محبوبترینها
نمایش جنگ دینامیت شو در تهران [از بیوگرافی میلاد صالح پور تا خرید بلیط]
9 روش جرم گیری ماشین لباسشویی سامسونگ برای از بین بردن بوی بد
ساندویچ پانل: بهترین گزینه برای ساخت و ساز سریع
خرید بیمه، استعلام و مقایسه انواع بیمه درمان ✅?
پروازهای مشهد به دبی چه زمانی ارزان میشوند؟
تجربه غذاهای فرانسوی در قلب پاریس بهترین رستورانها و کافهها
دلایل زنگ زدن فلزات و روش های جلوگیری از آن
خرید بلیط چارتر هواپیمایی ماهان _ ماهان گشت
سیگنال در ترید چیست؟ بررسی انواع سیگنال در ترید
بهترین هدیه تولد برای متولدین زمستان: هدیههای کاربردی برای روزهای سرد
در خرید پارچه برزنتی به چه نکاتی باید توجه کنیم؟
صفحه اول
آرشیو مطالب
ورود/عضویت
هواشناسی
قیمت طلا سکه و ارز
قیمت خودرو
مطالب در سایت شما
تبادل لینک
ارتباط با ما
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
آمار وبسایت
تعداد کل بازدیدها :
1828255079
سومين دوره اهداي جايزه ادبي سعدي به خادمان زبان و ادب فارسي در هند برگزار شد
واضح آرشیو وب فارسی:ایسکانیوز: سومين دوره اهداي جايزه ادبي سعدي به خادمان زبان و ادب فارسي در هند برگزار شد
تهران - خبرگزاري ايسكانيوز: همزمان با سي امين سالگرد پيروزي انقلاب شكوهمند اسلامي ايران سومين دوره اهداي "جايزه ادبي سعدي" به سه نفر از خادمان برتر زبان و ادب فارسي در هند برگزار شد.
به گزارش روز پنجشنبه باشگاه خبرنگاران دانشجويي ايران " ايسكانيوز" به نقل از اداره كل روابط عمومي و اطلاع رساني سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي در اين مراسم دكتر مهدي مصطفوي مشاور رئيس جمهور و رئيس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي با قدرداني از استادان و انديشمندان زبان و ادب فارسي گفت: مناسبت تجليل از اساتيد زبان فارسي وعلاقه مندان به زبان فارسي مقارن است با سي امين سالگرد پيروزي انقلاب اسلامي كه جاي تشكر دارد.
وي افزود: فكر مي كنم ارزش تجليل از زبان فارسي و اهميت زبان فارسي علاوه بر اينكه اساتيد زبان و هنرمنداني كه توانستند كلمات نغز را كنار هم قرار بدهند و محصول زيبايي را در قالب نظم و نثر بيافريند، زبان فارسي ظرف بسيار مناسبي است براي تعالي بخشيدن به كلمات، آنچنان در قلب مخاطب بنشيند كه موجب رشد او شود.
دكتر مصطفوي گفت: اهميت سعدي بخاطر بوستان و گلستان نيست، بلكه علاوه بر آن بخاطر پندهاي سازنده و گفتههاي نغزي كه ارزش انساني را بالا ميبرد و جامعه انساني را تعالي ميبخشد.
زبان فارسي كه امروز باعث انسجام و وحدت بين ملتها مخصوصاً بين دو ملت ايران و هند شد، براي ما جاي خرسندي است. يكي از بهترين عواملي كه باعث ارتباط بين ايران و هند است زبان فارسي است كه امشب به همين منظور دور هم جمع شديم.
مشاور رئيس جمهور افزود: ما در جمهوري اسلامي ايران، مصمم هستيم و اين عزم جدي و راسخ در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي وجود دارد تا از همه ظرفيتها براي تقويت زبان وادبيات فارسي استفاده شود، امروز بر خود مي باليم كه فرهنگ و هنر در زمينههاي متنوع مثل كتاب، فيلم، موسيقي، تئاتر، عكس و نقاشي هم داراي يك محتواي معنوي و اخلاقي شده است.
