واضح آرشیو وب فارسی:خبر آنلاین: دانش > فناوری اطلاعات - در ادامه تلاشهای گوگل برای حفظ برتری در دنیای اینترنت، غول جستجوی اینترنتی خدمات ترجمه نتایج جستجو بین زبانهای مختلف را عرضه کرد. علاوه بر این، لغتنامه اینترنتی گوگل نیز راهندازی شده است. فاطمه محمدینژاد: گوگل در تلاش برای کاهش محدودیتهای زبانی، امکان ترجمه نتایج جستجو را از یک زبان به زبان دیگر فراهم کرده است. به گزارش سینت، این غول جستجو برآن است تا این امکان را به بخش "نمایش گزینهها" در بالای صفحه نتایج جستجو نیز بیافزاید. مارین هیمانز، مدیر فنی این پروژه و جف چین، مدیر تولید در یادداشتی در وبلاگ گوگل نوشتهاند: «ما برای مدتی امکان ترجمه گوگلی را اعمال کردیم؛ اما حالا میخواهیم آن را به صورت کامل در جستجوی گوگل به کار ببریم. این کار، جستجو و خواندن صفحات اینترنتی را برای شما آسانتر میکند، حتی اگر به زبان مادری شما نوشته نشده باشند.» کلیک بر روی این گزینه میتواند نتایجی را که مشاهده میکنید، به شکل جالبی تغییر دهد. به عنوان مثال در جستجوی "موزه هنرهای زیبای تایپه"، بیشتر نتایج ارائه شده به زبان انگلیسی است؛ در صورتیکه نتایج ترجمه شده، صفحات چینی را هم شامل میشوند. ترجمه یکی از ابزار مهم گوگل برای مدیریت جهانی اطلاعات و دسترسی آسان به آن است، اما این مسئله از لحاظ فناوری کار آسانی نیست. شرکت، روشهای گسترده پردازش دادههای خود را به کار گرفته است و در این میان، محاسبهگرهای ماشینی نیز وجود دارند که یک متن را در زبانهای مختلف مورد تحلیل قرار میدهند. زبان، قلب تبادل اطلاعات در میان انسانهاست و بهدلیل اینکه بخش اعظم تلاش گوگل برای فهم شبکه بر اساس گفتههای مردم است، این نکته در مرکز توجه شرکت قرار گرفته است. گوگل چندین خدمات صوتی از جمله پستهای صوتی و سیستمهای شناسایی صدا را در 411 سرویس خود ارائه کرده و برای صدا نیز همانند متن اهمیت خاصی میدهد. نتیجه نهایی این تلاشها این است که گوگل، شرکتی که بر مرکز دادهها، تحلیلهای عددی و مهندسی تسلط دارد، یکی از بهترین سرویسهای ارائه دهنده تماسهای انسانی است. حالا گوگل توانایی ترجمه متن را به چندین زبان دنیا دارد. گوگل نتایج ترجمه شده را با استفاده از برنامهای به نام بازیابی اطلاعات بین زبانی، به بسیاری از صفحات جستجوی خود افزوده است. به عنوان مثال جستجوی زندگینامه باراک اوباما به زبان روسی، نتایجی را به همان زبان ارائه میکند. سپس یک کلیک بر روی لینک مورد نظر، صفحه را از انگلیسی به روسی ترجمه میکند. با این حال گوگل هنوز اهداف بزرگتری در مسیر ترجمه دارد. لغتنامه گوگلگوگل در مقوله تعریف لغات نیز سرویس خاصی ارائه میدهد. در نوار جسستجوی گوگل، شما میتوانید لغاتی مشابه را نوشته و تفاوت معنایی آنها را دریابید. با این حال این سرویس، پیوندهایی را از منابع بیرونی معرفی میکند. اما به گزارش لسآنجلس تایمز، گوگل قصد دارد لغتنامه مخصوص خود را ارائه دهد. بدون شک این کار به مذاق سایتهایی چون Merriam-Webster.com و Ask.com یا Wiktionary خوش نخواهد آمد. گوگل بر خلاف سایتهای فوق در صفحات نتایج خود از آگهیهای تجاری استفاده نمیکند. لغتنامه گوگل مترادفها و در برخی مواقع تصاویر یافت شده در اینترنت را نمایش میدهد. اگر لغتنامه نتیجهای داخلی پیدا نکند، نتایجی را نمایش میدهد که عملگر "تعاریف" ارائه داده است. اگر ثبت گوگلی وجود داشته باشد، نتایج در زیر آن نمایش داده میشود. از آنجاکه این کار ممکن است از اساس تعاریف و تلفظها منحرف شود، لغتنامه وظیفه دارد مطالب را از سایتهای دایرهالمعارف برداشته یا حداقل، مخاطب را به سایتهای مشابه دایرةالمعارف ارجاع دهد. بررسی املای کلمات، اگر سرویس ارائه شده بسیار کاملی در رایانهها نباشد، اما مفید است. این سرویس در حال تلاش برای ورود به دنیای برنامههای تحت شبکه نیز هست. به عنوان مثال گوگل این قابلیت را در سرویس گوگلویو خود اعلام کرده است. درک مترادفها مربوط به ترجمه و نتایج لغتنامه است، اما در گوگل ممکن است این مسئله در گوگل بخشی از تحلیل هدف مخاطب از جستجوی یک واژه باشد. به یاد داشته باشید که گوگل قادر است بخش موضوع سرویس پست الکترونیک خود (Gmail) را نیز ترجمه کند. جهان با مرزهای زبانی محدود شده است، اما گوگل به طرز قابل توجهی بخش اعظمی از این محدودیتها را برطرف کرده است.
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: خبر آنلاین]
[مشاهده در: www.khabaronline.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 228]