تور لحظه آخری
امروز : پنجشنبه ، 8 آذر 1403    احادیث و روایات:  امام موسی کاظم (ع):دعایی که بیشتر امید اجابت آن می رود و زودتر به اجابت می رسد،‌ دعا ب...
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

سایبان ماشین

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

لوله بازکنی تهران

آراد برندینگ

خرید یخچال خارجی

موسسه خیریه

واردات از چین

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

طراحی سایت تهران سایت

irspeedy

درج اگهی ویژه

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

زانوبند زاپیامکس

روغن بهران بردبار ۳۲۰

قیمت سرور اچ پی

خرید بلیط هواپیما

بلیط اتوبوس پایانه

قیمت سرور dl380 g10

تعمیرات پکیج کرج

لیست قیمت گوشی شیائومی

خرید فالوور

بهترین وکیل کرج

بهترین وکیل تهران

خرید اکانت تریدینگ ویو

خرید از چین

خرید از چین

تجهیزات کافی شاپ

محصولات فوراور

خرید سرور اچ پی ماهان شبکه

دوربین سیمکارتی چرخشی

همکاری آی نو و گزینه دو

کاشت ابرو طبیعی و‌ سریع

الک آزمایشگاهی

الک آزمایشگاهی

خرید سرور مجازی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

لوله و اتصالات آذین

قرص گلوریا

نمایندگی دوو در کرج

خرید نهال سیب

وکیل ایرانی در استانبول

وکیل ایرانی در استانبول

وکیل ایرانی در استانبول

رفع تاری و تشخیص پلاک

پرگابالین

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1835114608




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
archive  refresh

ترجمه های امروزین فارسی قرآن کریم


واضح آرشیو وب فارسی:خبر آنلاین: وبلاگ > خرمشاهی، بهاالدین  - کتاب بررسی ترجمه های امروزین فارسی قرآن کریم منتشر شد. این کتاب تازه ترین کتاب من است. مجموعه حاضر، معرفی و نقد 39 ترجمه فارسی قرآن کریم را، از ترجمه شاه ولی الله دهلوی تا ترجمه غلامعلی حداد عادل، در بر دارد. همه ترجمه ها ذیل شش زیر فصل: درباره مترجم؛ درباره ترجمه (با بیان نظرگاه های هر مترجم)؛ چاپ ها و ویرایش ها؛ نقدها و بررسی ها/ نقد و نظرها؛ سخن آخر (درباره بعضی ترجمه ها آمده است؛ و نمونه ترجمه (که در آن از هریک از ترجمه ها، ترجمه دو آیه قرآن آمده است: آیةالکرسی: بقره، 255 تا 257؛ و آیه نور: سوره نور، 35) معرفی و بررسی انتقادی شده اند. برای این کتاب، چون ترجمه های امروزین مورد نظر بوده، زمانی حدوداً صدساله در نظر گرفته شده است. اختصاص این دوره، از آن جهت بوده که دوران هزارساله ترجمه تحت اللفظی به سر آمده و در یک تحول تاریخی فرخنده، به تدریج شیوه و ساختار ترجمه ها همانند ترجمه های امروز و طبعاً غیرتحت اللفظی شده است. این دوره صدساله، به علت همین تحول و تکامل، و نه دلیل دیگری انتخاب شده است. در انتخاب ترجمه، هم اصل پیش گفته مد نظر بوده است و هم چند معیار سلبی، و آن این که ترجمه های تحت اللفظی، ترجمه های منظوم، ترجمه های ناقص، ترجمه هایی که در دل تفاسیر هستند کنار گذاشته شده اند. فقط یک ترجمه تحت اللفظی خوب، به قلم شاه ولی الله دهلوی (متعلق به قرن هجدهم میلادی) از اهل سنّت، و دیگر ترجمه مرحوم محمدکاظم معزّی، از مترجمان شیعه معاصر، به عنوان نمونه از نوعی که پس از یک هزاره منسوخ گردیده، افزوده شده است. کتاب بررسی ترجمه های امروزین فارسی قرآن کریم در 493 صفحه و با شمارگان 3 هزار نسخه، از سوی مؤسسه فرهنگی ترجمان وحی منتشر شده است.




این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: خبر آنلاین]
[مشاهده در: www.khabaronline.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 808]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


گوناگون

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن