واضح آرشیو وب فارسی:مهر: رییس بنیاد سعدی:
غیرفارسی زبانان درصحبت کردن با وجه التزامی و ماضی نقلی مشکل دارند
شناسهٔ خبر: 3670630 - یکشنبه ۹ خرداد ۱۳۹۵ - ۰۹:۴۲
فرهنگ > شعر و ادب
رئیس بنیاد سعدی با بیان اینکه غیرفارسی زبانان در صحبت کردن با «وجه التزامی» و «ماضی نقلی» مشکل دارند و برخی وزن شعر فارسی را به خوبی درک نمیکنند، بر لزوم آموزش بیشتر این موارد تاکید کرد. به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی بنیاد سعدی، غلامعلی حدادعادل رئیس بنیاد سعدی در مراسم اختتامیه اولین نوبت از دورههای تربیت مدرس زبان فارسی به غیر فارسی زبانان که در ساختمان این بنیاد در تهران برگزار شد، اظهار کرد: قدرتهای نوظهور در اقتصاد جهان همچون چین، ژاپن و حتی کرهجنوبی، برای گسترش ارتباطاتشان با جهان، ضمن یادگیری زبان دیگر کشورها، برای آموزش زبان خودشان در جهان نیز به شدت فعال هستند و در واقع هر کشوری برای توسعه مناسبات اقتصادی، اجتماعی و سیاسی خود لازم است همزمان که زبان دیگران را میآموزد، زبان خود را آموزش دهد. وی با بیان اینکه بنیاد سعدی نیز مسئولیت آموزش و گسترش زبان فارسی در جهان را برعهده دارد، گفت: همانطور که میدانید بنیاد سعدی یک موسسه نوپاست و ما پیش از تصویب اساسنامه از طرف شورای انقلاب فرهنگی، تنها یک ساختمان داشتیم که آن هم از زمان مرحوم دکتر حبیبی که فرهنگستانها به تپههای عباس آباد منتقل شد، به جای ماند و آن را برای چنین روزی حفظ کردیم و خدا را شکر امروز شاهد موفقیتی تازه از بنیاد سعدی هستیم. حدادعادل، آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان را کاری علمی و تخصصی عنوان کرد و گفت: آموزش و گسترش زبان فارسی تنها با آرزو محقق نمیشود بلکه نیازمند تدبیر و علم است و حضور شما مدرسان در دوره تربیت مدرس، جلوه ایی از این نگاه است چرا که میخواهیم سبد معلم ما قبل از گسترش زبان، پر باشد. وی خطاب به شرکت کنندگان در دوره تربیت مدرس گفت: ما متعهد به استخدام شما نمیشویم اما برای آموزش و گسترش زبان فارسی از حضورتان استفاده خواهیم کرد. در واقع همانطور که در رشتههای مهندسی ارتباط دانشگاه و صنعت مطرح است، در کار ما نیز چنین امری وجود دارد و سعی میکنیم بازار کار برای شما ایجاد کنیم. رییس بنیاد سعدی با بیان اینکه در سالهای اخیر با کمبود بودجه در دولت مواجه شدهایم، گفت: هزینه برگزاری کلاس آموزش زبان فارسی در خارج از کشور بسیار بالاست و با ارز بالاتر از سه هزار تومان قدرت کار ما کم میشود، اما به کارمان ایمان داریم و امیدوارانه به فعالیتهای خود ادامه میدهیم، هرچند بودجه قطره چکانی به ما داده شود. وی در پایان ضمن خواندن شعرهایی از اقبال لاهوری و بیدل دهلوی به عنوان شاعران غیرایرانی، خطاب به مدرسان گفت: سالها تجربه نشان داده که غیر فارسی زبانان در صحبت کردن با «وجه التزامی» و «ماضی نقلی» مشکل دارند و برخی وزن شعر فارسی را به خوبی درک نمیکنند، بنابراین در آموزش این موارد بیشتر کار کنید. بنا بر این گزارش، رضامراد صحرایی، معاون آموزش و پژوهش بنیاد سعدی نیز در این مراسم اظهار کرد: برگزاری دورههای تربیت مدرس به عنوان حلقه تامین کننده نیروی انسانی و وظیفه حاکمیتی بنیاد سعدی است بنابراین مقرر شد تا در دو قالب و پودمان این دورهها برگزار شود. وی با اشاره به ضرورت تربیت مدرس زبان فارسی به غیر فارسی زبانان گفت: با وجود آنکه در دانشگاه علامه طباطبایی و چندین دانشگاه دیگر رشته آزفا وجود دارد اما به دلیل طیف وسیع علاقمندان به آموزش زبان فارسی، با کمبود معلم در این حوزه مواجه بودیم و در بسیاری از موارد از استادان ادبیات استفاده شده است بنابراین دورههای تربیت مدرس را طراحی و اولین دوره آن را برگزار کردیم. رضامراد صحرایی با بیان اینکه پنج پودمان اول شامل ساخت زبان فارسی و نحوه آموزش مهارتها و مولفههای زبان فارسی است، گفت: برای آموزش هریک از مهارتهای خواندن، نوشتن، صحبت کردن و دستور مولفههایی وجود دارد که مدرسان زبان فارسی باید چگونگی تدرس آن را فرا گیرند. وی با بیان اینکه برای نخستین دوره تربیت مدرس زبان فارسی به غیرفارسی زبانان، بیش از ۱۰۰ نفر در مدت زمان کوتاهی ثبت نام کردند، گفت: با توجه به محدودیت زمان و فضای کلاسها ۳۰ نفر از کسانی که حداقل کارشناسی ارشد و یا دکتری رشتههای آزفا، ادبیات فارسی و زبانشناسی و زبانهای خارجی داشتند، از بین ثبت نام کنندگان از سراسر کشور همچون مشهد، سمنان، شیراز، بوشهر، اصفهان انتخاب شدند و در این دوره شرکت کردند و جمعا ۱۰۰ ساعت کلاس را گذراندند. معاون آموزش و پژوهش بنیاد سعدی تاکید کرد: افرادی که موفق به گذراندن همه دورهها شوند و در آزمون جامع نمره کتبی و عملی بالاتر از ۷۰ را کسب کند، کارت حرفهایی مدرس زبان فارسی به غیر فارسی زبانان را کسب خواهد کرد و بنیاد سعدی و وزارت علوم برای اعزام استاد به خارج از کشور میتوانند از آنها استفاده کنند. در پایان این مراسم، گواهینامه شرکت در اولین نوبت از دورههای تربیت مدرس زبان فارسی توسط رییس بنیاد سعدی به مدرسان تقدیم شد. اولین نوبت از دورههای تخصصی تربیت مدرس با هدف تربیت مربیان آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان و به منظور بالابردن سطح کیفی این شیوه آموزشی و ارتقای مهارتهای حرفهای فارغ التحصیلان واجد شرایط، در قالب دو کلاس ۱۵ نفره و با تدریس استادان برجسته زبان شناسی و آزفا از دانشگاههای علامه طباطبایی و الزهرا(س) در ساختمان بنیاد سعدی، برگزار شد. این نوبت که در ۵۰ ساعت کلاس آموزشی و با موضوعات «آشنایی با نظام زبان فارسی و زیر نظامهای آن» و «کارگاه روش تدریس مهارت خواندن و واژه»، از ۲۹ اردیبهشت سالجاری در روزهای چهارشنبه، پنجشنبه و جمعه، صبح تا عصر تشکیل شد، روز گذشته هفتم خردادماه، به کار خود پایان داد.
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: مهر]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 22]