تور لحظه آخری
امروز : شنبه ، 24 شهریور 1403    احادیث و روایات:  امام علی (ع):هر كه بسم اللّه‏ الرحمن الرحيم را با اعتقاد و دوستى محمد و آل پاكش و با تسليم در ب...
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها




آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1815502093




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
archive  refresh

عبدالله کوثری جلد دوم «تراژدی‌های یونان» را ترجمه می‌کند


واضح آرشیو وب فارسی:خبر آنلاین: کتاب  - ایلنا نوشت: عبدالله کوثری مجلد دوم از «تراژدی‌های یونان» نوشته آیزخولوف را ترجمه می‌کند. شعرهای جرج سفریس و رمان باغ همسایه از خوسه دونوسو ازجمله کتاب‌هایی است که کوثری آن­ها را ترجمه و آماده انتشار کرده است. عبدالله کوثری مترجم شناخته شده‌ای در زمینه ادبیات داستانی است. نثر روشن و دقیق او و نیز انتخاب‌های مثال‌زدنی و هوشمندانه او، آثار درخوری را به ایرانیان هدیه کرده است. کوثری درمورد کتابی که در دست ترجمه دارد، گفت: در گذشته «اورسیتا» را از آیزخولوف، پدر تراژدی یونانی ترجمه کرده بودم، این روزها مشغول ترجمه چهار تراژدی دیگر از این نویسنده هستم. وی توضیح داد: از آیزخولوف، هفت تراژدی بر جای مانده است. کوثری درباره کتاب‌هایی که در ارشاد و منتظر مجوز دارد، گفت: برای اولین بار در ایران از شاعر یونانی، جرج سفریس، که در سال 1963 برنده جایزه نوبل شده بود، اشعاری در ایران و به فارسی منتشر خواهد شد. کوثری با اشاره به اینکه در گذشته، تنها شعرهایی در برخی روزنامه‌ها و مجله بخارا از این شاعر منتشر کرده‌ است، افزود: سفریس شاعر بزرگ یوانی است، چند سال بود که شعرهایش را گاه گدار می‌خواندم، تصمیم گرفتم گزیده‌ای از اشعار او را به فارسی برگردانم.وی افزود: شعر سفریس آمیزه‌ای است از تاریخ و اساطیر یونانی، به همین دلیل هم برای من بسیار جذاب بوده است.گفتنی است قرار است گزیده اشعار جرج سفریس در نشر مروارید منتشر شود. اما کتاب دیگری که به ترجمه عبدالله کوثری، در ارشاد منتظر مجوز است، رمانی است به نام «باغ همسایه». نویسنده این رمان «خوسه دونوسو»ی شیلیایی است. این رمان، در نشر آگاه خواهد شد.عبدالله کوثری در ادامه، از کتاب‌هایی گفت که اخیرا منتشر کرده است:  «دون کاسمورو» اثر «ماشادو دآسیس». این، رمانی است که در نشر من منتشر شده است.کوثری افزود: همچنین داستان بلندی به نام کنستانتیا به ترجمه من در نشر ماهی منتشر شده است، این داستان بلند 100 صفحه‌ای نوشته کارلوس فوئنتس است.وی با اشاره به اینکه مضمون این داستان درباره مسایل مهم قرن بیستم و مهاجرت گروهی و فردی انسان‌ها از نظام‌های دیکتاوری است، گفت: رمان درعین­حال به مسئله هویت انسانی و بلاها و آسیب‌هایی که متحمل می‌شود، پرداخته است.همچنین، نشر ماهی، زندگی‌نامه آیزیا برلین را از این مترجم منتشر کرده است.کوثری گفت: کتاب «زندگی‌نامه آیزیا برلین» اثر «مایکل ایگناسیس» است که خودش از فلاسفه لیبرال کانادایی است.کوثری افزود: این کتاب بررسی جامعی است از زندگی و فکر برلین که طی ده سال همنشینی و گفت‌وگوی ایگنامیس با او تدوین شده است.




این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: خبر آنلاین]
[مشاهده در: www.khabaronline.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 287]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


گوناگون

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن