واضح آرشیو وب فارسی:اطلاعات: معرفي كتاب و نشريه
لطائف ادبي در قرآن كريم و نقش آن در ترجمه آيات
تأليف: صالح زماني جعفري
ناشر: شكوه دانش
چاپ اول: 1390
116 ص ـ 2200 تومان
فهم درست و ترجمه صحيح از آيات قرآن كريم در وهله نخست براي عموم مسلمانان از اهميتي خاص برخوردار است. يعني هر مسلمان معتقدي آرزو دارد كه پيام قرآن را به طور صحيح و فارغ از كژي و زلل دريافت كند. و ديگر آنكه محققان منصف ساير اديان نيز خواهان فهم درست از قرآن كريماند. و بديهي است كه بدون توجه به وجوه بلاغي و استعارات و مجازات و كنايات كه در مطاوي بسياري از آيات آمده، نميتوان فهم درستي از آيات قرآني به دست آورد.
در اثر حاضر آيات قرآني از منظر استعاره، مجاز، كنايه، تشبيه، تشبيه تمثيلي، ايجاز حذف و ايجاز قصر بررسي شده است و نقش آن در فهم صحيح معاني آيات و ترجمه آن به زبانهاي مبدأ و مقصد موردبحث قرار گرفته است و براي هر كدام نمونههايي كافي ارائه شده است و سرانجام اين نتيجه حاصل شده است كه با ترجمه تحتاللفظ (همگام با برگردان واژگاني) نميتوان از بسياري آيات ابهامزدايي كرد.
آداب الصوفيه
و الساير الحاير
دو رساله فارسي كهن در تصوف
نأليف: نجمالدين كبري
به اهتمام: مسعود قاسمي
ناشر: طهوري
چاپ اول: 1390
183 ص ـ 6000 تومان
كتاب حاضر مشتمل بر متن و توضيح دو رساله از «نجمالدين كبري» پيرامون آداب و اعمال صوفيگري است. رساله اول «مختصر في آداب الصوفيه و السالكين لطريق الحق» نام دارد كه در هفت ادب، براي آشنايي رهروان و مريداني كه طالب ورود در وادي تصوف هستند، تنظيم شده است: 1ـ در خرقه پوشيدن، 2ـ در نشستن و خاستن، 3ـ در رفتن به خانقاه، 4ـ در طعام خوردن، 5ـ در رفتن به دعوتها، 6ـ در سماع شنيدن، 7ـ در سفر كردن.
و همچنان كه خود نجم كبري در انتهاي اين رساله ميگويد: «اين است آداب ظاهر كه مريد را در بدايت به كار بايد داشت و آن را رعايت بايد كرد تا شايسته صحبت باشد». يكايك اين ادبها بر پايه دستورات قرآن و احاديث نبوي و اخبار صحابه نگارش يافته و در برخي از موارد آيات و احاديث و سخنان و امثالي نيز براي تأييد مطالب آمده است. رساله ديگر «الساير الحاير الواجد الي الساتر الواحد الماجد» نام دارد كه ترجمهاي است از رساله ديگر شيخ به عربي، به نام «الهائم الخائف من لومه اللائم الطالب بقلبه الهارب بقالبه»، درباره شرايط سالك و راه و روشهاي سلوك. نجمالدين در اين رساله ده شرط را براي پيروان جاده طريقت بازگو ميكند و براي برخي از شروط نيز فوايدي چند برميشمارد. اين شروط عبارتند از: طهارت، خاموشي از زبان ظاهر الاّ از ذكر حق تعالي، خلوت دائم و عزلت از خلق، صوم، دوام ذكر لاالهالاّالله، نفي خواطر، تسليم و رضا دادن به حكم حق تعالي، اختيار صحبت صالحان و هجران از اخوان سوء، ترك خواب و خوابگاه الاّ از غلبه، در خوردن طعام و شراب اسراف نكند و اقتار نكند و بر حال وسط نگاه دارد.
موعود
شماره جديد ماهنامه فرهنگي، اعتقادي و اجتماعي «موعود»، به مديرمسئولي و سردبيري اسماعيل شفيعي سروستاني، در 126 صفحه و با بهاي 2200 تومان منتشر شد. در اين شماره كه ويژه آذر و دي سال جاري است، مطالب زير درج يافته است: اسلام و ايران (اسماعيل شفيعي سروستاني)، گاپ، پروژهاي صهيونيستي (نصير صاحب خلق)، تركيببند عاشورايي (محمدحسين انصارينژاد)، امام حسين (ع) فراتر از بيان و تعريف (سخنراني
آيتالله العظمي وحيد خراساني)، خطبه قمربني هاشم، اگر عاشورا نبود...!، يالثارات الحسين (مجتبيالساده)، ارتباط امام مهدي(ع) با امام حسين (ع) (آنتوان پارا)، در محضر زيارت ناحيه مقدسه (عبدالرسول هاديان شيرازي)، ياران در انقلاب، عاشورا و عصر ظهور (محمدرضا سنگري)، عاشورا محور سلوك (سيدمحمدمهدي ميرباقري)، از بيرق جنگي تا پرچم نمادين، تعزيه نمايش نيست، آيين است (تاجبخش فنائيان)، امام مهدي(ع) در كلام امام حسين (ع) (ابراهيم شفيعي سروستاني)، نشانهها، گريه امام زمان(عج) در مصيبت حضرت ابوالفضل (ع) (محمدرضا باقي اصفهاني)، آهي كه ميماند (سيدعلي كاشفي خوانساري)، پيامبراني كه دست به دامان امام حسين (ع) شدند (سيدعلي اكبر قرشي)، قول آب (حسين مهكام)، به خاطر محرم (رضا اميرخاني)، عزت حسيني در شعر مسيحي (محمدرضا زائري)، ابيعبدالله (ع) كار نوكرش را لنگ نميگذارد، چگونه با عاشورا مسلمان شدم؟( گفتوگو از معصومه جوادينسب)، عاشورا و امام حسين (ع) از ديدگاه انديشمندان بزرگ جهان، همسفر با تو تا كربلا (مريم ضمانتييار)، تحريفات مدرن نهضت كربلا (سيدمحمدمهدي ميرباقري)، خطبه در منا، آيندهاي نه چندان روشن، از آرمگدون تا قرقيسيا (حسين سياح).
قصههاي زندگي پيامبر صليالله عليه و آله
نويسنده: عبدالتواب يوسف
مترجم:سيدهادي خسروشاهي
ناشر: مؤسسه بوستان كتاب، قم
چاپ اول: 1390
136ص ـ 6000 تومان
همه رفتارها و سخنان پيامبر گرامي اسلام صليالله عليه و آله درسآموز و حياتآفرين است، از همين روست كه خداوند متعال، ايشان را «اسوه» همه مردم معرفي كرده است. اثر حاضر با نقل قصههايي از زبان موجودات زنده مانند فيل، شتر، كبوتر يا نباتات چون گياه، انگور و درخت و جمادات نظير سنگ، چاه و پرچم، گوشههايي از زندگاني و شخصيت اين پيامبر بزرگ خدا را براي كودكان و نوجوانان به تصوير كشيده است. در تأليف و ترجمه اين قصهها سعي شده كه از حكمات و جملات سهل و آسان استفاده شود تا درك و فهم آن براي همه نوجوانان امكانپذير باشد. همچنين در مواردي براي تكميل مطالب قصهها، به كتب و منابع سيرهنويسان و مورخان و مفسران شيعه مراجعه و نكات مورد نياز اصلاح يا افزوده شده است.
متن عربي اين كتاب ـ حياة محمد(ص) في عشرين قصه ـ در قاهره به چاپ رسيده و مورد توجه و تقدير محافل و مراكز آموزشي ـ تربيتي و نهادهاي پرورش فكري كودكان مصر قرار گرفته و تاكنون بارها تجديد چاپ و موفق به دريافت جايزه شده است. اين كتاب را پدران و مادران ميتوانند به عنوان يك ارمغان ارزنده و فراموش نشدني، به فرزندان خود اهدا كنند كه ثمره سازنده و ارزنده آن در سراسر زندگي فرزندان به يادگار خواهد ماند.
شنبه|ا|17|ا|دي|ا|1390
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: اطلاعات]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 185]