تور لحظه آخری
امروز : پنجشنبه ، 8 آذر 1403    احادیث و روایات:  امام صادق (ع):بسم اللّه‏ الرحمن الرحيم را رها مكن حتى اگر بعدش شعر باشد.
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

سایبان ماشین

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

لوله بازکنی تهران

آراد برندینگ

خرید یخچال خارجی

موسسه خیریه

واردات از چین

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

طراحی سایت تهران سایت

irspeedy

درج اگهی ویژه

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

زانوبند زاپیامکس

روغن بهران بردبار ۳۲۰

قیمت سرور اچ پی

خرید بلیط هواپیما

بلیط اتوبوس پایانه

قیمت سرور dl380 g10

تعمیرات پکیج کرج

لیست قیمت گوشی شیائومی

خرید فالوور

بهترین وکیل کرج

بهترین وکیل تهران

خرید اکانت تریدینگ ویو

خرید از چین

خرید از چین

تجهیزات کافی شاپ

محصولات فوراور

خرید سرور اچ پی ماهان شبکه

دوربین سیمکارتی چرخشی

همکاری آی نو و گزینه دو

کاشت ابرو طبیعی و‌ سریع

الک آزمایشگاهی

الک آزمایشگاهی

خرید سرور مجازی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

لوله و اتصالات آذین

قرص گلوریا

نمایندگی دوو در کرج

خرید نهال سیب

وکیل ایرانی در استانبول

وکیل ایرانی در استانبول

وکیل ایرانی در استانبول

رفع تاری و تشخیص پلاک

پرگابالین

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1834966476




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

برگزاری «روز ایران» در نمایشگاه بین‌المللی کتاب بولونیا


واضح آرشیو وب فارسی:نامه نیوز: برگزاری «روز ایران» در نمایشگاه بین‌المللی کتاب بولونیا
مؤسسه نمایشگاه‌های فرهنگی ایران، همزمان با دومین روز برگزاری نمایشگاه بین‌المللی کتاب کودک بولونیای ایتالیا، مراسم «روز ایران» را در محل این نمایشگاه برگزار کرد.
به گزارش نامه‌نیوز، پنجاه‌وسومین دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب کودک بولونیا آغاز به کار کرده است. در مراسم افتتاحیه این نمایشگاه، رییس نمایشگاه کتاب فرانکفورت، نماینده وزیر فرهنگ ایتالیا و برخی از شخصیت‌های فرهنگی ایتالیا سخنرانی کرده و سپس غرفه‌های مختلف متعلق به کشورها کار خود را شروع کردند.

هر سال تعداد زیادی از ناشرین، مترجمان، مؤلفان و تصویرگران کتاب کودک در این نمایشگاه گرد هم آمده و با استفاده از فرصت ایحاد شده، ضمن بازاریابی به تبادل افکار و ایده‌ها می‌پردازند. امسال مؤسسه نمایشگاه‌های فرهنگی ایران وابسته به وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی به نمایندگی از این وزارتخانه و با بیش از 270 اثر از بیش از 30 ناشر ایرانی در این نمایشگاه حضور یافته و به معرفی ایران پرداخت.

همچنین مؤسسه علمی فرهنگی و کانون پرورش فکری کودک و نوجوان هم هر کدام با داشتن غرفه‌ای مستقل در این نمایشگاه شرکت کرده‌اند. برخی از مؤلفین و ناشران ایرانی نیز بدون داشتن غرفه و تنها برای آشنایی با همتایان خارجی خود و بازاریابی برای آثار ایرانی و تبادل تجربیات در این نمایشگاه حضور یافته‌اند.

مؤسسه نمایشگاه‌های فرهنگی ایران، امسال در اقدامی بسیار جالب دست به ابتکارات فرهنگی و هنری برای شرکت در این نمایشگاه زده است. این مؤسسه با برگزاری مسابقه تصویرگری در ایران که با مشارکت انجمن تصویرگران ایران و مؤسسه علمی فرهنگی برگزار شده بود تعدادی از تصویرگران برتر را برگزیده و به این نمایشگاه بولونیا اعزام کرده است. همچنین در طول این نمایشگاه به معرفی نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران پرداخته و از ناشران مهم بین‌المللی برای شرکت در نمایشگاه تهران دعوت کردند.

مؤسسه نمایشگاه‌های فرهنگی ایران در این نمایشگاه مراسم روز ایران را نیز در روز دوم برگزاری این نمایشگاه برگزار کرد که با استقبال رییس نمایشگاه، ناشران شرکت‌کننده و برخی از ایران‌دوستان مواجه شد.

