روند برای محافظت از ژنوم مردان در خارج از بدن ضروری و همچنین برای فعالیت سریع ژنوم اسپرم پس از لقاح نیز سودمند و مفید است. اگرچه این مرحله یک گام مهم و اساسی برای تولید مثل موفقیت آمیز به شمار می رود اما متاسفانه هنوز اطلاعات دقیق و کاملی از مبنای مولکولی در اختیار نداریم. هدف این تحقیق را می توان در شناسایی عوامل مولکولی موثر در برنامه ریزی ژنوم مردان و توصیف عملکردی نقش آنها دانست. به همین دلیل ترکیبی از استراتژی های مختلف از قبیل تولید مدل های نمونه های آزمایشگاهی، روش های مولکولی، آنالیزهای گسترده ژنومی سلول های زاینده نر در مراحل مختلف و بهره از تکنیک های مدرن مانند نسل جدید تعیین توالی و غیره در دستور کار قرار گرفتند."
پرفسور "روسو" درباره فعالیت محققان و دانشمندان ایرانی در پژوهشگاه رویان گفت:"به کرات درباره فعالیت های منحصر به فرد محققان ایرانی شنیده بودم اما از نزدیک با فعالیت های آنها آشنایی نداشتم تا در سفر به ایران از رشد چشمگیر فعالیت های محققان ایرانی شگفت زده شدم." وی در پاسخ به سوالی در رابطه با سطح دانش محققان ایرانی افزود:"من پیش از اینکه به ایران سفر کنم، از هوش و استعداد دانشمندان ایرانی باخبر بودم زیرا در آزمایشگاهم با دو دانشجوی ایرانی در مقطع دکترا همکاری دارم که می توانم بگویم جزو برترین دانشجویانم هستند و تلاش و هوش آنها مثال زدنی است. در نتیجه، قبل از اینکه به ایران سفر کنم تا حدودی به واسطه دانشجویانم با دانشمندان و محققان ایرانی آشنایی داشتم. محققان پژوهشگاه رویان در عین مهربان بودن بسیار کوشا و فعال هستند و روند انجام فعالیت هایشان را به خوبی تشریح می کنند. تلاش محققان رویان در تعالی و همینظور شناخت هر چه بیشتر حوزه سلول های بنیادی قابل تقدیر است." بعد از اتمام مصاحبه با "روسو"، بروشوری مربوط به همان روز کنگره بین المللی رویان را در دست داشتم که ناگهان پرفسور "روسو" خواندن و هیجی کردن کلمات فارسی را آغاز کرد که روی بروشور نوشته شده بودند و از من خواست تا کلمات فارسی را به طور صحیح برایش ادا کنم و گفت به زبان فارسی علاقه مند است و آن را زبان شیرینی نامید. پس از خواندن جمله به زبان فارسی از من خواست تا کلمات را برایش به زبان فرانسه ترجمه کنم. خانم "روسو" در پایان گفت: قبل از بازگشت به کشورش (فرانسه) به شیراز و اصفهان سفر خواهد کرد زیرا به کرات از زیبایی ها و همینطور مناظر بکر این دو شهر شنیده است.
۱۳۹۳/۶/۲۳ - ۰۹:۰۳
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: مهر]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 55]