واضح آرشیو وب فارسی:قدس آنلاین: قائم مقام دانشگاه فرهنگیان کشور گفت: یکی از ابعادی که باید مورد توجه قرار بگیرد ظرفیت های زبان به ویژه فرهنگ غنی فارسی بوده که متأسفانه در این زمینه هم نتوانسته ایم مؤفقیتی را حاصل کنیم.به گزارش قدس آنلاین و به نقل از تسنیم، عزیزالله تاجیک اسماعیلی عصر امروز در مراسم اختتامیه سومین همایش ملی زبان شناسی و آموزش زبان فارسی اظهار داشت: از برگزاری این همایش بسیار احساس شعف می کنم، اما هنوز مقام و جایگاه زبان فارسی عمق لازم را در فرهنگ و عرصه جهانی ارتباطات پیدا نکرده و آنطور که باید در سطح کشور به این حوزه پرداخته نشده است. وی افزود: قدرت انتقال زبان فارسی به هرمیزان که بیشتر باشد انسان برانگیختگی بیشتری نسبت به ظرفیت های آن پیدا می کند و باید تلاش کرد تا معنای زبان، جان گیرنده را احیا کرده و بتواند حقایق یک زبان اصیل و ناب را به مخاطب برساند. قائم مقام دانشگاه فرهنگیان کشور با بیان اینکه در کلاس های درس از ظرفیت های زبان و ادب فارسی سخن به میان می آید اما از این ظرفیت ها به درستی استفاده نمی شود، خاطرنشان کرد: زبان کارکرد ارتباطی دارد و این بدان معنا است که باید زبان بتواند در ایجاد ارتباطات میان فرهنگ ها در کشورهای مختلف تاثیرگذاری مثبت و قابل توجهی داشته باشد . تاجیک اسماعیلی تصریح کرد: استعاره، ایهام، اغراق و ایجاز در زبان و ادبیات فارسی جایگاه بسیار والایی دارد، اما متأسفانه مردم در سخنان محاوره ای خود کاربرد این عصاره های زبان فارسی را جدی نمی گیرند و حضور زبان فارسی در عرصه تعلیم و تربیت کمرنگ است. وی تأکید کرد: یکی از ابعادی که باید مورد توجه قرار بگیرد ظرفیت های زبان به ویژه فرهنگ غنی فارسی بوده که متأسفانه در این زمینه هم نتوانسته ایم مؤفقیتی را حاصل کنیم. قائم مقام دانشگاه فرهنگیان کشور با تأکید بر اینکه باید تلاش شود تا زبان اصیل فارسی به جایگاه واقعی اش برسد، گفت: برگزاری این همایش ها نشان می دهد که زبان فارسی دارای ظرفیت بسیار بالایی است و اگر ارج داده شود می تواند موجبات افتخار ایران در در سرتاسر جهان باشد.
پنجشنبه ، ۱۳اسفند۱۳۹۴
[مشاهده متن کامل خبر]
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: قدس آنلاین]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 55]