در این نشست قربانعلی پورمرجان، رایزن فرهنگی کشورمان در ایتالیا، کیارا کاچولا، متخصص ادبیات کودک و نوجوان در ایران  و کینی، رییس نمایشگاه بولونیا سخنرانی کردند.

در ابتدای این برنامه که در حضور بیش از 50 تن برگزار شد، رییس نمایشگاه بولونیا، از ناشران ایرانی به عنوان ناشران موفق و همراه یاد کرد که در طول سالیان گذشته به صورت تخصصی با نمایشگاه بولونیا همکاری داشته‌اند.

وی گفت: من سال گذشته با کمک رایزنی فرهنگی ایران و با دعوت مؤسسه نمایشگاه‌های فرهنگی به ایران سفر کردم و این ایام جزو بهترین ایام و سفرهای من محسوب می‌شود. ایران یک کشور فرهنگی و غنی  است که کتاب و کتابخوانی در آن از اهمیت فوق‌العاده برخوردار است و نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران جزو افتخارت ایران محسوب می‌شود که سال 2017 هم ایتالیا به عنوان میهمان ویژه این نمایشگاه خواهد بود.

در ادامه این برنامه پورمرجان، رایزن فرهنگی کشورمان در ایتالیا هم اطلاعاتی را درباره وضعیت کتاب و کتابخوانی در ایران ارایه داد. وی گفت: در فاصله زمانی پیروزی انقلاب اسلامی ایران تا سال 1393، در ایران 961 هزار و 56 عنوان کتاب انتشار یافته است. این آمار در پایان نخستین سال پس از پیروزی انقلاب اسلامی، یک هزار و 833 عنوان بوده و در سال 1360 به پایین‌ترین میزان خود یعنی یک هزار و 458 عنوان رسید و در نهایت در سال 1393 با رشدی چشم‌گیر به 72 هزار و 871 عنوان افزایش یافت.

وی افزود: آمار عناوین کتاب‌های انتشار یافته سال 1393 در مقایسه با سال 1392 رشدی برابر با 1/6 درصد را نشان می‌دهد که از حیث محتوایی، ادبیات داستانی با 16/34 درصد کل عناوین، در رتبه نخست قرار داشته است.

پورمرجان همچنین درباره تصویرگری کتاب کودک و نوجوان در ایران هم گفت: تصویرگری کتاب در ایران به قرن‌ها پیش بازمی‌گردد؛ اما تصویرگری نوین کتاب‌های کودک و نوجوان در این سرزمین عمری 50 ‌ساله دارد.

وی تصریح کرد: فعالیت‌های کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، انتشارات فرانکلین و چند ناشر بخش خصوصی، آغازی بر تصویرسازی نوین کتاب کودک ایران بود و امروز با گسترش تولید و نشر کتاب کودک، مجموعه‌ای بزرگ از هنر تصویر‌سازی شکل گرفته و بر غنای تصویرسازی دنیا نیز افزوده است.

کیارا کاچولا، محقق زبان فارسی و متخصص در حوزه کتاب کودک ایران، دیگر سخنران این نشست هم  گفت: از زمانی که رمان «بازگشت پروفسور زالزالک» جمال‌الدین اکرمی را برای اولین بار مطالعه کردم، متوجه شدم که ادبیات کودک ایرانی حرف‌های زیادی برای گفتن دارد که متأسفانه در ایتالیا به دلیل نبود منابع ترجمه شده، نتوانستیم این بخش غنی ادبیات ایرانی را آنگونه که باید و شاید مورد توجه قرار دهیم.

وی ادامه داد: برای انجام این تحقیق نمی‌توان کانون پرورش فکری کودک و نوجوان را نادیده گرفت و به نظر من یکی از نهادهای مهمی که در سطح بین‌المللی در خصوص ادبیات کودک فعالیت می‌کند، این کانون است. از این رو با مراجعه به این نهاد توانستم بخش اعظمی از تحقیقات خود را در این خصوص انجام دهم.

کاچولا همچنین به شرح روند تولد ادبیات کودک در ایران پرداخت و سپس تأثیراتی که ادبیات اروپایی و ترجمه‌های آنان بر ادبیات کودک ایران داشته را برای حاضرین بیان و در نهایت تأثیرات ادبیات کلاسیک  ایران را بر ادبیات کودک و نوجوان عنوان کرد.

بعد از پایان سخنرانی‌ها، برخی از ناشران ایتالیایی به ارایه دیدگاه‌های خود پرداختند که مهم‌ترین تأکید آنها ضرورت ترجمه ادبیات کودک و نوجوان ایرانی به زبان ایتالیایی بود.


منبع: تسنیم


۲۱ فروردين ۱۳۹۵ - ۰۳:۰۰





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: نامه نیوز]
[مشاهده در: www.namehnews.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 77]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


گوناگون

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن