واضح آرشیو وب فارسی:ایسنا: پنجشنبه ۱۱ تیر ۱۳۹۴ - ۱۰:۲۷
بهرام رادان بازیگر سینمای ایران پس از گذشت چهار روز و اندی از توئیتش که حمایت از قانونی شدن ازدواج همجنسبازان در آمریکا تعبیر شد، در نامهای رسماً عذرخواهی کرد اما آنچه از اصل نامه جالبتر است، مخاطب این نامه است. به گزارش ایسنا، تابناک با این مقدمه، نوشت: پس از اعلام قانونی شدن ازدواج همجنسبازان در سراسر ایالات متحده آمریکا، در خاورمیانه نیز برخی اشخاص واکنشهایی نشان دادند؛ بهرام رادان از جمله آنها بود که در یک توئیت تصویب قانون ازدواج همجنسگرایان در آمریکا را اتفاقی تاریخی و نوشته بود: «رأی دیروز دیوان عالی آمریکا در قانونی اعلام کردن ازدواج همجنسگراها اتفاقی تاریخی بود، شاید به اندازه لغو بردهداری... از لینکلن تا اوباما...»
رادان اما بعد از این توئیت، با خواندن نوشته یکی از دنبالکنندگان صفحهاش، نظرش را در این باره تکمیل کرد. یکی از دنبالکنندگان صفحهی او فرا رسیدن ماه مبارک رمضان را به این بازیگر تبریک گفته بود و نوشته بود که «ماه مبارک رمضان با خوشحالی در مورد ازدواج همجنس بازا تناسب نداره، فیالواقع.» رادان هم در پاسخ او نوشت: «اولا نباید تناسب داشته باشه، دوما خوشحالی نبود چون نفع یا ضرری برای من نداره، منظور تابوئیست که شکسته شد.» با این حال به سرعت انتقادات جدی نسبتاً به موضعگیری بهرام رادان در شبکههای اجتماعی، رسانههای آنلاین و در آخر رسانههای مکتوب طرح شد که رادان را واداشت تا پس از رسیدن نقدها به رسانههای آنلاین و پیش از انتشار رسانههای مکتوب، توئیتش را حذف کند و سپس بهرام رادان چنین یادداشتی منتشر کرد: «با توجه به علاقه مطالعاتی و تجربیات شخصی نگارنده در حوزه مسائل فرهنگی و اجتماعی در کشورهای مختلف و نظر به این که در کشور ایالات متحده، تعداد افراد مذهبی در این کشور به حدی بالاست که أساسا اتخاذ چنین تصمیمی توسط دموکراتها، آنهم درست همزمان با دور نهایی مذاکرات با ایران و در یکسال و نیم باقیمانده به انتخابات این کشور باید دلایل سیاسی خاص ویژهای داشته باشد که منجر به تصویب ناگهانی چنین قانون عجیبی شده است. در مطلب منتسب که تنها چندی پس از انتشار و به منظور جلوگیری از سوءاستفاده حذف شد، فقط اشاره به «تاریخی بودن» تصویب این قانون شده بود و به هیچ وجه کلامی از تأیید و حمایت در آن نبود، پرواضح است که چنین رفتارهایی در قانون، عرف و شرع ما محکوم است، لذا حرکت غیرمسئولانه برخی سایتها در بد تیتر کردن، به خودانگاشتن و بزرگنمایی این مسأله، تنها آب به آسیاب دشمن ریختن بود و نیت من فقط کنجکاوی از پس پرده ماجرا و دلایل این اقدام بود نه تایید و حمایت از آن.» و این یادداشت نیز با نقدهای شدیدتر برخی رسانهها از جمله کیهان همراه شد. به گزارش ایسنا، این سایت خبری در ادامه گزارش خود مدعی شد: پس از مجموعه وسیع از نقدها، بهرام رادان در نامهای به حسین شریعتمداری مدیرمسئول کیهان، از موضعگیریاش عذرخواهی کرده است. در متن این نامه آمده است: «به استحضار میرساند پیرو مطالب منتشر شده، بدین وسیله نظر خود را شفافسازی و تبیین میکنم: آنچه که به عنوان نظر بنده در فضای مجازی در خصوص رأی دیوان آمریکا در خصوص قانون همجنسگراها منتشر شد، اشتباه بوده و در شأن ملت ملت ایران نبوده است که از این بابت عذرخواهی میکنم. منظور از بزرگنمایی بد تیتر زدن، اشاره به رسانههای بیگانه خارج از کشور بود که منتظر فرصت هستند تا از یک هنرمند وطنی نماد مخالفت و جداییطلبی بسازند. در مملکتی آب حیات مینوشیم که ازدواج سنت پیامبر و امری پسندیده است. قوانین آمریکا هیچ محلی از اعراب در جمهوری اسلامی ایران ندارد و در کشور ما صراحتاً ازدواج همجنسگرایان امری است قبیح و ناموزون با شرع و عرف و قانون.» در این میان آنچه تأمل برانگیز است، انتخاب مخاطب این نامه است؛ چراکه اگر رادان قصد نگارش نامهای داشت که ساختار جوابیه مطبوعاتی را نیز ندارد، این نامه میتوانست خطاب به مردم ایران یا یک مقام مسئول نظیر وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی باشد اما به هر حال به بهرام رادان که 100 ساعت سخت را سپری کرده، نمیتوان بابت اشتباه در تشخیص مخاطب، خرده گرفت.
انتهای پیام
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: ایسنا]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 53]