واضح آرشیو وب فارسی:مهر: خواننده اسپانیایی در گفتگو با مهر:
مردم ایران گرم و مهربان هستند/ موسیقی سنتی شما را دوست دارم
شناسهٔ خبر: 3880512 - چهارشنبه ۲۹ دی ۱۳۹۵ - ۱۲:۴۳
هنر > موسیقی و هنرهای تجسمی
.jwplayer{ display: inline-block; } خوان رافائل کورتِس سانتیاگو معروف به دوکنده که همراه با دو نوازنده سبک فلامنکو با حضور در ایران در قالب جشنواره موسیقی فجر به اجرای برنامه پرداخت از تجربه سفر به ایران سخن گفت. خبرگزاری مهر-گروه هنر-لاچین رضاییان: همزمان با پنجمین روز از برگزاری سی و دومین جشنواره موسیقی فجر گروهی از هنرمندان مطرح موسیقی فلامنکو کشور اسپانیا متشکل از دکوئنده خواننده، دیه گو دل مارئو نوازنده گیتار فلامنکو و ای پیرانیا نوازنده کاخن کنسرتی را در حال و هوای موسیقی فلامنکو اجرا کردند که این برنامه با ارائه فضایی متفاوت از موسیقی اسپانیا که اغلب مخاطبان ایرانی آن را با موسیقی جیپسی ها می شناسند، با استقبال قابل توجه مخاطبان روبه رو شد. در این کنسرت که سه شنبه شب ۲۸ دی ماه با حضور تعداد زیادی از مخاطبان و علی مرادخانی معاون هنری وزیر ارشاد، فرزاد طالبی مدیرکل دفتر موسیقی وزارت ارشاد و حمیدرضا نوربخش رییس سی ودومین جشنواره موسیقی فجر در تالار وحدت تهران برگزار شد، این گروه اسپانیایی در میان تشویق های مرسوم تماشاگران علاقه مند به موسیقی فلامنکو قطعاتی را در حوزه موسیقی فلامنکو اجرا کردند.
خوان رافائل کورتِس سانتیاگو معروف به دوکنده، یک خوانندهٔ سنتی فلامنکو اسپانیایی است که او را جانشینی برای کامرون دلا ایسلا میدانند. این هنرمند وقتی ۸ ساله بود توسط کامرون روی صحنه رفت و در کنارش به اجرای برنامه پرداخت. این اجرا به قدری زیبا بود که شرکت های موسیقی همه از وی برای برنامه های خود دعوت می کردند اما والدین دوکنده به دلیل سن پایین او مخالفت کردند. این خواننده در قامتی متفاوت همراه با دو نوازنده دیگر روی صحنه حضور پیدا کرد. البته پیش از اجرای قطعات باکلام برنامه، دیه گو دل مارئو دقایقی را به تک نوازی گیتار فلامنکو پرداخت. وی گهگاه با لبخند به حضار نگاه می کرد و در برابر تشویق مخاطبان به زبان انگلیسی دست و پا شکسته ای گفت که بسیار خوشحال است در کشوری حضور دارد که موسیقی فلامنکو را دوست دارند. پس از چند دقیقه دوکنده و ال پیرانیا وارد سن شدند و در برابر تشویق علاقمندان ادای احترام کرده و برنامه گروهی خود را آغاز کردند.
دو کنده خواننده این گروه سه نفره که به نظر میآمد اجرای قابل قبولی را به مخاطبان تالار وحدت ارائه داده است بعد از پایان کنسرت گفتگوی کوتاهی با خبرنگار مهر داشت که می خوانید. * تا آنجا که اطلاع داریم شما و دیگو دل مارئو هیچ وقت کنار هم اجرایی نداشتید و این موضوع همواره مورد توجه رسانه های محلی قرار گرفته است. حالا چطور شد که بعد از این همه مدت تصمیم گرفتید در جشنواره موسیقی فجر ایران این اجرای مشترک را تجربه کنید؟ دو کنده: ما دوست هستیم و کار همدیگر را خیلی می پسندیم، به همین دلیل تصمیم گرفتیم در کنار هم اجرا داشته باشیم و فکر می کنم موثر هم بود. این کار را هم اولین بار در جشنواره فجر ایران انجام دادیم و از این کار هم راضی هستیم.
*آقای دوکنده مردم ایران علاقه زیادی به موسیقی اسپانیایی دارند و هر بار کسی از اسپانیا برای اجرا به ایران آمده سالن ها پر می شود و همه بلیت ها به فروش می رسد. به نظر شما چه شباهت هایی بین موسیقی ایرانی و اسپانیایی وجود دارد؟ - من فکر می کنم که فلامنکو از همین جا ریشه می گیرد، این سبک از آواز و موسیقی ریشه عربی دارد و این چیزی است که بین اسپانیایی ها و ایرانی ها مشترک است. انواع سبک های این موسیقی ریشه عربی دارد. *آیا به موسیقی ایرانی گوش می دهید؟ - بله گاهی اوقات گوش می دهم. به نظر من موسیقی اسپانیایی و ایرانی شباهت های زیادی دارند و من احساس می کنم موسیقی ایرانی شبیه موسیقی ماست. موسیقی سنتی ایران را دوست دارم و فکر می کنم شبیه موسیقی فلامنکو هست و من آن را خیلی دوست دارم. ملودی و ریتم آهنگ ایرانی و اسپانیایی شباهت زیادی دارند.
*تجربه خود در ایران را چگونه ارزیابی می کنید؟ - تجربه من در ایران جالب بود که به دلیل گرمی مردمان ایران است. من همیشه فکر می کردم مردم ایران مردمانی سرد و بی احساس هستند در صورتی که وقتی ایران آمدم متوجه شدم که ایران مردمانی بسیار گرم و مهربان دارد. آنها عاشق فلامنکو هستند و این برای من خیلی تجربه خوبی بود.
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: مهر]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 29]