تور لحظه آخری
امروز : پنجشنبه ، 8 آذر 1403    احادیث و روایات:  امام محمد باقر(ع):چیزی با چیزی نیامیخته است که بهتر از حلم با علم باشد.
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

سایبان ماشین

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

لوله بازکنی تهران

آراد برندینگ

خرید یخچال خارجی

موسسه خیریه

واردات از چین

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

طراحی سایت تهران سایت

irspeedy

درج اگهی ویژه

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

زانوبند زاپیامکس

روغن بهران بردبار ۳۲۰

قیمت سرور اچ پی

خرید بلیط هواپیما

بلیط اتوبوس پایانه

قیمت سرور dl380 g10

تعمیرات پکیج کرج

لیست قیمت گوشی شیائومی

خرید فالوور

بهترین وکیل کرج

بهترین وکیل تهران

خرید اکانت تریدینگ ویو

خرید از چین

خرید از چین

تجهیزات کافی شاپ

محصولات فوراور

خرید سرور اچ پی ماهان شبکه

دوربین سیمکارتی چرخشی

همکاری آی نو و گزینه دو

کاشت ابرو طبیعی و‌ سریع

الک آزمایشگاهی

الک آزمایشگاهی

خرید سرور مجازی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

لوله و اتصالات آذین

قرص گلوریا

نمایندگی دوو در کرج

خرید نهال سیب

وکیل ایرانی در استانبول

وکیل ایرانی در استانبول

وکیل ایرانی در استانبول

رفع تاری و تشخیص پلاک

پرگابالین

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1835036301




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
archive  refresh

سخنان گهر بار


واضح آرشیو وب فارسی:تبیان: سخنان گهر بار
مدینه
 1- ما تقرب العبد الی الله بشیء افضل من سجود خفی   ترجمه:     هیچ كس به چیزی بهتر از سجده نهان ، به خدا تقرب نمیجوید . منبع:   كنز العمال ، ج 3 ، ص 24 ، ح 5269  2- ما اوذی احد مثل ما اوذیت فی الله .   ترجمه:     هیچ كس آن قدر كه من در راه خدا اذیت دیدم ، اذیت نكشید منبع:   كنز العمال ، ج 3 ، ص 130 ، ح 5818  3- ما من ساعة تمر بابن آدم لم یذكر الله فیها الا حسر علیها یوم القیامة   ترجمه:    ساعتی بی ذكر خدای بر آدمی زاد نگذرد مگر روز قیامت بر آن حسرت خورد . منبع:   كنز العمال ، ج 1 ، ص 424 ، ح 1819  4- اشقی الاشقیاء من اجتمع علیه فقر الدنیا وعذاب الَخرة   ترجمه: از همه بدبختان بدبختتر كسی است كه فقر دنیا و عذاب آخرت را با هم دارد منبع:   كنز العمال ، ج 6 ، ص 492 ، ح 16683   5- افضل الاعمال بعد الایمان ألتودد الی الناس   ترجمه:     بهترین كارها پس از ایمان به خدا دوستی با مردم است منبع:   كنز العمال ، ج 9 ، ص 5 ، ح 24653  6- لا یُعجِبَنَّكُم إسلامُ رَجُلٍ حَتَّی تَعلَموا كُنهَ عَقلِهِ   ترجمه:     مسلمانیِ كسی شما را به شگفت نیاورَد تا آن گاه كه حقیقت خِرَدش را در یابید منبع:   مسند الشهاب ، ج 2 ، ص 88  7- ساعات الاذی فی الدنیا یذهبن ساعات الاذی فی الاخره   ترجمه:     ساعتهای آزار این دنیا ساعت‌های آزار آخرت را نابود می‌كند منبع:   نهج الفصاحه  8- النظرة سهم مسموم من سهام ابلیس .   ترجمه:     نگاه بد ، تیری زهر آگین از تیرهای شیطان است منبع:   نهج الفصاحه ، ص 636 ، ح 3159  9- المؤمن اكرم علی الله عز وجل من بعض ملائكته   ترجمه:     مؤمن نزد خدا از بعض فرشتگان او عزیزتر است منبع:   سنن ابن ماجه ، كتاب الفتن ، ح 3937  10- من كان فی حاجة اخیه ، كان الله فی حاجته   ترجمه:     هر كه از پی حاجت برادر خویش باشد ، خدا از پی حاجت وی باشد . منبع:   صحیح بخاری ، كتاب المظالم ، ح 2262  11- اخوف ما أخاف علی امتی الهوی وطول الامل .   ترجمه:    بر امت خویش بیش از هر چیز از هوس و آرزوی دراز بیم دارم منبع:   كنز العمال ، ج 3 ، ص 490 ، ح 7553  12- انی فیما لم یوح الی كاحدكم   ترجمه:     من درچیزهائیكه بمن وحی نرسیده مانند یكی از شما هستم منبع:   نهج الفصاحه  14- ایاك ومصادقة الاحمق فانه یرید أن ینفعك فیضرك .   ترجمه:     از دوستی احمق بگریز ، كه میخواهد به تو نفع رساند ولی ضرر میرساند . منبع:   كنز العمال ، ج 16 ، ص 266 ، ح 44388  15- من المراة ان یكون بكرها جاریة   ترجمه:     از میمنت و خوش‏قدمی زن، این است كه اولین فرزندش دختر باشد منبع:   مستدرك الوسائل، ص‏111  16- تزوجوا النساء فانهن یأتین بالمال .   ترجمه:     زن بگیرید كه زنان توانگری می آورند منبع:   كنز العمال ، ج 16 ، ص 275 ، ح 44431  17- خیر الصداق ایسره .   ترجمه:    بهترین مهرها آن است كه سبكتر باشد منبع:   كنز العمال ، ج 16 ، ص 320 ، ح 44707  18- نعم الشفیع القرآن لصاحبه یوم القیامة .   ترجمه:     چه نیكو شفیعی است قرآن در روز قیامت ، برای كسی كه قرآن خوانده باشد . منبع:   كنز العمال ، ج 1 ، ص 540 ، ح 2422  19- المرض سوط الله فی الارض یؤدب به عباده   ترجمه:     بیماری تازیانه خدا در زمین است كه به وسیله آن بندگان خویش را ادب میكند . منبع:   كنز العمال ، ج 3 ، ص 306 ، ح 6680  20- البطانة تقسی القلب .   ترجمه:     پرخوری دل را سخت میكند . منبع:   نهج الفصاحه ، ص 222 ، ح 1111  21- من سره أن یستجیب الله له عند الشدائد والكرب فلیكثر الدعاء فی الرخاء   ترجمه:     هر كه دوست دارد خدا هنگام سختی و مصیبت دعای وی اجابت كند ، هنگام گشایش دعا بسیار كند منبع:   سنن ترمذی ، كتاب الدعوات ، ح 3304  22- لیس شیء اكرم علی الله تعالی من الدعاء   ترجمه:     هیچ چیز نزد خدا ، گرامی تر از دعا نیست . منبع:   سنن ترمذی ، كتاب الدعوات ، ح 3292  23- لا یمنعن رجلا مهابة الناس ان یقوم بحق اذا علمه .   ترجمه:     ترس از مردم ، شما را از رعایت حقی كه میدانید باز ندارد منبع:   كنز العمال ، ج 15 ، ص 923 ، ح 43588  24- ان أسرع الدعاء اجابة دعوة غائب لغائب .   ترجمه:     دعایی كه غایبی برای غایبی دیگر كند ، از همه دعاها زودتر مستجاب میشود . منبع:   سنن ابی داود ، كتاب الصلاة ، ح 1312  ان الله تعالی یحب اذا عمل أحدكم عملا أن یتقنه .   ترجمه:    خداوند دوست دارد كه وقتی یكی از شما كاری میكند آن را كامل كند . منبع:   كنز العمال ، ج 3 ، ص 907 ، ح 9128  25- انك لن تدع شیئا اتقاء الله عز وجل الا أعطاك الله خیرا منه   ترجمه:     اگر از ترس خدا از چیزی درگذری ، خداوند بهتر از آن را به تو خواهد داد . منبع:   مسند احمد ، مسند البصریین ، ح 19813  26- اتقوا الدنیا فوالذی نفسی بیده انها لأسحر من هاروت وماروت .   ترجمه:     از دنیا بپرهیزید ، قسم به آن كس كه جان من در كف اوست كه دنیا ازهاروت و ماروت ساحرتر است منبع:   كنز العمال ، ج 3 ، ص 182 ، ح 6063  27- آیه المنافق ثلاث اذا حدث كذب و اذا وعد اخلف و اذا ائتمن خان   ترجمه:     نشان منافق سه چیز است سخن بدورغ گوید از وعده تخلف كند و در امانت خیانت نماید منبع:   نهج الفصاحه  28- الهوا و العبوا فانی اكره ان یری فی دینكم غلظه   ترجمه:     تفریح كنید وباری كنید زیرا دوست ندارم كه در دین شما خشونتی دیده شود منبع:   نهج الفصاحه  





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: تبیان]
[مشاهده در: www.tebyan.net]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 406]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


گوناگون

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن