واضح آرشیو وب فارسی:فان پاتوق: Dreams for plans
Once upon a time you and I
در زمان های خیلی دور من و تو
When we were dreaming and easy
زمانی كه ما در خواب آسوده بودیم
Fresh as limes and happy as a Sunday sky
با نشاط تر از لیموترش و شادتر از آسمان روزهای یکشنیه
There was nothing we could sell or buy
نه چیزی بود که بخریم و نه چیزی بود که بفروشیم
"Cause all we really needed
چون تمام چیزی که ما واقعا لازم داشتیم
Was our bare feet and a pair of wings to fly
پاهای برهنه مان بود و یک جفت بال برای پرواز
What do you think darling?
چی فکر می کنی عزیزم؟
Have we lived too much too fast?
ما خیلی زیاد و خیلی سریع زندگی کردیم؟
And have you
و آیا تو
have you felt the melancholy, darling,
آیا ناراحتی عزیزم؟
Wishing the time hadn"t passed?
آرزو داشتی که زمان نمی گذشت؟
Can you tell me how it used to be?
می تونی به من بگی چطور این اتفاق افتاد؟
Have we missed our chance?
آیا ما شانسمون رو از دست داده ایم؟
Have we changed our hopes for fears
آیا آرزوهامون رو به خاطر ترس تغییر داده ایم؟
And our dreams for plans?
و رویاهامون رو برای نقشه هامون؟
Can you tell me how it used to be
می تونی به من بگی چطور این اتفاق افتاد؟
When we really cared?
زمانی که ما واقعا مراقب بودیم
And when love was on our side
و زمانی که عشق در کنار مان بود
On our side …
در کنار مان…
I remember all the times before
من تمام لحظات گذشته رو بخاطر میارم
When we could spend our evening
زمانی ما می تونستیم غروب هارو باهم بگذرونيم
Staring at the ceiling, lying on the floor
به سقف خیره بشیم، روی زمین دراز بکشیم
my vocabulary wasn"t broad
واژگان من وسیع نبود
And I spoke so little English
و من آنچنان کم انگلیسی صحبت می کردم
And the words transferred
و لغات انتقال مي يافت
Sound like something odd
صداها همانند چيز هاي عجيب بود
What do you think darling?
چی فکر می کنی عزیزم؟
Have we lived too much too fast?
ما خیلی زیاد و خیلی سریع زندگی کردیم؟
And have you
و آیا تو
have you felt the melancholy, darling,
آیا ناراحتی عزیزم؟
Wishing the time hadn"t passed?
آرزو داشتی که زمان نمی گذشت؟
Can you tell me how it used to be?
می تونی به من بگی چطور این اتفاق افتاد؟
Have we missed our chance?
آیا ما شانسمون رو از دست داده ایم؟
Have we changed our hopes for fears
آیا آرزوهامون رو به خاطر ترس تغییر داده ایم؟
And our dreams for plans?
و رویاهامون رو برای نقشه هامون؟
Can you tell me how it used to be
می تونی به من بگی چطور این اتفاق افتاد؟
When we really cared?
زمانی که ما واقعا مراقب بودیم
And when love was on our side
و زمانی که عشق در کنار مان بود
On our side …
در کنار مان…
What is your guess, darling?
حدس تو چيه عزيزم؟
Have I lived too much, too fast?
من خیلی زیاد و خیلی سریع زندگی کردیم؟
So if you
اگر تو هم اينچنيني
If you ever come and find me crying
اگر آمدي وگريه هاي مرا ديدي
Now you know
حالا تو ميدوني
Now you know why
حالا تو ميدوني چرا
Can you tell me how I used to be?
می تونی به من بگی چطور من اينگونه ام؟
Have I missed my chance?
آیا من شانسمو از دست داده ایم؟
Have I changed my hopes for fears
آیا آرزوهايم رو به خاطر ترس تغییر داده ام؟
And my dreams for plans?
و رویاهايم را برای نقشه هايم؟
Can you tell me how it used to be
می تونی به من بگی چطور این اتفاق افتاد؟
When we really cared?
زمانی که ما واقعا مراقب بودیم؟
And when love was on our side
و زمانی که عشق در کنار مان بود
On our side...
در کنار مان...
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: فان پاتوق]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 135]