واضح آرشیو وب فارسی:خبرگزاري قرآني ايران: در نشست «مخاطبسنجي در نشريات ديني و قرآني» عنوان شد: استفاده از بيان هنري و درك نياز مخاطب؛ عناصر فراموششده در نشريات قرآني
گروه ادب:كارشناسان در نشست تخصصي «راههاي مخاطبشناسي نشريات قرآني» يكي از موضوعات استقبال نكردن از نشريات قرآني را به كار نبردن ادبيات متناسب با نياز نسل جوان و نداشتن جذابيت از طريق بيان هنري دانستند.
به گزارش خبرگزاري قرآني ايران (ايكنا) نشست بررسي «مخاطبسنجي در نشريات ديني و قرآني» روز گذشته پنجشنبه 30 آبان در غرفه خبرگزاري قرآني ايران (ايكنا) با حضور حجتالاسلاموالمسلمين «محمدتقي اكبرنژاد» كارشناس علمي فصلنامه «فقه»، حجتالسلاموالمسلمين «سيدعباس ميري» مديرتحريريه فصلنامه «حوزه» و حجتالاسلام والمسلمين«محمد داوودي» سردبير فصلنامه «تربيت اسلامي» برگزار شد.
حجتالاسلاموالمسلمين اكبرنژاد كارشناس علمي فصلنامه «فقه» در اين رابطه گفت: قرآن در جزيرةالعرب و در ميان مردمان بدوي نازل شد، ولي اين موضوع كه چه سري در قرآن بود كه خداوند متعال توانست به زبان همين مردم بدوي، آنان را تحت تأثير خود قرارداده و بهمانند يك رشته تسبيح دور خود جمع كند، اهميت دارد؛ قرآن اين گفتمان را به زبان و با توجه به ويژگيهاي فكري و فرهنگي همان مردم فرو فرستاد.
او افزود: ما در توليد آثار قرآني از ويژگيهاي گفتمان قرآني غافل هستيم، بههمين دليل است كه آثار قرآني و ديني با چندان استقبالي روبرو نميشوند. ما معمولاً در معارف قرآني از ادبياتي استفاده ميكنيم كه واژگان خاصي دارد و تلقي عموم اين است كه بحثهاي قرآني حتماً بايد از ادبياتي نامفهوم براي عامه مردم استفاده كند كه متعلق به خواص است، همين موجب ميشود كه مردم عامه كه با اين اصطلاحات آشنا نيستند، جذب اين آثار و نشريات نشوند.
اين مسئول تصريح كرد: ما اگر بخواهيم قرآن را عمومي كنيم و بخواهيم نشريات قرآني بين مردم جا بيافتاد، بايد سرنخ را بيابيم و آن سرنخ اين است كه قرآن را بهزبان روز جامعه بيان كنيم، زيرا قرآن فيالنفسه خود جذابيت دارد و ميتواند مخاطب خود را بيابد.
حجتالاسلاموالمسلمين ميري نيز در ادامه افزود: درحقيقت ادبيات ارائه معارف قرآني به جامعه مشكل ارتباط بين جامعه و نشريات و مفاهيم قرآني است و بايد بر روي اين ادبيات كار شود، در واقع لازم است تا ادبيات جامعه شناسايي شود و سپس زبان قرآن و مفاهيم را بر اساس آن ادبيات و قالب به اطلاع مخاطبان خود برسانيم.
او ادامه داد: جنسيت مخاطب كه نيارهاي خاصي را براي او رقم خواهد زد و زبان كه بايد متناسب با فرهنگ و ادبيات افراد باشد، در زمينه مخاطبشناسي نشريات قرآن بسيار مهم و تأثيرگذار هستند.
اكبرنژاد در ادامه گفت: ما بايد سعي كنيم مانع گرايش مردم به قرآن نشويم و در غير اين صورت قرآن خود به اندازه كافي جاذبه دارد، تنها بايد سعي كرد اين جاذبهها را در معرض ديد افراد قرار داد.
داوودي نيز ادامه داد: قرآن از عصر نزول تا پايان قيامت بايد جوابگوي همه نيازهاي مردم در هر دوره و زماني باشد، بنابراين اين قرآن در هر دورهاي كه به آن نگاه كنيم، تازه است و حرف جديدي براي مخاطبان دارد، نشريات قرآني نيز بايد با الگو گرفتن از قرآن و ويژگيهاي آن مخاطبان عصر خود و نيازهايش را بشناسند و بر طبق آن به توليد آثار بپردازند.
حجتالاسلاموالمسلمين «اكبرنژاد» در پايان در اشاره به استفاده از ويژگيهاي هنري در طراحي جلد، صفحهبندي در كتابها و نشريات قرآني گفت: استفاده از جلوههاي هنري در جذب مخاطبان بسيار تأثير دارد، اما همواره بايد توجه داشته باشيم تا از هنرهاي اسلامي و فرهنگي خود براي بيان مفاهيم ديني و قرآني استفاده كنيم، نه اينكه از هنرهايي كه با فرهنگ ما بيگانه هستند، استفاده كنيم.
جمعه 1 آذر 1387
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: خبرگزاري قرآني ايران]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 202]