واضح آرشیو وب فارسی:راسخون:
راسخون: كميته رفع تمام اشكال تبعيض عليه زنان به بررسي وضعيت زنان در فرانسه پرداخت و با ابراز نگراني از افزايش چشمگير خشونت به ويژه در خانوادهها در اين كشور اعلام كرد كه طبق تحقيقات انجام شده هر سه روز يك زن از سوي همسرش قرباني خشونت منجر به مرگ ميشود. به گزارش فارس، فرانسه در سال 1983 به كنوانسيون رفع تمام اشكال تبعيض از زنان پيوست، آخرين گزارش ملي اين كشور به CEDAW در سال 2006 ارائه و توسط اين كميته بررسي شد، اين نوشتار به طور خلاصه به موارد نقض حقوق زنان در فرانسه با استناد به ششمين و آخرين گزارش ملي اين كشور به CEDAW و اظهار نظر نهايي اين كميته (14 ژانويه – اول فوريه 2008) درباره اين گزارش تهيه شده است و به مواردي ميپردازد كه از نظر كميته نگران كننده بوده است. كميته رفع تمام اشكال تبعيض عليه زنان از ادامه بيتوجهي نسبت به زنان مهاجر در زمينههاي مختلف به ويژه دسترسي آموزش، شغل، مراقبتهاي پزشكي و خشونت جنسي نيز ابراز نگراني كرد. بقاي كليشههاي جنسيتي به ويژه در زنان مهاجر باعث عقب ماندن آنها در بازار كار شده است كه ميتوان از نرخ بالاي بيكاري در اين گروه، اشتغال آنها در مشاغل پاره وقت و مشاركت اندك آنها در اداره امور و تصميمگيريها به اين امر پيبرد؛ افزايش نرخ بيكاري در زنان مهاجر و فقدان آمار در اين زمينه نگران كننده است، در حقيقت زنان مهاجر از تبعيضي دو گانه ناشي از مليت و جنسيت رنج ميبرند، اين دوگانگي همزمان، نتايج تبعيض را چند برابر ميكند؛ نرخ بيكاري اين زنان 20،2 درصد تقريباً دو برابر اين نرخ در زنان غير مهاجر10،3 درصد است. تعداد اين زنان در مشاغل كارگري و كارمندي اندك است؛ به ترتيب 14،6 و 8،4 درصد و اكثر آنها به مشاغل درجه سه مانند خدمتكاري و نظافت ميپردازند كه اين مشاغل اغلب پارهوقت و موقت هستند. قوانين جديد و سياستهاي تحديدي مهاجرت نيز، اخذ اقامت را براي بسياري از مهاجران مشكل كرده است، تستهاي سطح زبان فرانسه و شناخت ارزشهاي جمهوري كه مخصوصاً زنان را هدف گرفته است پارهاي از اين سياستها هستند كه تجميع خانواده را با مشكل روبرو كردهاند. هدايت تحصيلي هنوز هم شديداً تحت تأثير كليشههاي جنسيتي است و تمركز زنان در بخش كوچكي از مشاغل نيز نتيجه اين نوع هدايت تحصيلي است. اين كميته نگراني خود را از حضور اندك زنان در مشاغل رده بالا، مناصب دولتي به ويژه در سطح بينالمللي، تدريس در آموزش عالي و مؤسسات خصوصي اعلام كرد، حضور ضعيف زنان در مجامع دپارتماني و مجلس ملي نيز از دغدغههاي كميته است. تفاوت 19 درصدي درآمد زنان نسبت به مردان -------------------------------------------------------- ضمناً اغلب زنان در مشاغلي با دستمزد پايين مشغول به كار هستند، تفاوت دستمزد زنان و مردان به طور متوسط 19 درصد است (اين تفاوت در بعضي شاخهها ناشي از تمركز زنان در مشاغل پاره وقت است) در مواردي كه مشاغل يكسان هستند اين تفاوت حدود 5 درصد است. هر سه روز يك زن فرانسوي توسط شوهرش به قتل ميرسد --------------------------------------------------------------------------- كميته رفع تمام اشكال تبعيض عليه زنان با ابراز نگراني از افزايش چشمگير خشونت به ويژه در خانوادهها اعلام كرد، تحقيقات اخير نشان ميدهد كه هر سه روز يك زن از سوي همسرش قرباني خشونت منجر به مرگ ميشود نيمي از اين افراد قبلاً نيز اين خشونت را تجربه كرده بودند. هر 16 روز يك مرد فرانسوي توسط همسرش به قتل ميرسد -------------------------------------------------------------------------- هر 16 روز نيز يك مرد از سوي همسرش قرباني خشونت منجر به مرگ ميشود، در نيمي از موارد زن قبلاً از سوي همسرش متحمل خشونت بوده است همچنين از هر 10 مرگ يكي غير عمد بوده و در دو سوم موارد خشونت قبلاً در ميان زوج وجود داشته است. بدرفتاري و سوء استفاده از زنان ----------------------------------------- افزايش آمار بدرفتاري با زنان و اينكه اين امر موجب افزايش سوء استفاده از آنها ميشود نگران كننده است، آمار و اطلاعات ارائه شده و تحقيقات انجام گرفته در زمينه بدرفتاري با زنان و دختران نيز بسيار اندك هستند، طرد زنان سالخورده به خصوص مهاجرين يكي از انواع اين بدرفتاري است كه تاكنون هيچ تدبيري براي انديشيده نشده است. در قانون اساسي كار نيز تعريفي واضح از خشونت جنسي وجود ندارد، كميته از اينكه تنها 3 درصد شكايات توسط زنان و در موضوع تبعيض جنسيتي مطرح شده است ابراز نگراني كرده و بيان داشته است اين امر ممكن است ناشي از فقدان منابع مالي و انساني كافي در دادگاه مربوطه باشد. يك سوم بارداريها در فرانسه ناخواسته است --------------------------------------------------------- آمار بارداريهاي ناخواسته در فرانسه بالاست به نحوي كه يك سوم بارداريها ناخواسته است، نيمي از اين بارداريها به سقط جنين داوطلبانه منجر ميشود. در گزارش ملي فرانسه اطلاعات مربوط به اجراي كنوانسيون در استانها و مناطق فراسوي درياي اين كشور ناقص است، در زمينه وضعيت زنان روستايي و اجراي بخشهاي مختلف كنوانسيون نيز آماري به تفكيك جنس وجود ندارد، كميته تصريح كرد كه در صورت موجود بودن اين آمار، كميته ميتوانست از وضعيت واقعي گروههاي مختلف زنان از نظر مقررات كنوانسيون و جهتگيري سياستهاي دولت براي رفع تبعيض از زنان و پيشرفت اين سياستها در طول زمان برآورد بهتري داشته باشد. 998 منتظراخبار ، انتقاد وپیشنهاد شما هستیم: حقوق زنان حقوق كودكان زن فرانسوي french woman
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: راسخون]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 346]