تور لحظه آخری
امروز : دوشنبه ، 9 مهر 1403    احادیث و روایات:  امام علی (ع):خودتان را بر خوش اخلاقى تمرين و رياضت دهيد، زيرا كه بنده مسلمان با خوش اخلاقى خود به در...
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها




آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1819219480




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

«رودخانه‌ی اسرارآمیز»اثر نویسنده استرالیایی برنده بوکر در ایران منتشر می شود


واضح آرشیو وب فارسی:الف: «رودخانه‌ی اسرارآمیز»اثر نویسنده استرالیایی برنده بوکر در ایران منتشر می شود

تاریخ انتشار : دوشنبه ۳۰ شهريور ۱۳۹۴ ساعت ۲۳:۲۰
نشر شورآفرین رمان «رودخانه‌ی اسرارآمیز» نوشته کیت گرنویل نویسنده‌ی بزرگ استرالیایی و برنده‌ی بوکر ۲۰۰۶ را با ترجمه‌ی سارا شجیرات منتشر می‌کند.به گزارش الفِ کتاب، به نقل از ایلنا؛ نشر شورآفرین، پیش از این مجموعه‌آثار پاتریک وایت، پیتر کری و توماس کنیلی دیگر نویسنده‌های نوبلیست و بوکری استرالیایی را منتشر کرده بود.کیت گرنویل متولد ۱۴ اکتبر ۱۹۵۰ در استرالیا است. ۹ رمان نوشته، یک مجموعه‌داستان و چهار کتاب درباره‌ی اصول نگارش داستان. جایزه‌ی ادبی استرالیا، جایزه‌ی اورنج و جایزه‌ی مایلز فرانکلین از دیگر افتخارات این نویسنده است.«رودخانه‌ی اسرارامیز» شاخص‌ترین اثر گرنویل است که به خاطر سبک و درون‌مایه‌ی تاریخی‌اش با رمان‌های «نجواهای جیمی بلک‌اسمیت»نوشته‌ی توماس کنیلی نویسنده‌ی استرالیایی و «سرگذشت واقعی دارودسته‌ی کلی» اثر پیتر کری دیگر نویسنده‌ی استرالیایی مقایسه می‌شود.«رودخانه‌ی اسرارآمیز»، روایت اروپایی‌هایی است که سعی در تسلط بر سرزمین‌های بومی‌های استرالیا دارند. یک مرد انگلیسی به نام ویلیام تورنهیل که کودکی توام با فقر و فساد را در پایین شهر لندن گذرانده، به خاطر سرقت چوب، به مرگمحکوم می‌شود. بااین‌حال محکومیت او در سال ۱۸۶۶ به تبعید به ایالت ولز جدیدِ جنوبی در استرالیا تقلیل پیدا می‌کند تا زندگی عادی خود را در آن‌جا بگذراند.او به همراه همسرش و بچه‌هایش به سرزمین بکر و خشنی پا می‌گذارد، جایی کهبه نظر او حتا بدتر از محکومیت مرگ بوده است.نویسنده این رمان را ادای دینی می‌داندبه سولومان وایزمن که نام استرالیا از او گرفته شده. سعی نویسنده در این رمان بر این است که زندگی نیاکانش را در اطراف رودخانه‌ی هاکزبری تصویر کند.سارا شجیرات، پیش از این رمان «سرگذشت واقعی دارودسته‌ی کلی» شاهکار پیتر کری را ترجمه کرده بود.







این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: الف]
[مشاهده در: www.alef.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 77]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


گوناگون

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن