تور لحظه آخری
امروز : سه شنبه ، 15 آبان 1403    احادیث و روایات:  امام علی (ع):هيچ آيينى، با نادانى رُشد نمى كند.
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

سایبان ماشین

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

لوله بازکنی تهران

آراد برندینگ

موسسه خیریه

واردات از چین

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

قیمت پنجره دوجداره

بازسازی ساختمان

طراحی سایت تهران سایت

irspeedy

درج اگهی ویژه

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

زانوبند زاپیامکس

روغن بهران بردبار ۳۲۰

قیمت سرور اچ پی

خرید بلیط هواپیما

بلیط اتوبوس پایانه

قیمت سرور dl380 g10

تعمیرات پکیج کرج

لیست قیمت گوشی شیائومی

خرید فالوور

پوستر آنلاین

بهترین وکیل کرج

بهترین وکیل تهران

اوزمپیک چیست

خرید اکانت تریدینگ ویو

خرید از چین

خرید از چین

تجهیزات کافی شاپ

نگهداری از سالمند شبانه روزی در منزل

بی متال زیمنس

ساختمان پزشکان

ویزای چک

محصولات فوراور

خرید سرور اچ پی ماهان شبکه

دوربین سیمکارتی چرخشی

همکاری آی نو و گزینه دو

کاشت ابرو طبیعی و‌ سریع

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1826236204




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
archive  refresh

ترجمه قرآن حداد عادل پس از 8 سال


واضح آرشیو وب فارسی:خبر آنلاین: کتاب  -  ترجمه قرآن غلامعلی حداد عادل پس از هشت سال در بیست و چهارمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران عرضه می‌شود. محمد ضرابی، مدیرعامل مؤسسه آفرینش‌های هنری آستان قدس رضوی به ایکنا گفت: ترجمه قرآن به کوشش غلامعلی حداد عادل که چند سالی است در دست تدوین و تصحیح به سر می‌برد، در بیست و چهارمین دوره نمایشگاه کتاب تهران ارائه می‌شود. در حال انجام اقدامات چاپ این قرآن هستیم که تا هفته آینده کارهای آن به پایان خواهد رسید. تلاش در وفاداری به آیات قرآن کریم در این ترجمه، از ویژگی‌های آن به شمار می‌آید. ضرابی اظهار کرد: حدادعادل در این ترجمه تلاش کرده است که از واژه‌های سلیس و روان استفاده کند تا برای همه خوانندگان قابل فهم باشد. این ترجمه که به نظر صد اندیشمند و صاحب‌نظر قرآنی و ادبی رسیده است، پس از بازبینی، مراحل پایانی را طی می‌کند و در نمایشگاه عرضه خواهد شد. رییس فرهنگستان زبان و ادب فارسی این ترجمه را از سال 1382 آغاز کرده است و قصد داشت پیش از پایان فعالیت مجلس هفتم آن را به پایان برساند، که متأسفانه مشغله کاری فرصت کافی برای این کار را به او نداد. 291/60




این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: خبر آنلاین]
[مشاهده در: www.khabaronline.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 7963]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


گوناگون

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن