تور لحظه آخری
امروز : پنجشنبه ، 15 آذر 1403    احادیث و روایات:  امام صادق (ع):هرگز دل به باطل بودن حق و به حق بودن باطل يقين نمى كند.
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

سایبان ماشین

دزدگیر منزل

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

آراد برندینگ

خرید یخچال خارجی

موسسه خیریه

واردات از چین

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

طراحی سایت تهران سایت

irspeedy

درج اگهی ویژه

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

زانوبند زاپیامکس

روغن بهران بردبار ۳۲۰

قیمت سرور اچ پی

خرید بلیط هواپیما

بلیط اتوبوس پایانه

تعمیرات پکیج کرج

لیست قیمت گوشی شیائومی

خرید فالوور

پوستر آنلاین

بهترین وکیل کرج

بهترین وکیل تهران

خرید اکانت تریدینگ ویو

خرید از چین

خرید از چین

تجهیزات کافی شاپ

ساختمان پزشکان

دوربین سیمکارتی چرخشی

همکاری آی نو و گزینه دو

کاشت ابرو طبیعی و‌ سریع

الک آزمایشگاهی

الک آزمایشگاهی

خرید سرور مجازی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

لوله و اتصالات آذین

قرص گلوریا

نمایندگی دوو در کرج

خرید نهال سیب

وکیل ایرانی در استانبول

وکیل ایرانی در استانبول

وکیل ایرانی در استانبول

رفع تاری و تشخیص پلاک

پرگابالین

دوره آموزش باریستا

مهاجرت به آلمان

بهترین قالیشویی تهران

بورس کارتریج پرینتر در تهران

تشریفات روناک

نوار اخطار زرد رنگ

ثبت شرکت فوری

تابلو برق

خودارزیابی چیست

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1838108275




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
archive  refresh

تمسخر اصفهانی ها در سریال شبانه


واضح آرشیو وب فارسی:تبیان: تمسخر اصفهانی ها در سریال شبانه!؟باز هم یک سریال تلویزیونی دیگر و باز هم اجرای لهجه ها؛ این بار بعضی ها به "در مسیر زاینده رود" حسن فتحی گیر داده اند که قصد دست انداختن لهجه اصفهانی ها را دارد. شروع این ماجرا هم با انتقاد سخنگوی شورای شهر اصفهان همراه بود. 
در مسیر زاینده رود
قربانی، گفت که قبل از ماه مبارک، از شنیدن خبر ساخت این سریال خوشحال شد؛ چرا که فکر می کرد قرار است هویت و فرهنگ این شهر توریستی و فرهنگی، در رسانه ملی منعکس شود. اما حالا او معتقد است که سریال، فرهنگ و لهجه اصفهانی را دست انداخته است؛ و البته این کار را هم بدون غرض و غیرعمدی انجام می دهد! انتقاد دیگر آقای سخنگو، به تصویر اجتماعی نشان داده شده از شهر اصفهان و استفاده از بازیگران غیراصفهانی برای بازی کردن بوده؛ و البته استفاده از لهجه ای که در واقع، مخلوطی از لهجه های مناطق مختلف ایران است. البته این مقام شهری اصفهان، رسما اعلام کرد که این سریال، موجب مسخره شدن اصفهان و اصفهانی شده و به این ترتیب، آتش یک ماجرای لهجه ای دیگر را راه انداخت؛ ماجرایی که باید با عذرخواهی عوامل این سریال ختم به خیر می شد. در کنار این مقام شهر اصفهان، استاندار این استان، ذاکر اصفهانی هم اعتراض مردم به لهجه استفاده شده در این مجموعه را به حق دانسته و نوع استفاده از آن را کج سلیقگی توسط تهیه کنندگانش دانست. البته او گفت که ابعاد این اعتراض مردم را بررسی خواهند کرد. انتقاد دیگر آقای سخنگو، به تصویر اجتماعی نشان داده شده از شهر اصفهان و استفاده از بازیگران غیراصفهانی برای بازی کردن بوده؛ و البته استفاده از لهجه ای که در واقع، مخلوطی از لهجه های مناطق مختلف ایران است. البته این مقام شهری اصفهان، رسما اعلام کرد که این سریال، موجب مسخره شدن اصفهان و اصفهانی شده و به این ترتیب، آتش یک ماجرای لهجه ای دیگر را راه انداخت؛ ماجرایی که باید با عذرخواهی عوامل این سریال ختم به خیر می شدحالا نوبت تهیه کننده سریال بود که برای جلوگیری از عمومی شدن چنین تصویر و تصوری، پا پیش بگذارد و توضیح بدهد. اسماعیل عفیفه رسما از مردم اصفهان عذرخواهی کرد. بابت چی؟ بابت اینکه اگر لهجه های اصفهانی در این سریال، خوب ادا نشده اند و موجب رنجش بعضی ها شده اند. او گفت که وقت گروه برای ساخت این سریال کم بوده و احتمالا ماجرای خوب جا نیفتادن لهجه ها، به این نقص بر می گردد. این تهیه کننده، اشاره کرد که به خاطر درگیر بودن بازیگران اصفهانی در کار احمدجو، موفق به جذب آن ها نشده و چاره ای نداشته جز اینکه با همین بازیگران، کار را پیش ببرد. اما این وسط، بعضی از هنرمندان اصفهانی هم وسط آمدند تا اظهارنظر کنند؛ از جمله حسین پاکدل، که خودش از هنرمندان نصف جهان است. او در یادداشتی نوشت که "با نگاهی حتی گذرا به همین چند قسمت سریال «در مسیر زاینده رود» به نویسندگی علیرضا نادری و كارگردانی در خور توجه حسن فتحی، در فرصتی اندك، چیزی نزدیك به کار نشد و ناممكن صورت گرفته است. همراهی انبوهی از بازیگران محلی در كنار چند چهره توانا، مطرح و شناخته شده غیر بومی و بهره برداری درست و هوشمندانه از لهجه‌ی زیبای اصفهانی برای پیشبرد قصه، فوق‌العاده جذاب و باور پذیر است. ممكن است كسانی كه آشنا هستند با آن لهجه و یا بدان سخن می‌ گویند در مواردی متوجه لقی‌ هایی جزیی در بیان پاره ‌ای بازیگران شوند، ولی عموماً مخاطب انبوه و سراسری، ابداً متوجه این ریزه‌ كاری ‌ها نخواهند شد". این مدیر سابق پخش شبکه یک سیما، سریال در مسیر زاینده رود را، تا همین جا هم شایسته تقدیر می داند. ضمن اینکه کم کم عده ای منتقدان، از جمله کیوان کثیریان، هم زبان به تحسین این مجموعه گشوده اند. به نظر می رسد که ماجرای لهجه و تمسخر لهجه اصفهانی ها در این سریال، به اندازه تمسخر لهجه لرها در فاصله ها ادامه پیدا نکند؛ چرا که تهیه کننده عذرخواهی کرده و مساله خاصی در میان نیست. یعنی مناقشات لهجه ای و زبانی، دامن "در مسیر زاینده رود" را هم آلوده خواهد کرد یا این که ...؟ باید همه چیز را به زمان و قسمت های بعدی سریال سپرد و منتظر نشست.  نویسنده: عیسی محمدیگروه هنر تبیان 





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: تبیان]
[مشاهده در: www.tebyan.net]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 237]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


گوناگون

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن