واضح آرشیو وب فارسی:سایت ریسک: t=19336">پروژه فارسی سازی LDU CMS، کی میاد کمک؟ Delphiran 03 مهر 1383, 12:47سلام. یکی از دوستان در این تاپیک دنبال LDU فارسی میگشت. من فارسی سازی اش رو شروع کردم. درصد پیشرفت: تاریخ شمسی: 95% فارسی سازی قالب: 100% ترجمه: 0% با این تواصیف، که واقعا میتونه ترجمه فارسی اش رو بعهده بگیره؟ بقیه کارها غیر از ترجمه با خود من. منتظرم. Jasem 03 مهر 1383, 12:58مهدي جان خسته نباشي hosting 03 مهر 1383, 17:35مهدي جان تو هميشه تو كارات موفق هستي خسته نباشي Ghamnevis 03 مهر 1383, 19:54سلام آقا مهدي بازم دست مريزاد! اگر برنامه را يك جايي آپلود كنيد و يا يك لينك مستقيم بزاريد منم ميتونم توي ترجمه كمك كنم! مخلصم سايان Jasem 03 مهر 1383, 21:07مهدي جان راستي نظرت درباره اين برنامه چيه ؟ فكر كنم اين هم عرضش كار كردن داشته باشه . من كه خودم هيچي از قالب هاش سر در نياوردم . .............................. سايان جان تو اين تاپيك درباره اين برنامه و لينك سايت اصليش قبلاْ صحبت كرديم . اين هم لينك سايت اصلي برنامه راستي اون برنامه آموزش هنوز يادت هست Ghamnevis 03 مهر 1383, 21:11سلام جاسم جان ممنون بابت لينكها! من كه مسافرت بودم. اونجا برات يه نمونه گذاشتم و چون گفتي كارم راه افتاد فكر كردم ديگه بيخيالش شدي :) اما چشم برات رديف ميكنم پس فردا ! امشب آماده ميكنم و پس فردا يا فردا شب ميزارم. مخلصم سايان Jasem 03 مهر 1383, 21:22ما چاكرتيم رييس جان . شرمنده من اينقدر با پررويي گفتم ها . :oops: آره كارم كه راه افتاد ولي يكم هم براي خودم ياد گرفتن اين موضوع جالبه . باز هم ممنون Ghamnevis 03 مهر 1383, 21:26جاسم جان اونجا هم لينك اصلي دانلود نبود! ميشه زحمتش را بكشيد! به خدا ثواب داره :) سايان Ghamnevis 03 مهر 1383, 21:31اختيار داريد اينا چه حرفيه ! چشم من سعي ميكنم در اولين فرصت آموزشش رو هم بدم. راستي آقا مهدي ميشه بگيد بالاخره چه كار كنيم ؟ كي مشغولش بشيم. اگه شما بتونيد خودتون برنامه را يه جا آپلود كنيد عالي ميشه. مخلصم سايان Jasem 03 مهر 1383, 21:31چشم الان . اين هم لينك مستقيم دانلودش . Land Down Under v701 ---------------> Delphiran 03 مهر 1383, 23:39بسم ا... . لینک فایلهای زبان را در زیر گذاشتم. 1- فرمت ذخیره فایل باید یونیکد باشد. اگر از Notepad استفاده میکند هنگام ذخیره فایل در دیالوگ Save As قسمت Charset را بر روی UTF-8 قرار دهید. 2- من را در همین تاپیک در جریان پیشرفت کار قرار دهید. 3- این قدر تو پست ها آف تاپیک نزنید. اول که اومدم دیدم 9 تا پست شده کلی خوشحال شدم، بعد که اومدم تو دیدم اکثرش چاق سلامتی و ... ایناست! kami_mz 04 مهر 1383, 07:34آقا من قديم نديما روي اين کار مي کردم. يه خوره هم ترجمه اش کردم مي خوايد اونا رو تقديم کنم. Delphiran 04 مهر 1383, 09:30چند درصدش رو ترجمه کردید؟ kami_mz 04 مهر 1383, 09:33زياد نيست . خيلي بشه 10 درصد. ادامه ندادم به خاطر اينگه يکي از دوستان کامل فارسيش کرد. ( ولي يه دفعه سايتش هک شد و ديگه پيداش نشد). Delphiran 04 مهر 1383, 11:0810 درصد خیلی کمه. از اول شروع کنیم بهتره. خوب، کی حاضره ترجمه رو شروع کنه؟ kami_mz 04 مهر 1383, 11:14حدس ميزدم. دقيقا حق با شماست. خودم وقت ندارم ولي دستتون درد نکنه. Ghamnevis 04 مهر 1383, 21:11آقا مهدي من يكي از 3 تا فايل را (main.lang) ترجمه كردم ديشب! الان دسترسي ندارم به كامپيوترم وگرنه تا صبح همه اش را تموم ميكردم. فقط يك چند تا نكته بود كه ميخواستم ازتون بپرسم. به محض اينكه تونستم عنوانشون ميكنم. مخلصم سايان Delphiran 04 مهر 1383, 21:28مرسی داداش، منتظرم :) Jasem 04 مهر 1383, 21:42سايان جان و آقا مهدي عزيز حسته نباشيد . Ghamnevis 04 مهر 1383, 21:52سلام انشا الله حد اكثر تا پس فردا آماده است! شرمنده به خدا اين دو روزه يكم افتادم توي تعميرات مجبور شدم سيستمم رو جمع كنم. راستي آقا مهدي اون يكي پروژه چي شد! پروژه ي قبل از اين . من اونجا هم اعلام آمادگي كردم. [hr:fd 4a 41fea 3] يك خواهشي داشتم! اگر زحمت نيست براي اينكه ترجمه ها بهتر بشن شما نسخه انگليسي را يك جا نصب كنيد تا من ببينم چي به چيه همه پيغام ها و تك كلمات را تا بتونم بهتر ترجمه كنم. البته همينجوري هم كارم جلو ميره اما خوب فكر ميكنم براي بهتر شدن كار و بي نقص شدنش بهتر نمونه انگليسيش را ببينم حتما :wink: ! بازم شرمنده :oops: مخلصم سايان Delphiran 05 مهر 1383, 05:32اگر پروژه مانتیس منظورته انشاءا.. اینو که تمام کردی فایلهای زبان اون رو هم برات میفرستم تا زحمتش رو بکشی. خدا خیرت بده. در مورد نصب در جایی، من ترجیح میدم همیشه کار تموم شده رو جایی نصب کنیم. برخورد اول دیگران با یک سیستم تمام شده بسیار بهتر از دیدن چیزی که برای تست نصب شده و ممکنه اون رو با کار تموم شده اشتباه بگیرند، اونوقت برداشت خوبی نخواهند داشت. Ghamnevis 05 مهر 1383, 10:16بازم سلام خواهش ميكنم زحمتي نيست ، وظيفه است چون من از كاراي شما دارم استفاده ميكنم بايد يه جورايي كارمزدش را بپردازم ديگه . نه من منظورم فارسيش نبود! من خود نسخه انگليسي را ميخوام يكجا نصب كنيد تا من بتونم ترجمه بهتري بكنم. ممكنه ترجمه من الآن خيلي خوب باشه اما وقتي توي كار قرار ميگيره ممكنه به پروژه نخوره و نتونه مفهوم را برسونه. نميدونم تونستم منظورم را برسونم يا نه؟ مخلصم سايان Jasem 13 مهر 1383, 22:06آقا مهدي و سايان عزيز كارها به كجا رسيد ؟
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: سایت ریسک]
[مشاهده در: www.ri3k.eu]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 622]