واضح آرشیو وب فارسی:رویکرد: به گزارش گروه فرهنگی "رویکرد" : هشتمین نشست تخصصی شعر "گیومه" شنبه ۳۰ آبان ۱۳۹۴، با یاد منوچهر آتشی یکی از چهره های ماندگار ادبیات معاصر، به مناسبت دهمین سالگرد درگذشتش و نادین گوردیمر، یکی از چهره های سرشناس ادبیات آفریقای جنوبی علیه آپارتاید و برنده جایزه نوبل ادبیات ۱۹۹۱، به خاطر سالروز تولدش، آغاز شد. در ادامه مجریان جلسه، مجید معارف وند و امید بیگدلی، بخشی از مواضع و اهداف نشست تخصصی "گیومه" را برای حضار بازگو کردند. این نشست تخصصی در سه بخش نقد شعر، شعر ترجمه و شعرخوانی به حضار ارایه شد. نقد شعر با خوانش غزلی از وحید شیخ که از خمین مهمان گیومه بود آغاز شد: "شبیه یک مترسکم، شدم پناه باغ ها / که زخم خورده از هجومِ وحشی کلاغها / اگرچه سرپناه باغ بوده ام ولی / خودم همیشه بی پناه بوده ام در اتفاقها...؛" که همنشینان گیومه نکاتی را در خصوص کاربرد قافیه، استفاده از واژه، زبان و کاربرد آن در زمان، روایت و شخصیت پردازی در اثر، یادآور شدند و پیشنهادهایی به این شاعر جوان ارایه دادند؛ با دعوت مازیار کریم و خوانش چند رباعی، نقد ادامه یافت: "چرخیدم و در دام خودم افتادم / در دایره ی نام خودم افتادم / آنقدر که سر گیجه گرفتم آخر / از آن طرف بام خودم افتادم ...؛" که حاضران جلسه را برآن داشت تا پیرامون ارتباط مصاریع و مفاهیم رباعیها و استفاده بهتر از آنها راهکارهایی را بیان کنند و در مورد محور اصلی رباعیات نیز که توجه خاص به حالات و درونیات انسان بود، صحبت شد. در بخش دوم، حضور مهمان اصلی برنامه دکتر اصغر علی کرمی در کنار مجریان جلسه بهانه ای شد تا بخشی از فیلم نزار قبانی در حال خوانش شعر محاولاتٌ لقتل امرأةٍ لا تُقْتَل برای حاضرین نمایش داده شود. سپس دکتر علی کرمی با خوانش چندین شعر از نزار به زبان عربی و ارایه ترجمه ی آن ها، پیرامون زندگی و چگونگی شکل گیری شعر او بیاناتی را آغاز و به نکات و نقاط کلیدی زندگی وی اشاره کردند. محور اصلی این بخش، شعرترجمه، نزار قبانی و تاثیراتش بر شعر ایران بود. سوالات و بیان نکات حاضرین در خصوص نزار و شعرش و پاسخ ها و تبیین نکات توسط دکتر علی کرمی روند نشست را بهبود بخشید؛ آیا نزار در اشعار خود در برابر شعر کلاسیک عرب جبهه می گیرد؟ اصرار نزار برای عاشقانه نویسی چیست؟ اقبال و استقبال شعر نزار قبانی در دیگر نقاط جهان نیز همانند ایران است؟ مترجم چقدر می تواند در استقبال از اثر موثر باشد؟ آیا یکی از دلایل رویکرد به ساده نویسی در ایران اشعار نزار قبانی ست؟ شباهت بسیاری از اشعار شاعران ایران به شعر نزار چگونه توجیه می شود؟ و.... یکی از موضوعات مهمی که برای اولین بار از سوی دکتر اصغر علی کرمی در این بخش مطرح شد، مقایسه تطبیقی اشعار زنده یاد حسین منزوی، غزلسرای چیره دست معاصر و نزار قبانی بود؛ وی با ارایه اشتراکات موضوعی، نوشتاری و زبانی در بین این دو شاعر پرآوازه فصل جدیدی را برای مخاطبان رقم زد که قابل توجه بود. در بخش سوم نشست حاضرین و مهمانان برنامه: احسان افشاری، روح الله احمدی، اصغر علی کرمی، لیدا رشیدی، شروین سلیمانی، مرتضی جهانگیری، پیمان الوند، شهرزاد روزبهانی، ارسلان باقری(بوشهر)، محمد علی نوری، نعمت مرادی، سارا کسرانیا، علی حسینی(نورآبادممسنی)، مصطفی مشایخی، میرمعینی، پوران محتشم، آرمین رادمهر، احسان فرزین( گچساران) و امید بیگدلی به شعرخوانی پرداختند و دیگر شاعران حاضر: فرهاد آزمون، محمد سرایی، مهدی کهن دل، سارا احتمایی، محمد پارسا، رضا رحیمی، سارا ابراهیمی، کیوان عموزاده، فاطمه کاعید، پیمان پای پوران، رزا شعبانی، محمد امینی و سارا حاج رضا فرصت شعرخوانی خود را با شنیدن شعر برابر دانستند. قابل ذکر است چشم های شیشه ای مهدی کهن دل و میثم اسدی ثبت تصاویر این نشست را به عهده داشتند و برنامه از طریق رادیو اینترنتی گیومه به طور زنده برای علاقمندان پخش شد. این نشست با همکاری خانه هنر و ادبیات سرای محله داودیه*، یک هفته درمیان، روزهای شنبه از ساعت ۱۶:۳۰ تا ۱۹:۳۰ برگزار می گردد.
دوشنبه ، ۲آذر۱۳۹۴
[مشاهده متن کامل خبر]
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: رویکرد]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 6]