تور لحظه آخری
امروز : شنبه ، 24 شهریور 1403    احادیث و روایات:  امام موسی کاظم (ع):هر که می خواهد که قویترین مردم باشد بر خدا توکل نماید.
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها




آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1815424320




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
archive  refresh

فرزند کمتر همسر بیشتر


واضح آرشیو وب فارسی:عصر ایران: فرزند کمتر همسر بیشتر عبید شاکی «اتول‌نامه, فرهنگ ماشین نوشته ها در ایران» نام کتابی است که سید جمال هادیان طبایی‌ زواره آن را گردآوری و تالیف کرده است. « اتول نامه» دربرگیرنده‌ی شعرها و مطالب جمع آوری شده از ماشین‌هاست که ظرف ۸ سال در داخل و خارج از شهرها جمع‌اوری شده است و ۳۰۰۰ واژه، بیت و عبارت دارد. این کتاب در هشت فصل تدوین شده که فصل اول آن به تاریخ ورود و رواج اتومبیل در ایران، فرهنگ رانندگی و رانندگان و شیوه‌های مختلف تقسیم‌بندی ماشین‌نوشته‌ها می‌پردازد.بخش دوم با عنوان نیایش‌نامه شامل اشعار و عبارت‌های نیایش‌گونه‌ای است که رانندگان به واسطه آنها با خداوند خویش راز و نیاز می‌کنند. فصل سوم، با عنوان عشق‌نامه‌ی اشعار، عبارت‌ها و واژه‌هایی را شامل می‌شود که حاکی از عشق و علاقه رانندگان به ائمة اطهار، امام‌زادگان، شهر و دیار، مادر و پدر و زن و فرزند، ماشین و احیاناً معشوقه‌ای واقعی یا فرضی است. فصل چهارم، اشعار، عبارت‌ها و واژه‌های طنز را شامل می‌شود. شاید بتوان این بخش را جذاب‌ترین بخش «اتول‌نامه» به شمار آورد که طنز ساده و زیرکانه آن خنده بر لب هر خواننده‌ای می‌آورد. فصل پنجم، با عنوان شورنامه به اشعار، عبارت‌ها و واژه‌هایی می‌پردازد که از قدیم تا حال برای پیش‌گیری از چشم‌ زخم بر گاری‌ها و اتومبیل‌ها نوشته می‌شد. فصل ششم، اشعار، عبارت‌ها و واژه‌های پندآموز را در بر می‌گیرد. فصل هفتم، اشعار، عبارت‌ها و واژه‌هایی را شامل می‌شود که گله و شکایت رانندگان از روزگار و فراز و فرودهای آن را حکایت می‌کند. فصل هشتم یا بخش آخر کتاب به عبارت‌ها و واژه‌های انگلیسی اختصاص دارد که امروزه بین ماشین‌نوشته‌ها فراوان یافت می‌شود. البته بنا بر صحبت‌های مولف، علاوه بر اشعار، عبارت‌ها و واژه‌های فارسی‌، آیات قرآن، احادیث و ادعیه، عبارت‌ها و واژه‌های انگلیسی، واژه‌ها و عبارت‌های ترکی و گاهی کردی، گیلگی، مازنی، لری و لکی هم بسته به موقعیت جغرافیایی، پشت ماشین‌ها نوشته می‌شود. اشعار و عبارت‌های ترکی در فصل‌های هشت‌گانه کتاب فراوان دیده می‌شود؛ فصل آخر کتاب هم که فرنگی‌نامه نام گرفته است به عبارت‌ها و واژه‌های انگلیسی اختصاص دارد. این کتاب گنجینه‌ای از واژه‌هاست و منبع خوبی است برای تحقیق در فرهنگ عامه‌ی ایران.بخشی از اتول نوشته‌های طنز این کتاب از فصل چهارم: -    ما که رسوای جهانیم غم عالم پشم است-    نیم کلاجم رابگیر آرام عوض کن دنده‌ام، نو عروسم تازه دامادی شده راننده‌ام-    اغنیا بنز سوارند من مسکین بر تو، جان به قربان تو ماشین که بنز فقرایی-    حلا که هر کی کیه، ما هم ماکسیماییم-    آب رادیاتور بخور محتاج نامرد نباش-    برادر دارم از تو التماسی، در این تاکسی مکن بحث سیاسی-    روی ماشین‌های کوچک می نویسند: سالار قلبم تریلی-    روی تریلی‌ها می‌نویسند: همه از ما می‌ترسند ما از نیسان-    خدایا تو آنی که تانی به آنی تپانی جهانی ته استکانی-    فرزند کمتر همسر بیشتر-    اول سلام دوم ادب سوم بفرمایید عقب-    روی جعبه ابزار می نویسند: دست بزن ولی خیانت نکن-    من از عقرب نمی‌ترسم ولی از سوسک می‌ترسم، من از دشمن نمی‌ترسم ولی از دوست می‌ترسم   منبع: وبلاگ عبید شاکی




این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: عصر ایران]
[مشاهده در: www.asriran.com]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 1007]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


گوناگون

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن