واضح آرشیو وب فارسی:مهر: ايران و تركيه در مواجهه با مدرنيته مسائل مشتركي دارند
رييس كميسيون فرهنگي مجلس اسلامي كشورمان در مصاحبه با كانال دولتي 2 تركيه در برنامهاي با عنوان" رو در رو"ضمن تأكيد بر مشتركات دو كشور اظهار داشت: در 200سال اخير دو كشور ايران و تركيه سرنوشت مشتركي داشتهاند. هردو درمقابل مدنيت غرب قرارگرفتند و يك فصل مشترك روابط دو كشور به همين مسئله تاريخ تجدد و كشور مربوط ميشود.
به گزارش خبرگزاري مهر، دكتر حدادعادل رئيس فرهنگستان زبان وادب فارسي كه براي دريافت جايزه اهدايي از سوي ارسيكا و شركت در همايش بغداد به تركيه سفركرده بود، با كانال دولتي 2 تركيه مصاحبه كرد.
وي در اين مصاحبه كه سه شنبه هفته گذشته از شبكه 2 تلويزيون تركيه پخش شد،گفت: ايران و تركيه داراي مشتركات بسياري هستند .اين دو كشور در زمينه هاي سياسي و اقتصادي روابط بسيار خوبي دارند. درست است كه در زمانهايي بين دو كشور جنگهايي رخ دارده است اما خوشبختانه 400سال است مرزهاي دو كشور مرز صلح و دوستي است. اين امر نشان ميدهد كه مردم دو كشور يكديگر را دوست دارند.
حداد عادل افزود: اگر به سابقه روابط دو كشور مراجعه كنيم بايد به مهاجرت مولانا به قونيه اشاره كنيم كه همراه وي عده زيادي نيز به قونيه آمدند. اينكه مولانا به زبان فارسي شعر سروده است،نشاندهنده علاقه و آگاهي مردم قونيه به زبان فارسي بوده است.
وي خاطرنشان كرد: در دروان حكومت عثماني نيز شاهان عثماني به زبان فارسي سرودههايي دارند به طوري كه سلطان سليم به فارسي و شاه اسماعيل به تركي شعر سرودهاند.
رييس سابق مجلس با اشاره به اينكه " باب عالي "در استانبول فارسي است و " عالي قاپو"در دربار ايران تركي است، افزود: در 200سال اخير دو كشور ايران و تركيه سرنوشت مشتركي داشته اند. هردو درمقابل مدنيت غرب قرارگرفتند و يك فصل مشترك روابط دو كشور به همين مسئله تاريخ تجدد و كشور مربوط ميشود.
رئيس فرهنگستان زبان وادب فارسي تصريح كرد:خوشبختانه روابط فرهنگي و سياسي دو كشور بسيار خوب است. مبادلات اقتصادي دو كشور بالغ بر 11 ميليارد دلار است. به طوري كه تركيه شريك اول تجارت خارجي ايران است.اكنون ما وظيفه داريم كه روابط فرهنگي دو كشور را نيز متناسب با روابط اقتصادي توسعه دهيم.
حداد عادل به وجود بيش از 10 هزار نسخه خطي فارسي در كتابخانه سليمانيه اشاره و تأكيد كرد: اين نشان دهنده سطح روابط فرهنگي دو كشور است و نشان ميدهد كه چقدر ذخيرهها و گنجينههاي ارزشمندي در دو كشور موجود است و مانند معدنهايي هستند كه هنوز استخراج نشدهاند.
وي در پاسخ به اين سئوال كه امسال پنجاهمين سال امضاي موافقتنامه فرهنگي دو كشور است و روابط فرهنگي دو كشور در اين مدت چگونه است،گفت: همين كه نيم قرن از قرارداد فرهنگي دو كشور ميگذرد نشان دهنده غنا وعلائق فرهنگي دو كشور است. شايد در دو كشور ايران و تركيه كمتر قرارداد فرهنگي پيدا شود كه بيش از 50 سال سابقه داشته باشند. دراين پنجاه سال دو كشور در زمينههاي مختلفي همكاري كردند. زمينه تحصيل براي دانشجويان دو كشور وجود داشت.همانطور كه ميدانيد بسياري از استادان زبان فارسي در دانشگاههاي ايران تحصيل كردند. ما نيز در ايران از آثار استادان ترك از جمله مرحوم "گلپينارلي"، مرحوم"احمد آتش"، مرحوم دكتر"تحسين يازيجي"، مرحوم دكتر "نافز اوزلو" و... استفاده زيادي برديم. در دانشگاه علامه طباطبايي رشته زبان تركي وجود دارد و دانشگاه حاجت تپه نيز رشته ايرانشناسي ايجاد خواهد شد. دو كشور در زمينه آموزش عالي روابط بسيار خوبي داشتند.5دوره با بنياد تاريخ ترك همايش مشترك داشتيم. بين دانشگاه مشهد وغازي و نيز دانشگاه تهران و دانشگاههاي تركيه قرارداد فرهنگي منعقد شد. در زمينه تبادل نسخههاي خطي نيز قرارداد فرهنگي داريم.اخيراً صدا وسيماي دو كشور قرار مشترك همكاري امضا كردند. در ميان كتابخانههاي ملي دو كشور نيز تبادل همكاري وجود دارد. دربيشتر نمايشگاهها و جشنوارهها نمايندگان دو كشور حضور دارند. يكي ديگر از زمينههاي مشترك دو كشور گردشگري است. هماكنون تعدا زيادي از گردشگران دو كشور از شهرهاي يكديگر ديدن مي كنند.سال گذشته دو كشور همكاري خوبي به مناسبت سال مولانا كه به پيشنهاد افغانستان از سوي يونسكو اعلام شده بود، داشتند. ما فيلمهاي تركيه اي را ميبينيم و لذت ميبريم و مردم تركيه نيز همينطور از فيلمهاي ايراني بهره ميبرند.اخيراًٌ در سفر آقاي احمدي نژاد به تركيه سال 2009 سال توسعه هرچه بيشتر روابط دو كشور اعلام شد. ما بايد خود را آماده كنيم كه يك جهش خوبي در زمينه توسعه روابط فرهنگي داشته باشيم. ما آمادگي داريم كه به استادان و دانشجويان زبان فارسي كمك كنيم. به هرحال ما دو كشور برادر هستيم و هيچ قدرتي نميتواند اين واقعيت را ناديده بگيرد.
رييس سابق مجلس در خصوص دريافت جايزه از ارسيكا گفت: ازاينكه خالد ارن رئيس ارسيكا و پروفسور اكمل الدين احسان اوغلو از من دعوت كرده و به خاطر تحقيقات اسلامي جايزه دادند تشكر ميكنم. من در زمينه اين جايزه نه تنها براي خود بلكه براي ملت ايران احساس افتخار ميكنم.
حداد عادل در مورد اجراي طرحهايي درسال 2009 گفت: اين طرحها درزمينههاي گسترش زبان فارسي،همكاريهاي راديو و تلويزيوني و همكاريهاي گردشگري و سينماو فيلم خواهند بود.
وي درپايان با ابراز اميدواري در زمينه توسعه هرچه بيشتر روابط مجالس دو كشور اظهار داشت:همانطور كه خانههاي شما با گازهاي ايران گرم ميشود، دلهاي مردم ايران نيز از محبت و دوستي و علاقه مردم شما گرما ميگيرد.
شنبه 2 آذر 1387
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: مهر]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 782]