امروز در جمهوري اسلامي ايران ارزش به آن شعر و نظم و نثري داده مي شود و ارزش براي آن فيلمي قائل هستند كه بتواند باعث رشد انسانيت و باعث رشد همبستگي بين انسانها شود و انسجام بين انسانها را فراهم بكند و دفاع از حق و حقيقت بكند، اينها ارزشهايي است كه در قالب شعر، نظم و نثر امروز ايران حامي آنها است.
مشاور رئيس جمهور در بخش ديگري گفت: همين واقعه تلخي كه در فلسطين رخ داد و كشتار بي رحمانه اي كه نسبت به ملت مظلوم غزه پيش آمد، شعراي ارزشمند از سراسر جهان با اشعار زيباي خودشان توانستند عمق فاجعه اين ظلم بزرگ را بيان كنند و از ملت مظلوم غزه دفاع كنند، ما در همايشي كه به همين مناسبت داشتيم جمعي از شعرا توانستند دين خودشان را نسبت به مردم غزه بيان كنند.
در اين مراسم دكتر كريم نجفي رايزن فرهنگي كشورمان ، پيام محمد حسين صفار هرندي وزير فرهنگ و ارشاد اسلامي كشورمان را قرائت كرد.
در پيام صفار هرندي وزير فرهنگ و ارشاد اسلامي آمده است: بيگمان، سعدي، يكي از نامدارترين سخن سرايان جهان است. شاعري كه انديشههاي نوراني و افسونگريهاي هنري او در سخن چنان رستاخيزي برپا كرده كه آوازه او را در زمانها و مكانها به شايستگي گسترده است. پس از انتشار آثار سعدي در سده هفتم، تاكنون هيچ زماني را در تاريخ ادبيات ايران نميتوان سراغ گرفت كه او در آن حضور قاطع نداشته و آن دوره از آثار سعدي بيبهره مانده باشد.
در ميان شاعران و نويسندگان نامي ايران، او تنها كسي است كه در هر دو عرصه شعر و نثر، با توانمندي شگفتآور خويش، آثاري بيهمانند آفريده است، بهگونهاي كه شعر او به شيوايي نثر و نثر او به زيبايي شعر در بالاترين جايگاه هنري قرار گرفته است. حضور هميشگي سعدي در ميان مردم و آميزش او با گروههاي مختلف اجتماع، به گونهاي روشن، سخن او را عمومي كرده است. از همين رو ميتوان او را سخنگوي صادق مردم دانست. بداهت اين حضور بيوقفه، تنها در محدوده جغرافيايي زبان پارسي نمانده است؛ بلكه در هر جاي ديگري كه سخن سعدي امكان حضور يافته، نام صاحب خود را به بلندي بركشيده است.
دكتر نجفي در سخناني اظهار داشت : سومين دوره جايزه سعدي مقارن با ايام فرخنده پيروزي انقلاب اسلامي است، ما از كساني كه زبان فاخر فارسي را در سرزمين كهن و متمدن هند گرامي داشتند و عمر پر بركت خود را براي احياي اين زبان علمي و فرهنگي سپري نمودند تقدير خواهيم كرد.
نجفي گفت: ذكر جميل سعدي، تجليل از زبان فارسي است، همه شما استادان زبان فارسي سير تطور زبان فارسي را در شبه قاره اطلاع داريد با ورود اسلام به هند بويژه در زمان غزنويان كه در اوايل قرن پنجم هجري به وقوع پيوست، زبان فارسي رونق ويژه اي يافت و تراوشات فكري و عملي شخصيت هاي بزرگي همچون فردوسي و ابوريحان بيروني كه در پايتخت غزنويان شهر غزنه جمع شده بودند تأثير شگرفي نهاد.
همه شما با اثر فردوسي موسوم به شاهنامه و اثر كم نظير ابوريحان بيروني «ماللهند» آشنايي داريد، نه تنها اين كتابها و آثار توانست آن فرهنگ ايراني را در سرزمين هند منتشر كند و جايگاه ويژه اي براي آن ايجاد نمايد بلكه سبب انتشار فرهنگ هنديان به سراسر جهان گرديد.
وي گفت: بعد از دوره غزنويان يك دوره طولاني داشتيم، دوره سلطنت كه از سال 602 تا 932 هجري بوده در دوره سلطنت حاكميت مسلمانان در شبه قاره وجود داشت، در همين دوره آثار فارسي ارزشمندي كه نقش اساسي در شبه قاره داشت مثل «تاج المأثر» يكي از آثار ارزشمند آن دوره است، تاريخ فيروزشاهي ضياء الدين برني و آثار ديگري كه توسط عرفاي بزرگ همچون ارائه گرديد. خواجه معين الدين چشتي كه از چشت خراسان بزرگ به هند آمدند و يا علي بن عثمان هجويري صاحب كشف المحجوب، در اين دوره 330 ساله، سه قرن فرهنگ اسلامي و زبان فارسي رونق ويژه اي داشت. شخصيت هايي مانند اميرحسن سجزي كه با تاثيرپذيري از سعدي لقب سعدي هند را به او دادند و يا «اسامي» كه تاريخ هند را به نظم كشيد و لقب فردوسي هند گرفت و فتوح السلاطين او بنام شاهنامه هند معروف شد.
رايزن فرهنگي كشورمان افزود: اقبال هميشه از ايران كه در آينده مركز تحولات دنيا مي شود سخن گفته و همين طور شد، انقلاب اسلامي ايران كه به پيروزي رسيد آن افكار امام خميني(ره) همه چيز را متحول كرد، كه فرمود: انقلاب ما انفجار نور ، اين نور در افكار و انديشه هاي ما اثر داشت.
پس از آن مهندس مهدي نبيزاده سفير جمهوري اسلامي ايران در هند با تبريك سي امين سالگرد پيروزي انقلاب و خوشامدگويي به استادان و فرهيختگان زبان و ادب فارسي و دكتر مصطفوي و ساير ميهمانان طي سخناني گفت: باعث خوشوقتي بنده است كه در اين محفلي كه با حضور بزرگان علم و ادب تشكيل شد شركت كنم.
جايزه سعدي بهانهاي است براي استمرار حركت گسترش زبان فارسي در عمق دل و جان مردم ايران و هند، عمق روابط ايران و هند يكي از عوامل پيوستگي آن همين زبان فارسي است.
وي افزود: يكي از مسائلي كه احساس مي شود كم رنگ شدن توسعه زبان فارسي كه بايد تلاش كنيم تا اين احساس كمتر شود و زبان فارسي از رونق و شكوه بيشتري برخوردار شود.
زمان انتخاب سالگرد پيروزي انقلاب اسلامي براي جايزه سعدي كه سومين دوره است كه تشكيل ميشود، لازم ميدانيم از رايزني فرهنگي و خانه فرهنگ ايران تشكر كنم، از همه شما عزيزان شركت كننده سپاسگزارم و مي دانم كه دلبستگي شما به انقلاب كمتر از ما نيست.
نبيزاده گفت: انقلابي كه در 30 سال گذشته با همه فراز و نشيبها توانست خودش را حفظ كند و با همه عنادهايي كه دشمنان به علت اسلامي بودن آن با اين انقلاب داشتند الحمدلله با رهبري نظام توانست به راه خودش ادامه دهد، امروز در موقعيتي هستيم كه استقلال سياسي و پايبندي به امور ديني و افتخارات علمي توانسته سرلوحه كار ما باشد و با قدرت چشمگيري در منطقه و با تاثيرگذاري در مجامع بينالمللي بتوانيم به حركت خودمان ادامه دهيم و بتوانيم اين انقلاب را به دست صاحب اصلياش آقا امام زمان (عج) تحويل دهيم.
همچنين در اين مراسم پيام وزير فرهنگ هند خانم «آمبيكا سوني» (Ambika Soni) توسط پروفسور اختر مهدي به زبان انگليسي قرائت شد.
در پيام وزير فرهنگ هند خانم «آمبيكا سوني» آمده است : نامور انديشمند و عظيم سخنور شيخ سعدي قرن سيصد بيست از طريق گلستان و بوستان به زبان فارس سعدي خدمت بزرگي انجام داده است كار ايشان بيمثال است.
سبك سعدي جداگانه است از كار او نه اينكه هر دو ملت هند و ايران تاثير گرفتهاند، بلكه ملتهاي ديگر هم سعدي را قبول دارند و كار ترجمه آثار او هنوز ادامه دارد.
از سعدي به عنوان معلم اخلاق براي انسان دوستي و امنيت جهاني ياد ميكنند. امروزه در بالاي دروازه ايوان سازمان يونسكو شعر سعدي نوشته شده است.
بني آدم اعضاي يك پيكرند چو عضوي بدرد آورد روزگار
تو كز محنت ديگران بي غمي كه در آفرينش ز يك گوهرند
دگر عضوها را نماند قرار نشايد كه نامت نهند آدمي
من خوشحالم كه خانه فرهنگ سفارت جمهوري اسلامي ايران در دهلي نو برنامه جايزة سعدي را گرامي دارد طوري كه كارهاي ميراث فرهنگي، علمي هر دو كشور ايران و هند كه ديرينه است، قابل ستايش است.
من اميدي قوي دارم كه روابط فرهنگي هر دو كشور ايران و هند، با راهنمايي رهبران هر دو كشور غنيتر خواهد شد.
دكتر عبدالحميد ضيايي مسئول خانه فرهنگ جمهوري اسلامي ايران با قرائت اشعاري از سعدي و خوشامدگويي به دكتر مصطفوي و استادان و شخصيت هاي علمي و ادبي و فرهنگي طي سخناني گفت: زبان فارسي فقط يك زبان به شمار نميرود، اگر به گذشته توجه شود در متون درسي آمده كه «هر زبان تازه، يك زندگي تازه است» ، در زبان فارسي امتيازاتي كه وجود دارد چشمگير است، فارسي براي ما يك زبان به حساب نميآيد، بلكه دريچه ايست رو به آفاق بسيار درخشان و زيباي معرفت، مدارا و يگانگي است، زبان فارسي زبان عارفاني بود كه بر سر در خانه آنها نقش بسته بود كه «هر كه به دين سراي درآيد نانش دهيد و از ايمانش نپرسيد، آنكه در درگاه خداي تعالي به جان ارزد در خانه بوالحسن به نان ارزد»، زبان فارسي زبان عارفاني است كه ميگفتند اگر از خاور تا باختر عالم خاري در پاي كسي فرو رود گويي در چشم من فرو رفته است.
ضيايي در بخش ديگري گفت: علت اينكه نام اين جايزه سعدي گذاشته شد، چون سعدي معادل با زبان فارسي است، چون اگر دو شخصيت را در نظر بگيريم كه زبان فارسي مديون آنهاست اول سعدي و دوم فردوسي است، كل گلستان سعدي حدود صد و اندي صفحه است، اما هيچ كتابي را مشاهده نمي كنيد كه اينهمه پندها و نكات ارزنده در آن آمده باشد. از طرف ديگر سعدي فقط براي ما شاعر زبان دان نيست، بلكه فيلسوف اخلاق نيز هست، در روزگار كهن فيلسوفان، بخاطر ترسي كه از بيان آراء خود داشتند، مجبور شدند در قالب تئوريهاي فلسفي لباسي از جنس شعر به تن آنها بكنند و سعدي يكي از بزرگترين فيلسوفان اخلاق قرار دارد و بوستان سعدي يكي از بزرگترين بيانيههاي مهم اخلاقي در تاريخ فلسفه اخلاق بشمار مي رود.
اگر كسي بخواهد گنجينه حكمت و فلسفه ايران را مطالعه كند ناچار به اين است كه به زبان فارسي مراجعه بكند.
سعدي خصيصه ديگري دارد آن دوري از رياكاري است، در روزگاري كه مغول حمله خانمان براندازي كرد سعدي با آن حضور عشق و شادي و طرب مي خواهد ملت ايران را از خمودگي بيرون آورد و براين اساس رسم اين جايزه، جايزه سعدي نام نهاده شد.
مسئول خانه فرهنگ افزود: تاكنون سه دوره اهداي جايزه سعدي در خانه فرهنگ ايران انجام شد، دو سال پيش در بهمن 57 همزمان با پنجاهمين سال تاسيس خانه فرهنگ ايران اين جايزه اهدا شد. در آن سال 5 نفر انتخاب شدند، در سال 86 به سه نفر اهداي جايزه داشتيم كه با پيام وزير توسعه منابع انساني هند آغاز شد، امسال نيز به سه تن از استادان برجسته زبان و ادب فارسي جايزه را اهداء خواهيم كرد./110
پ
پنجشنبه|ا|24|ا|بهمن|ا|1387
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: ایسکانیوز]
[مشاهده در: www.iscanews.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 68]
-
گوناگون
پربازدیدترینها