تور لحظه آخری
امروز : دوشنبه ، 5 آذر 1403    احادیث و روایات:  پیامبر اکرم (ص):دلى كه در آن حكمتى نيست، مانند خانه ويران است، پس بياموزيد و آموزش دهيد، بفهميد...
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

سایبان ماشین

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

لوله بازکنی تهران

آراد برندینگ

خرید یخچال خارجی

موسسه خیریه

واردات از چین

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

طراحی سایت تهران سایت

irspeedy

درج اگهی ویژه

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

زانوبند زاپیامکس

روغن بهران بردبار ۳۲۰

قیمت سرور اچ پی

خرید بلیط هواپیما

بلیط اتوبوس پایانه

قیمت سرور dl380 g10

تعمیرات پکیج کرج

لیست قیمت گوشی شیائومی

خرید فالوور

بهترین وکیل کرج

بهترین وکیل تهران

خرید اکانت تریدینگ ویو

خرید از چین

خرید از چین

تجهیزات کافی شاپ

ویزای چک

محصولات فوراور

خرید سرور اچ پی ماهان شبکه

دوربین سیمکارتی چرخشی

همکاری آی نو و گزینه دو

کاشت ابرو طبیعی و‌ سریع

الک آزمایشگاهی

الک آزمایشگاهی

خرید سرور مجازی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

لوله و اتصالات آذین

قرص گلوریا

نمایندگی دوو در کرج

خرید نهال سیب

وکیل ایرانی در استانبول

وکیل ایرانی در استانبول

وکیل ایرانی در استانبول

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1833628450




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
archive  refresh

نشست فيلم «حيران» در جشنواره فيلم فجر؛عارف‌‌پور: «حيران» ممكن است شبيه هر فيلمي باشد


واضح آرشیو وب فارسی:فارس: نشست فيلم «حيران» در جشنواره فيلم فجر؛عارف‌‌پور: «حيران» ممكن است شبيه هر فيلمي باشد
خبرگزاري فارس: كارگردان فيلم «عرفان»‌ در مورد تكراري بودن داستان فيلم خود گفت: كلا بيشتر از 36 موقعيت دراماتيك در جهان نداريم و من نيز يك فيلم عاشقانه ساختم كه ممكن است شبيه هر فيلمي باشد.


به گزارش خبرنگار سينمايي فارس، جلسه نقد و بررسي فيلم «حيران» عصر امروز پس از نمايش اين فيلم با حضور عوامل آن در سينماي رسانه‌هاي گروهي برگزار شد و علي علايي اجراي اين برنامه را برعهده داشت.
«علي علايي» ‌عضو شوراي مركزي انجمن منتقدان و برگزاركننده اين جلسه، در سخناني ياد «خسرو شكيبايي» را زنده داشت و گفت: جاي تأسف است كه جلسه‌اي را مي‌گردانيم كه جاي يكي از افتخارات بازيگري ايران در آن خالي است.
به گزارش فارس، «شاليزه عارف‌پور» كارگردان اين فيلم در ابتداي اين جلسه در پاسخ به سئوالي در مورد مشكلات كار در لوكيشن‌هاي به‌جز تهران گفت: در شمال مشكلي نبود چون اين منطقه را از قبل مي‌شناختم و روستائيان با من آشنا بودند اما در مشهد، نامه‌نگاري‌هاي زيادي كرديم تا بتوانيم به منطقه‌اي برسيم كه شبيه به مرز ايران و افغانستان باشد.
نغمه ثميني يكي نويسندگان فيلمنامه «حيران » نيز در توضيحي راجع به اين فيلم، گفت: نمايشنامه‌اي به‌نام «بدون خداحافظي» را با مضموني تقريبا مشابه داشتم كه اتفاقا وقتي با خانم عارف‌پور آشنا شدم، ديدم كه ايشان هم روي چنين مضموني كار مي‌كند، بنابراين در مورد موضوع صحبت كرديم و از ابتدا با هم قرار گذاشتيم تا كلا مضمون نمايشنامه را رها كنيم و فيلمنامه‌اي كاملا جديد بنويسيم. نمي‌توانم بگويم كه كدام بخش از كار مربوط به من است و كدام بخش را عارف پور نوشته، فقط اين را مي‌گويم كه ما از ابتدا با هم بوديم و با هم همكاري تنگاتنگي داشتيم. همينطور حضور خانم بني‌اعتماد به‌عنوان تهيه‌كننده باعث شد كه قوام ويژه‌اي داشته باشد.
وقتي از «مهرداد صديقيان» در مورد لهجه افغاني شخصيتي كه بازي مي‌كرد، سئوال شد و همچنين چهره او را براي اين نقش نامناسب خواندند، او گفت: تنها يك چهارم افغاني‌ها هستند كه چهره‌شان شبيه به ژاپني‌هاست و بقيه آنها شبيه به ما هستند. شخصيت «حيران» هم وقتي كه با دوستان خود صحبت مي‌كند، لهجه كاملا افغاني دارد ضمن اين كه او دانشجوي ادبيات فارسي است و مشاورين افغاني زيادي هم لهجه من را تأييد كرده‌اند.
«باران كوثري» هم در پاسخ به سئوالي در مورد خودكشي شخصت ماهي كه او در «حيران» ايفاگر نقشش بود، گفت: ماهي دختري جوان است و خودكشي را نيز به دليل عدم بلوغ و جواني خود انجام مي‌دهد.
«شاليزه عارف‌پور» در پاسخ به سئوال ديگري در مورد دليل ملاقات دو شخصيت اصلي در انتهاي فيلم گفت: اين پايان بسيار زيبايي بود كه «حيران» را در انتها ببينيم ضمن اين كه مرحله زماني كه ماهي طي مي‌كند تا به «حيران» برسد كاملا منطقي است.
«نغمه ثميني» هم در اين مورد گفت:‌ پايان فيلم در نسخه‌هاي مختلفي نوشته شد و ما براي تحقيق در مورد آن تا لب مرز هم رفتيم و اتفاقي كه در پايان فيلم مي‌افتد، كاملا منطقي است. در اشكال مختلفي كه اين پايان داشت، حتي به فكر مخفيانه رفتن ماهي به افغانستان نيز بوديم اما در نهايت فكر كرديم اگر اين دو شخصيت همديگر را نبينند، فيلم به سيكل كاملي نمي‌رسد چون نياز دراماتيك اين شخصيت عاشق بودن است و اگر اين پايان را نمي‌ديديم، فيلم كامل نمي‌شد.
«شاليزه عارف‌پور» همچنين در مورد روابط شخصيت‌هاي خانواده ماهي با يكديگر گفت: آنها جنگ زده جنوب هستند كه در شمال زندگي مي‌كنند. اگر به فكر بعضي‌ها اين رابطه در فيلم در نيامده، حتما ضعف از من است.
«باران كوثري» در مورد نقش ماهي در اين فيلم گفت: در مورد نقش‌هايي كه بازي كردم بسيار خوش شانس بوده‌ام و نقش ماهي هم يكي از آنهاست. از روزهاي اول اين فيلمنامه، در ارتباط با اين شخصيت بودم و كم كم در زمان كامل شدنش به شناخت خوبي از آن رسيدم. چيزي كه در او برايم جالب است يك كودك لجباز است كه درون ماهي پنهان شده و بخشي از ناپختگي ماهي از اين موضوع مي‌آيد. فيلم همانگونه كه دوست داشتيم لطيف و شاعرانه شده است.
وي در ادامه در پاسخ به سئوالي در مورد لهجه خود در طول فيلم، گفت: هيچ كدام از شخصيت‌ها لهجه مشخصي ندارد و من تنها در بخشي از فيلم با گويش شمالي صحبت كردم.
وقتي از عارف‌پور در مورد دليل استفاده از چنين داستاني براي فيلم اول پرسيدند و آن را تكراري دانستند، وي گفت: كلا 36 موقعيت دراماتيك در جهان بيشتر نيست و من نيز يك فيلم عاشقانه ساختم كه ممكن است شبيه هر فيلمي باشد.
«ژاله صامتي» ديگر بازيگر فيلم در مورد نقش خود در فيلم «حيران» گفت: من نقش زن شمالي را قبلا بازي كرده‌ام و با وجود تشابه اين نقش‌ها هيچ‌كدام‌شان شبيه به هم درنيامده ‌اند ضمن اين كه در اين نقش لهجه‌اي نداشتم. البته با خودم قرار گذاشته بودم كه ديگر نقش زن شهرستاني بازي نكنم اما به خاطر احترامي كه براي خانم بني اعتماد به‌عنوان تهيه كننده فيلم قائلم و اين نقش را جذاب و شناسنامه‌دار ديدم، در آن بازي كردم و از اين بابت خوشحالم.
در ادامه، «نغمه ثميني» در مورد عنوان فيلم گفت: به اين دليل اسم فيلم را «حيران» گذاشتيم كه دغدغه ماهي و جنب و جوش او به خاطر رسيدن به حيران است و اين اسم، يك اسم يك جنبه استعاري نيز دارد. به همين خاطر، اسم موقتي كه اين پروژه داشت، كم‌كم تبديل به اسم اصلي آن شد. در مورد واقعي بودن فيلم نيز بايد بگويم كه تحقيقات زيادي را در مورد شرايط افغان‌ها در ايران و دلايل ماندنشان داشتم تا همه چيز واقعي و منطقي از كار در بيايد.
به گزارش فارس، در ادامه اين نشست ايرادات به لهجه افغاني مهرداد صديقيان كم كم بيشتر شد و به همين خاطر، سميع عطايي مشاور لهجه اين فيلم به روي صحنه آمد و در توضيحي درباره لهجه صديقيان، گفت: مي‌توانستم اين لهجه را غليظ‌تر كنم و آن را به گويش افغاني نزديك‌تر سازم ولي در آن صورت، مسئله قابل دركي براي ايرانيان در فيلم باقي نمي‌ماند ضمن اين كه شخصيت حيران چندين سال است در ايران اقامت دارد و لهجه او اندكي كمتر شده است.
در ادامه «مهرداد صديقيان» هم در نقل قولي از يك تهيه كننده استراليايي لهجه را آخرين نگراني يك بازيگر دانست و «باران كوثري» هم حيران را در مجموعه كارهايش از آثار محبوبش نام برد.
«شاليزه عارف‌پور» نيز در پايان اظهار داشت: پرداختن فيلم «حيران» به موضوع عشق يك ايراني به افغاني، باعث شده تا اين موضوع ديگر عشق تلخ نباشد.
انتهاي پيام/ا

چهارشنبه|ا|16|ا|بهمن|ا|1387





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: فارس]
[مشاهده در: www.farsnews.com]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 237]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب




-


گوناگون

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن