واضح آرشیو وب فارسی:خبرگزاري قرآني ايران: از سوي مؤسسه فرهنگي ترجمان وحيزبانكدهاي براي تربيت مترجمان قرآن تأسيس ميشود
گروه ادب: براي نخستينبار در كشور زبانكدهاي براي تربيت مترجمان با گرايش ترجمه قرآن از سوي مؤسسه فرهنگي ترجمان وحي در قم تأسيس ميشود.
به گزارش خبرگزاري قرآني ايران (ايكنا) قرآن به عنوان مهمترين منبع براي مطالعات و پژوهشهاي اسلامي، از آغاز نزول تاكنون در مدت ۱۴ قرن مسلمانان به تعليم و تعلم آن پرداخته و بر محور آن علوم مختلفي را گسترش دادهاند، به طوري كه قرآن را ميتوان يكي از پر ترجمهترين كتابها دانست. ترجمه اين كتاب با اهداف و اغراض مختلفي توسط مسلمانان و حتي پيروان ساير اديان قرار گرفته و اين رويكرد همچنان رو به افزايش است.
يكي از ضروريات داشتن ترجمهاي خوب و مناسب از قرآن وجود مترجمي توانا و آگاه به علوم مختلف است، تا بتوانند فهم دقيقي از قرآن داشته و بتواند اين فهم خود را به زبان و نثري شيوا و روان به ديگران انتقال دهد.
موسسه فرهنگي ترجمان وحي، در سال 1373 با همكاري سازمان اوقاف و امورخيريه و وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي تأسيس شد، اين موسسه تاكنون قرآن را به 107 زبان زنده دنيا ترجمه كرده است.
حجتالاسلام و المسلمين «محمد نقدي» رئيس اين مؤسسه با توجه به تأسيس زبانكده تربيت مترجمان قرآن گفت: طرح تأسيس زبانكدهاي براي تربيت مترجمان قرآن كريم از سوي موسسه فرهنگي ترجمان وحي ارائه شده و هماكنون در دست اجرا است.
وي افزود: اين زبانكده با هدف تربيت مترجم قرآن كريم از دانشجويان، حمايتهاي تحصيلي انجام ميدهد، تا مترجمان تربيت شده تحصيلات آكادميكي در زمينه زبان مود نظر خود داشته باشند و درنهايت مترجمان علوم و معارفي را آموزش ببينند كه به ترجمه بهتر قرآن ختم شود.
نقدي با بيان اينكه ساختمان اين طرح در حال آمادهسازي است گفت: ساختمان اين طرح در متراژي حدود 4500 متر در حال آمادهسازي است و تاكنون تالارهاي لابراتوار زبان، كارگاه ترجمه و كلاسهاي آن آماده شده است. پيشبيني ميشود اين ساختمان تا سال آينده به اتمام برسد و از سال تحصيلي 89 به پذيرش دانشجو اقدام كند.
وي توضيح داد: دانشجوياني كه از سراسر جهان براي آموختن معارف و علوم ديني به قم آمدهاند، ضمن آموختن علوم اسلامي و فقه، ميتوانند به تحصيل زبانهاي مختلف در اين زبانكده بپردازند، تا از علوم آموخته خود بتوانند در ترجمه قرآن كريم به بهترين نحو ممكن استفاده كنند.
نقدي درباره استادان اين زبانكده گفت: علاوه بر اساتيد قرآنپژوه حوزه و دانشگاه در داخل كشور اساتيدي از سراسر جهان براي تدريس در اين زبانكده حضور خواهند داشت.
چهارشنبه|ا|7|ا|اسفند|ا|1387
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: خبرگزاري قرآني ايران]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 88]